mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2026-07-16 15:49:43 +00:00
Compare commits
11 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 14ec60f248 | |||
| c1ebd8b19c | |||
| 31ed643942 | |||
| d9e977c823 | |||
| 65193cb050 | |||
| f3c94f08b7 | |||
| 2937d4550b | |||
| c668ed2406 | |||
| f8e0a8a4eb | |||
| 79bf008514 | |||
| b9a35ef4b4 |
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ if(NOT BINARY_NAME)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
project(${BINARY_NAME}
|
||||
VERSION 15.2
|
||||
VERSION 15.3
|
||||
LANGUAGES CXX
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,14 @@
|
||||
## 15.x
|
||||
|
||||
### 15.3 (2026-04-04)
|
||||
|
||||
- Fix: Conditional orders could require a maximum reliability over 100% (#15409)
|
||||
- Fix: Improve appearance of toolbars and main menu images/text with some non-default base sets (#15402)
|
||||
- Fix: [Script] IsBuildableRectangle for a 0x0 tile should return false (#15357)
|
||||
- Fix: Desync caused by train crashes (#15338)
|
||||
- Fix: Incorrect scroll bar capacity for train details window total cargo tab (#15329)
|
||||
- Fix #15310: Crash caused by a helicopter running out of fuel near map edge (#15311)
|
||||
|
||||
### 15.2 (2026-02-18)
|
||||
|
||||
- Fix: Crashed zeppelin not blocking runway (#15281)
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ static StationID FindNearestHangar(const Aircraft *v)
|
||||
{
|
||||
uint best = 0;
|
||||
StationID index = StationID::Invalid();
|
||||
TileIndex vtile = TileVirtXY(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
TileIndex vtile = TileVirtXYClampedToMap(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
const AircraftVehicleInfo *avi = AircraftVehInfo(v->engine_type);
|
||||
uint max_range = v->acache.cached_max_range_sqr;
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1354,7 @@ static void CrashAirplane(Aircraft *v)
|
||||
v->cargo.Truncate();
|
||||
v->Next()->cargo.Truncate();
|
||||
const Station *st = GetTargetAirportIfValid(v);
|
||||
TileIndex vt = TileVirtXY(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
TileIndex vt = TileVirtXYClampedToMap(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
|
||||
EncodedString headline;
|
||||
if (st == nullptr) {
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,7 @@ void GfxScroll(int left, int top, int width, int height, int xo, int yo);
|
||||
|
||||
Dimension GetSpriteSize(SpriteID sprid, Point *offset = nullptr, ZoomLevel zoom = _gui_zoom);
|
||||
Dimension GetScaledSpriteSize(SpriteID sprid); /* widget.cpp */
|
||||
Dimension GetSquareScaledSpriteSize(SpriteID sprid); /* widget.cpp */
|
||||
void DrawSpriteViewport(SpriteID img, PaletteID pal, int x, int y, const SubSprite *sub = nullptr);
|
||||
void DrawSprite(SpriteID img, PaletteID pal, int x, int y, const SubSprite *sub = nullptr, ZoomLevel zoom = _gui_zoom);
|
||||
void DrawSpriteIgnorePadding(SpriteID img, PaletteID pal, const Rect &r, StringAlignment align); /* widget.cpp */
|
||||
|
||||
@@ -214,8 +214,8 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à primá
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/dia
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/dia
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - desloca a lista para cima/baixo
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - desloca a lista para a esquerda/direita
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir construções, etc., num quadrado do terreno. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir construções, etc., num mosaico do terreno. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máx
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Comprimento
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tempo de vida restante
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tempo de vida útil restante
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Atraso de horário
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Carga total aguardando
|
||||
@@ -456,8 +456,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de tra
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de localidades
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de estações
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Estações de trem
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Paradas de caminhão
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Paradas de ônibus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Estações de caminhões
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Estações de ônibus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Aeroportos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Fantasma
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Alterar a escal
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por Carga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Segundos em trânsito
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 mil litros) de carga numa distância de 20 quadrados
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 mil litros) de carga numa distância de 20 mosaicos
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ativar tudo
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desativar tudo
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todas as cargas no gráfico
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de c
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitar a quantidade ações de construção para IAs
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Quebra de veículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlar com que frequência veículos sem manutenção adequada podem quebrar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla com que frequência veículos sem manutenção adequada podem quebrar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador de subsídios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Definir quanto é pago para conexões subsidiadas
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilitar a rem
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Comprimento máximo de trens: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Definir o comprimento máximo dos trens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} mosaico{P 0 "" s}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantidade de fumaça/fagulhas das locomotivas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Definir a quantidade de fumaça ou quantas fagulhas são emitidas pelos veículos
|
||||
@@ -1394,14 +1394,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de acele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Escolher o modelo físico para a aceleração dos veículos rodoviários. O modelo "original" penaliza as inclinações igualmente para todos os veículos. O modelo "realista" penaliza as inclinações e curvas considerando várias propriedades do veículo como, por exemplo, a força de tração
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Inclinação do terreno para trens: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um quadrado inclinado para um trem. Valores grandes tornam mais difícil para um trem subir uma colina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um mosaico inclinado para um trem. Valores grandes tornam mais difícil para um trem subir uma colina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinação do terreno para veículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um quadrado inclinado para um veículo rodoviário. Valores grandes tornam mais difícil para um veículo subir uma colina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um mosaico inclinado para um veículo rodoviário. Valores grandes tornam mais difícil para um veículo subir uma colina
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir trens de fazer curvas de 90 graus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma linha horizontal é seguida diretamente por outra vertical num quadrado adjacente, fazendo com que o trem vire 90 graus quando passa de um quadrado para o próximo, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de linhas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma linha horizontal é seguida diretamente por outra vertical num mosaico adjacente, fazendo com que o trem vire 90 graus quando passa de um mosaico para o próximo, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de linhas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a união de estações não adjacentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permitir acrescentar partes a uma estação sem tocar diretamente nas partes já existentes, usando Ctrl+Clique enquanto coloca as novas partes
|
||||
@@ -1500,11 +1500,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Permitir passagens de nível em estradas ou trilhos dos concorrentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Permitir a construção de passagens de nível nas estradas ou trilhos que pertencem aos concorrentes
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações de passagem nas estradas das localidades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações de passagem nas estradas que pertencem às localidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações de passagem nas estradas dos concorrentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações de passagem nas estradas que pertencem a outras empresas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possível alterar esta configuração quando já existem veículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações drive-through nas estradas das localidades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações drive-through nas estradas que pertencem às localidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações drive-through nas estradas dos concorrentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações drive-through nas estradas que pertencem a outras empresas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de infraestrutura: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando ativado, a infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente com o tamanho da rede de transportes, afetando mais as empresas maiores do que as menores
|
||||
@@ -1606,7 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade de in
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Definir quantas indústrias devem ser geradas e que nível deve ser mantido durante o jogo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distância máxima entre Refinarias de Petróleo e a borda do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isso garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 quadrados esse valor é aumentado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isso garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 mosaicos esse valor é aumentado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura da linha de neve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolher em que latitude a neve começa na paisagem subártica. A neve também afeta a geração de indústrias e os requisitos para crescimento das localidades. Só pode ser modificado no Editor de Cenário ou então é calculado usando a "cobertura de neve"
|
||||
@@ -1697,7 +1697,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Comportamento d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Escolha o comportamento dos menus de seleção da barra de ferramentas. Se desativado, os menus da barra de ferramentas permanecerão abertos até que uma seleção seja feita. Se ativado, os menus da barra de ferramentas serão ativados quando o botão do mouse for solto.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas quando usar as ferramentas de construção: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distâncias em quadrados e diferenças de altura quando Clicar+Arrastar nas ações de construção
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distâncias em mosaicos e diferenças de altura quando Clicar+Arrastar nas ações de construção
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostrar cores específicas do tipo de veículo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlar a utilização de cores específicas, por tipo de veículo, para os veículos (em vez de cores por empresa)
|
||||
@@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desativado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando avarias estão desativadas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veículos não recebem manutenção se não podem quebrar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalizar velocidade de carregamento para trens mais longos que a estação: {STRING}
|
||||
@@ -1977,9 +1977,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem da
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Quando arrastar, colocar sinais a cada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Definir a distância na qual os sinais serão construídos numa linha até o próximo obstáculo (sinal, junção), quando colocar sinais arrastando
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} mosaico{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Quando arrastar, manter distância fixa entre os sinais: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Escolher o comportamento da colocação de sinais ao usar Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar seções longas sem sinais. Se ativado, sinais são colocados a cada N quadrados, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Escolher o comportamento da colocação de sinais ao usar Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar seções longas sem sinais. Se ativado, sinais são colocados a cada N mosaicos, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Usar automaticamente semáforos antes de: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Definir o ano em que os sinais elétricos serão usados nas ferrovias. Antes deste ano, sinais não-elétricos serão usados (eles têm a mesma funcionalidade, mas aparência diferente)
|
||||
@@ -2127,8 +2127,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Sempre que uma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Métrico (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unidades do jogo (quadrados/dia)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Unidades do jogo (quadrados/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unidades do jogo (mosaicos/dia)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Unidades do jogo (mosaicos/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Nós
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidades de potência de veículos: {STRING}
|
||||
@@ -2315,10 +2315,10 @@ STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a cor principal para o esquema selecionado. Ctrl+Clique para definir esta cor para todos os esquemas
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a cor secundária para o esquema selecionado. Ctrl+Clique para definir esta cor para todos os esquemas
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para alterar ou vários esquemas com Ctrl+Clique. Clique na caixa para usar o esquema de cores
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não há grupos de trens configurados
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não há grupos de veículos configurados
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Não há grupos de embarcações configurados
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Não há grupos de aeronaves configurados
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de trens configurados
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de veículos configurados
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de embarcações configurados
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de aeronaves configurados
|
||||
|
||||
###length 23
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Cor Padrão
|
||||
@@ -2522,7 +2522,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Enviar u
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Espectadores
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nova empresa)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Criar uma nova empresa e participar dela
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Esse é você
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Este é você
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Este é o hospedeiro do jogo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} - {NUM}/{NUM} empresa{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Número de clientes atualmente conectados, número de empresas e número máximo de empresas permitido pelo administrador do servidor
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Anos: {G
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Anos: {GOLD}Qualquer
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anos: {GOLD}De {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anos: {GOLD}Até {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM}x{NUM} quadrados
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM}x{NUM} mosaicos
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga produzida: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
@@ -3028,14 +3028,14 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Seleção de Objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} mosaicos
|
||||
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Faróis
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissores
|
||||
|
||||
# Tree planting window (last eight for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árvores
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher um tipo de árvore para plantar. Se no quadrado já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos, ignorando o tipo selecionado
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher um tipo de árvore para plantar. Se no mosaico já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos, ignorando o tipo selecionado
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
|
||||
@@ -3138,7 +3138,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização do quadrado. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização do quadrado.
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização do mosaico. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização do mosaico.
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Receita após limpar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3150,13 +3150,13 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriet
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Índice do quadrado: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Índice do mosaico: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construído/renovado: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Classe da estação: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de estação: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Classe do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Tipo de aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do quadrado do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do mosaico do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
@@ -3363,7 +3363,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduz
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Geração de Mapas
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Dimensões do mapa:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tamanho do mapa, em quadrados. O número de quadrados disponíveis será um pouco menor
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tamanho do mapa, em mosaicos. O número de mosaicos disponíveis será um pouco menor
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Núm. de localidades:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a densidade de localidades ou um número de localidades
|
||||
@@ -3633,7 +3633,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura depois
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos NewGRF requisitados estão indisponíveis (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desativado por {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de disposição de sprite inválido/desconhecido (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Há elementos demais na lista de valores de propriedade (sprite {3:NUM}, propriedade {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Existem muitos elementos na lista de valores de propriedade (sprite {3:NUM}, propriedade {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Chamada de produção da indústria inválido (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
@@ -3784,7 +3784,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centralizar a visualização principal na indústria/localidade/quadrado. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria/localidade/quadrado
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centralizar a visualização principal na indústria/localidade/mosaico. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria/localidade/mosaico
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pergunta
|
||||
@@ -3990,7 +3990,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} seç{P ão ões} de ferrovia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} seç{P ão ões} de estrada
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} com água
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} mosaico{P "" s} com água
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} parte{P "" s} de estação
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhum
|
||||
@@ -4030,7 +4030,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Seções
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Seções de estrada:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Linhas de bonde:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Quadrados com água:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Mosaicos com água:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canais
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Partes de estações
|
||||
@@ -4196,7 +4196,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_NONE :Nenhuma
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Somente locomotivas
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas, exceto {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Força de Tração máx.: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} quadrados
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} mosaicos
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de aeronave: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Tipos de trilhos: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -4377,7 +4377,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Custo: {CURRENC
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Veloc.: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração máx.: {FORCE}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Tipo de aeronave: {STRING}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Autonomia: {COMMA} quadrados
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Autonomia: {COMMA} mosaicos
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Custo Operacional: {CURRENCY_LONG}/ano
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Custo Operacional: {CURRENCY_LONG}/período
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacidade: {CARGO_LONG}
|
||||
@@ -4529,7 +4529,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Idade: {
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} quadrados
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} mosaicos
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tração máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
@@ -4670,7 +4670,7 @@ STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Desagrupar
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar nesse depósito
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
|
||||
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste hangar
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
@@ -4684,7 +4684,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máx
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Precisa de manutenção
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tempo de vida restante (anos)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tempo de vida útil restante (anos)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Confiabilidade máxima
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandbox options
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Town names displayed
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Station names displayed
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Train stations
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Railroad stations
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Truck stops
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Bus stops
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docks
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last period. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-serviced stations. Train stations, bus stops, airports and so on are counted separately even if they belong to the same station
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-serviced stations. Railroad stations, bus stops, airports and so on are counted separately even if they belong to the same station
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two years are considered)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two periods are considered)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the lowest profit of the last 12 quarters
|
||||
|
||||
+706
-707
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4456,7 +4456,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Osta lai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Osta ilma-aluksen kopio. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Käännä junan suunta
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda junan suunta
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä käskyn kohteeseen. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan käskyn kohteen sijaintiin.
|
||||
|
||||
|
||||
+27
-27
@@ -461,7 +461,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Arrêts de bus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docks
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Aéroports
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Fantômes
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher le nom des points de contrôle
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher le nom des points de passage
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afficher les panneaux
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Afficher les noms et les panneaux des concurrents
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation complète
|
||||
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Sélectionner l
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% terminé{P "" s})
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Mode plein écran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Cochez cette case pour jouer à OpenTTD en mode plein écran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Activer pour jouer à OpenTTD en mode plein écran
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Résolution d'écran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Sélectionner la résolution d'écran à utiliser
|
||||
@@ -1071,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Autre
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Accélération matérielle
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Cocher cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Activer afin de permettre à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après redémarrage du jeu.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Activer pour appliquer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Pilote actif{NBSP}: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Taille de l'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Faites glisser la souris pour définir la taille de l'interface. Maintenir Ctrl pour un réglage en continu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Détection automatique de la taille
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Cochez cette case pour détecter automatiquement la taille de l'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Activer pour détecter automatiquement la taille de l'interface
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Mettre à l’échelle les bordures
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Cochez cette case pour mettre les bordures à l'échelle avec la taille de l'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Activer pour mettre les bordures à l'échelle avec la taille de l'interface
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Utiliser la police d'écriture par défaut
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Cochez cette case si vous préferez utiliser la police d'écriture par défaut
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Police supportant l'anti-crénelage
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Cochez cette case pour activer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture le supportant
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Activer si vous préférez utiliser la police traditionnelle à taille fixe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-crénelage sur les polices d'écriture
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Activer pour appliquer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture redimensionnables
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -2057,7 +2057,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :désactivé
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom avant maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augment les besoins en mémoire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augmente les besoins en mémoire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Zoom arrière maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Le zoom arrière maximum pour les vues. Noter que l'usage d'un plus grand zoom arrière peut causer un retard
|
||||
###length 6
|
||||
@@ -2525,7 +2525,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Créer u
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}C'est vous
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}C'est l'hôte du jeu
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} client{P "" s} - {NUM}/{NUM} companie{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Actuellement, le nombre de clients connectés, le nombre de compagnies et le nombre de compagnies maximum autorisées par l'administrateur du serveur est atteint.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Le nombre de clients connectés, le nombre de compagnies et le nombre maximal de compagnies autorisées par l'administrateur du serveur
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
@@ -2751,7 +2751,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transpar
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des arbres.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des maisons.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des industries.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts et points de contrôle.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts et points de passage.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des ponts.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des structures telles que phares et antennes.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des caténaires.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
@@ -2791,8 +2791,8 @@ STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Coût d'
|
||||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Joindre une station
|
||||
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLIT_STATION :{YELLOW}Construire une station séparée
|
||||
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Joindre un point de contrôle
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Construire un point de contrôle séparé
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Joindre un point de passage
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Construire un point de passage séparé
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Désactivé car aucun véhicule n'est actuellement disponible pour cette infrastructure
|
||||
@@ -2806,12 +2806,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire des rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour acheter et entretenir des trains).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl pour inverser le type des signaux (sémaphore/lumineux).{}Faire glisser pour construire le long d'une section de voie linéaire.{}Ctrl-glisser pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction ou le prochain signal{}Ctrl-clic pour inverser le mode d'ouverture de la fenêtre de sélection des signaux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de contrôle et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de contrôle et des gares.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de passage et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de passage et des gares.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Voie ferrée
|
||||
@@ -2824,7 +2824,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientat
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Point de contrôle
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Point de passage
|
||||
|
||||
# Rail station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Choix de la gare
|
||||
@@ -2888,8 +2888,8 @@ STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Définit si ce
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Stations par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Arrêts routiers par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Points de contrôle
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Points de contrôle par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Points de passage
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Points de passage par défaut
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sélection des signaux
|
||||
@@ -2937,8 +2937,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construi
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de voie de tramway avec le mode Auto-tram.{}Ctrl pour enlever une section de voie de tramway.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramways (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur la route.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails de tramway.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur la route.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur les rails de tramway.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire un arrêt de tramway pour passagers.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
@@ -3225,7 +3225,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargem
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Arrêt d'autobus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bouée
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Point de contrôle
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Point de passage
|
||||
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Eau
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Canal
|
||||
@@ -3921,8 +3921,8 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Empêche
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le point de contrôle. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le point de contrôle
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le point de contrôle ou déplacer le panneau
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le point de passage. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le point de passage
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le point de passage ou déplacer le panneau
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur la bouée. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la bouée
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer la bouée
|
||||
|
||||
@@ -4715,7 +4715,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Aller au dépô
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Aller au hangar le plus proche
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saut conditionnel d'ordre
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Partager les ordres
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de contrôle pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}répartir{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de passage pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}répartir{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme
|
||||
|
||||
@@ -5879,8 +5879,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Bouée de {TOWN
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Bouée de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de contrôle de {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de contrôle de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de passage de {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de passage de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
|
||||
###length 6
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Dépôt ferroviaire de {TOWN}
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1591,7 +1591,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :차량 목록
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량 목록 상단에 차량이 실을 수 있는 화물을 표시합니다
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :지형: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :지형 만들기: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :오리지널 모드는 기본 그래픽 세트에 따라 다른 지형을 생성하며, 단조로운 지형을 구성합니다. 천지창조는 개선된 제어 설정을 가진 생성기로 만들어진 임의 지형(펄린 노이즈)을 구성합니다.
|
||||
|
||||
+268
-268
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+14
-14
@@ -1025,13 +1025,13 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historia Ładunków
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Wyprodukowany
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Przetransportowany
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Zabrany
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Dostarczony
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Oczekujący
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Historia Ładunków
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Dostępny
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Przetransportowany
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Zabrany
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły oceny wydajności
|
||||
|
||||
@@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{G=m}{TINY_FONT
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{TINY_FONT}{BLACK}Lasu
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Stacja kolejowa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Stacja ciężarówek
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Przystanek
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Przystanek autobusowy
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lotnisko
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Port
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Wyboisty teren
|
||||
@@ -3200,7 +3200,7 @@ STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetycz
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie hali warsztatów
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie warsztatów
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie hali warsztatów
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Posterunek
|
||||
@@ -3271,7 +3271,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Posterunki
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Standardowy posterunek
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Wybór sygnałów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Wybór Sygnalizatorów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (semafor){}Najprostszy typ sygnału pozwalający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi naraz
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (semafor){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym wypadku czerwony.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (semafor){}Zachowuje się jak sygnalizator blokowy, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych
|
||||
@@ -3344,7 +3344,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
||||
# Road vehicle station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji ciężarówek
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji ciężarówek
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku tramwajowego
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku tramwajowego
|
||||
@@ -3601,7 +3601,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacja kolejowa
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lotnisko
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stacja ciężarówek
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Przystanek
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Przystanek autobusowy
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Posterunek
|
||||
@@ -4113,8 +4113,8 @@ STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Dodaj bu
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ liczbę budynków w mieście
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Dodaj drogi
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Rozbuduj drogi w mieście
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Skasuj
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Skasuj to miasto
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Usuń
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń całkowicie to miasto
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Zmień nazwę miasta
|
||||
|
||||
@@ -4668,16 +4668,16 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Statki -
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Samolot - prawy klik na samolocie pozwala uzyskać informacje
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd kolejowy, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj statek, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samolot, aby go sprzedać
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z hali warsztatów
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z tej hali warsztatów
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pojazdy z tej zajezdni
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki ze stoczni
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z hangaru
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki z tej stoczni
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z tego hangaru
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automatyczne odnowienie wszystkich pociągów stojących w hali warsztatów
|
||||
@@ -4841,7 +4841,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Kup kopi
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Kup kopię statku. Użyj Ctrl, aby współdzielić polecenia. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Kup kopię samolotu. Użyj Ctrl, aby współdzielić polecenia. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Wymuszony start pociągu bez czekania na sygnał
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Pozwól pociągowi na przejazd bez czekania na sygnał zezwalający
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Odwróć kierunek jazdy pociągu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu docelowym polecenia. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
|
||||
@@ -4533,7 +4533,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вес
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспортных средств
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы создали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы разработали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.gen :ж/д локомотива
|
||||
|
||||
@@ -2803,8 +2803,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción F
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Monorraíl
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Maglev
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril. Ctrl+clic retira tramos de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril usando el modo Autorraíl. Ctrl+clic retira tramos de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construye vías de ferrocarril. Ctrl+clic retira vías de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construye vías de ferrocarril usando el modo Autorraíl. Ctrl+clic retira vías de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construye un depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construye puntos de ruta sobre la vía del ferrocarril. Ctrl+clic para seleccionar otro punto de ruta al que unirlo. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construye estaciones de ferrocarril. Ctrl+clic para seleccionar otra estación a la que unirla. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :與您開始新
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}限制下方的目錄只顯示某些設定。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定種類
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :客戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :用戶端設定(儲存時不保存;影響所有遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :遊戲設定 (儲存時保存;只影響目前遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :公司設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
|
||||
@@ -1368,7 +1368,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(自動)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}您不能把地圖的最大高度限制設成此值。至少有一座山比這個高度更高。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允許在建築物或軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :容許更真實的服務範圍設定:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :使車站和機場的服務範圍根據其種類和大小而改變。
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :公司車站可
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :啟用後,公司車站可以為附近附設車站的工業(如鑽油平台)提供服務。停用後,這些工業只能由其附設的車站提供服務,並且附設車站不會提供除了該工業設施以外的任何服務
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :允許移除更多市鎮擁有的道路、橋樑及隧道:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :使玩家更容易地移除市鎮擁有的基礎建設和建築物。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :使玩家更容易地移除市鎮擁有的基礎建設和建築物
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :列車長度上限:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :設定列車長度的上限。
|
||||
@@ -1403,7 +1403,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列車及
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :列車於縱向路軌與橫向路軌交接之處轉向稱為「直角轉向」;列車於其他的路軌配置上轉向稱為「45度轉向」。如啟用此設定,所有列車皆不會進行直角轉向
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允許將不相鄰的車站與附近的車站結合:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :允許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站部件
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :允許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站附屬建築物
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :通貨膨脹:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :啟用通貨膨脹,而且成本的增長會稍為比收入的增長快。
|
||||
@@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}要在此用戶端執行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}要在此公司執行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入此公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此客戶端加入您的公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此用戶端加入您的公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給此玩家
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給公司中的所有玩家
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給所有觀眾
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}創立
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}這是你
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}這是遊戲的主持端
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} 個用戶端 {NUM}/{NUM} 所公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}目前已連線客戶端的數量、公司數量,以及伺服器管理員所允許的最大公司數量
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}目前已連線用戶端的數量、公司數量,以及伺服器管理員所允許的最大公司數量
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
@@ -2609,7 +2609,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}最後 {
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :失去同步
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :連線中斷
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :通訊協定錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證
|
||||
@@ -2829,7 +2829,7 @@ STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}中途
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站
|
||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌道數量
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度
|
||||
@@ -2941,13 +2941,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}設立
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可預估興建的費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可顯示預估的興建費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站。按住 <Ctrl> 點選可興建相鄰車站。按住 <Shift> 則可顯示預估成本
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站。按住 <Shift> 可顯示預估興建的費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建貨運電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站。按住 <Shift> 可顯示預估興建的費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建道路橋樑。按住 <Shift> 點選可顯示預估費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋樑。按住 <Shift> 可顯示預估的建造費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘道路隧道。按住 <Shift> 點選可顯示預估的建造費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道。按住 <Shift> 可顯示預估的建造費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設或移除公路
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}轉換或升級道路類型。按住 <Shift> 點選則可顯示預估成本
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}轉換或升級電車軌道類型。按住 <Shift> 點選則可顯示預估成本
|
||||
@@ -2968,8 +2968,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載貨電車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載貨電車方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}貨運電車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運電車方向
|
||||
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道
|
||||
@@ -3508,15 +3508,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}新增
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選擇的 NewGRF 檔案加入目前設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}移除
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除所選擇的 NewGRF 檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選擇的 NewGRF 檔案往清單上方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選擇的 NewGRF 檔案往清單下方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}更新
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}為您已經安裝的新版本更新NewGRF檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
|
||||
@@ -3530,7 +3530,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}線上尋找遺失的內容
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}檢查線上是否可以下載遺失的內容
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔案名稱:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}版本:{SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最低相容版本:{SILVER}{NUM}
|
||||
@@ -4583,7 +4583,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} 來自 {STATION} (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示運載貨物詳細資料
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量
|
||||
|
||||
+12
-12
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Görünen dili
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (%{NUM} tamamlandı)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Tam ekran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :OpenTTD'yi tam ekran oynamak için bu kutucuğu işaretleyin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :OpenTTD'yi tam ekran oynamak için bunu açın
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Ekran Çözünürlüğü
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin
|
||||
@@ -1071,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Donanım hızlandırma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :OpenTTD'nin donanım ivmesini kullanmayı denemesine izin vermek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :OpenTTD'nin donanım ivmesini kullanmayı denemesine izin vermek için bunu açın. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bunu açın. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Geçerli sürücü: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Arayüz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Arayüz büyüklüğü
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Arayüz büyüklüğünü ayarlamak için kaydırın. Sürekli ayarlama için Ctrl tuşunu basılı tutun
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Büyüklüğü otomatik algıla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Arayüz boyutunu otomatik ayarlamak için bu kutucuğu işaretleyin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Arayüz boyutunu otomatik ayarlamak için bunu açın
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Eğimi ayarla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Eğimi arayüz boyutuna göre ayarlamak için bu kutucuğu işaretleyin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Eğimi arayüz boyutuna göre ayarlamak için bunu açın
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE : Geleneksel yazı tipini kullan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Yazı tipini geleneksel sabit boyutlu haline döndürmek için bu kutucuğu işaretleyin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Yazı tipini geleneksel sabit boyutlu haline döndürmek için açın
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Yazı tipi kenarlarını yumuşatma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Yeniden boyutlandırılabilir yazı tiplerinin kenarlarını yumuşatmak için bu kutucuğu işaretleyin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Yeniden boyutlandırılabilir yazı tiplerinin kenarlarını yumuşatmak için açın
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -2069,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Kullanılacak en yüksek çözünürlüklü sprite'lar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Sprite'lar için kullanılacak maksimum çözünürlüğü sınırlar. Sprite çözünürlüğünü sınırlamak, mevcut olunca bile yüksek çözünürlüklü grafikleri kullanmaktan kaçınacaktır. Bu, yüksek çözünürlüklü grafikleri içeren ve içermeyen GRF dosyalarının bir karşımı kullanılırken oyun görünümünü bir arada tutmaya yardımcı olabilir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Sprite'lar için kullanılacak maksimum çözünürlüğü sınırlar. Sprite çözünürlüğünü sınırlamak, mevcut olunca bile yüksek çözünürlüklü grafikleri kullanmaktan kaçınacaktır. Bu, yüksek çözünürlüklü grafikleri içeren ve içermeyen NewGRF dosyalarının bir karşımı kullanılırken oyun görünümünü bir arada tutmaya yardımcı olabilir
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -3621,7 +3621,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} içi
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} önce, {2:STRING} ondan sonra yüklenmeli
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Önce {1:STRING}, sonra {2:STRING} yüklenmeli.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD {2:STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF dosyası çeviri için yapılmış
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF dosyası çeviri için yapılmış
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Çok fazla NewGRF yüklendi
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {2:STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmedik nesne (nesne {3:NUM})
|
||||
@@ -3630,7 +3630,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID ku
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir nesne içeriyor. Tüm bozuk nesneler kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (nesne {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-nesne bitiminden sonrasını okudu (nesne {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen NewGRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Özellik değeri listesinde çok fazla öğe (sprite {3:NUM}, özellik {4:HEX})
|
||||
@@ -3641,12 +3641,12 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkında sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Dosya eklenemiyor: NewGRF dosya limitine ulaşıldı
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu NewGRF yüklendi)
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Eksik dosyalar için uyumlu GRF(ler) yüklendi
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Eksik GRF dosyaları etkisizleştirildi
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik GRF dosyası
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik NewGRF dosyası
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Devam ettırme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
|
||||
+11
@@ -74,6 +74,17 @@
|
||||
Map::initial_land_count = std::min(Map::initial_land_count, Map::size);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get a tile from the virtual XY-coordinate.
|
||||
* Coordinates outside of the map are clamped to the map edge.
|
||||
* @param x The virtual x coordinate of the tile.
|
||||
* @param y The virtual y coordinate of the tile.
|
||||
* @return The TileIndex calculated by the coordinate, clamped to the map bounds.
|
||||
*/
|
||||
TileIndex TileVirtXYClampedToMap(int x, int y)
|
||||
{
|
||||
return TileIndex{(static_cast<uint>(Clamp<int>(y / static_cast<int>(TILE_SIZE), 0, Map::MaxY())) << Map::LogX()) + static_cast<uint>(Clamp<int>(x / static_cast<int>(TILE_SIZE), 0, Map::MaxX()))};
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef _DEBUG
|
||||
TileIndex TileAdd(TileIndex tile, TileIndexDiff offset)
|
||||
|
||||
@@ -418,6 +418,7 @@ inline TileIndexDiff TileDiffXY(int x, int y)
|
||||
return TileIndex{(y >> 4 << Map::LogX()) + (x >> 4)};
|
||||
}
|
||||
|
||||
TileIndex TileVirtXYClampedToMap(int x, int y);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the X component of a tile
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@
|
||||
#include "../core/string_builder.hpp"
|
||||
#ifdef DEBUG_DUMP_COMMANDS
|
||||
# include "../fileio_func.h"
|
||||
# include "../core/string_consumer.hpp"
|
||||
#endif
|
||||
#include <charconv>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -812,6 +812,7 @@ CommandCost CmdInsertOrder(DoCommandFlags flags, VehicleID veh, VehicleOrderID s
|
||||
|
||||
case OrderConditionVariable::LoadPercentage:
|
||||
case OrderConditionVariable::Reliability:
|
||||
case OrderConditionVariable::MaxReliability:
|
||||
if (new_order.GetConditionValue() > 100) return CMD_ERROR;
|
||||
[[fallthrough]];
|
||||
|
||||
@@ -1311,6 +1312,7 @@ CommandCost CmdModifyOrder(DoCommandFlags flags, VehicleID veh, VehicleOrderID s
|
||||
|
||||
case OrderConditionVariable::LoadPercentage:
|
||||
case OrderConditionVariable::Reliability:
|
||||
case OrderConditionVariable::MaxReliability:
|
||||
if (data > 100) return CMD_ERROR;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -1396,6 +1398,7 @@ CommandCost CmdModifyOrder(DoCommandFlags flags, VehicleID veh, VehicleOrderID s
|
||||
|
||||
case OrderConditionVariable::LoadPercentage:
|
||||
case OrderConditionVariable::Reliability:
|
||||
case OrderConditionVariable::MaxReliability:
|
||||
if (order->GetConditionValue() > 100) order->SetConditionValue(100);
|
||||
[[fallthrough]];
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1333,6 +1333,7 @@ public:
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case OrderConditionVariable::Reliability:
|
||||
case OrderConditionVariable::MaxReliability:
|
||||
case OrderConditionVariable::LoadPercentage:
|
||||
value = Clamp(*value, 0, 100);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
/* static */ bool ScriptTile::IsBuildableRectangle(TileIndex tile, SQInteger width, SQInteger height)
|
||||
{
|
||||
/* Check whether we can extract valid X and Y */
|
||||
if (!::IsValidTile(tile) || width < 0 || height < 0) return false;
|
||||
if (!::IsValidTile(tile) || width < 1 || height < 1) return false;
|
||||
|
||||
uint tx = ScriptMap::GetTileX(tile);
|
||||
uint ty = ScriptMap::GetTileY(tile);
|
||||
|
||||
@@ -157,8 +157,8 @@ public:
|
||||
* @param width The width of the rectangle.
|
||||
* @param height The height of the rectangle.
|
||||
* @pre ScriptMap::IsValidTile(tile).
|
||||
* @pre width >= 0.
|
||||
* @pre height >= 0.
|
||||
* @pre width > 0.
|
||||
* @pre height > 0.
|
||||
* @return True if it is buildable, false if not.
|
||||
*/
|
||||
static bool IsBuildableRectangle(TileIndex tile, SQInteger width, SQInteger height);
|
||||
|
||||
+57
-37
@@ -8,7 +8,9 @@
|
||||
/** @file toolbar_gui.cpp Code related to the (main) toolbar. */
|
||||
|
||||
#include "stdafx.h"
|
||||
#include "core/geometry_func.hpp"
|
||||
#include "gui.h"
|
||||
#include "spritecache.h"
|
||||
#include "window_gui.h"
|
||||
#include "window_func.h"
|
||||
#include "viewport_func.h"
|
||||
@@ -2156,45 +2158,63 @@ struct MainToolbarWindow : Window {
|
||||
}};
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Sprites to use for the different toolbar buttons */
|
||||
static constexpr std::tuple<WidgetID, WidgetType, SpriteID> _toolbar_button_sprites[] = {
|
||||
{WID_TN_PAUSE, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_PAUSE},
|
||||
{WID_TN_FAST_FORWARD, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_FASTFORWARD},
|
||||
{WID_TN_SETTINGS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SETTINGS},
|
||||
{WID_TN_SAVE, WWT_IMGBTN_2, SPR_IMG_SAVE},
|
||||
{WID_TN_SMALL_MAP, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SMALLMAP},
|
||||
{WID_TN_TOWNS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_TOWN},
|
||||
{WID_TN_SUBSIDIES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SUBSIDIES},
|
||||
{WID_TN_STATIONS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_LIST},
|
||||
{WID_TN_FINANCES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_FINANCE},
|
||||
{WID_TN_COMPANIES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_GENERAL},
|
||||
{WID_TN_STORY, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_STORY_BOOK},
|
||||
{WID_TN_GOAL, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_GOAL},
|
||||
{WID_TN_GRAPHS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_GRAPHS},
|
||||
{WID_TN_LEAGUE, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_LEAGUE},
|
||||
{WID_TN_INDUSTRIES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_INDUSTRY},
|
||||
{WID_TN_TRAINS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_TRAINLIST},
|
||||
{WID_TN_ROADVEHS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_TRUCKLIST},
|
||||
{WID_TN_SHIPS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SHIPLIST},
|
||||
{WID_TN_AIRCRAFT, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_AIRPLANESLIST},
|
||||
{WID_TN_ZOOM_IN, WWT_PUSHIMGBTN, SPR_IMG_ZOOMIN},
|
||||
{WID_TN_ZOOM_OUT, WWT_PUSHIMGBTN, SPR_IMG_ZOOMOUT},
|
||||
{WID_TN_RAILS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDRAIL},
|
||||
{WID_TN_ROADS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDROAD},
|
||||
{WID_TN_TRAMS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDTRAMS},
|
||||
{WID_TN_WATER, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDWATER},
|
||||
{WID_TN_AIR, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDAIR},
|
||||
{WID_TN_LANDSCAPE, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_LANDSCAPING},
|
||||
{WID_TN_MUSIC_SOUND, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_MUSIC},
|
||||
{WID_TN_MESSAGES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_MESSAGES},
|
||||
{WID_TN_HELP, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_QUERY},
|
||||
{WID_TN_SWITCH_BAR, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SWITCH_TOOLBAR},
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get maximal square size of a toolbar image.
|
||||
* @return maximal toolbar image size.
|
||||
*/
|
||||
Dimension GetToolbarMaximalImageSize()
|
||||
{
|
||||
Dimension d{};
|
||||
for (const auto &[widget, tp, sprite] : _toolbar_button_sprites) {
|
||||
if (!SpriteExists(sprite)) continue;
|
||||
d = maxdim(d, GetSquareScaledSpriteSize(sprite));
|
||||
}
|
||||
return d;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Make widgets for the main toolbar.
|
||||
* @return widgets for the main toolbar.
|
||||
*/
|
||||
static std::unique_ptr<NWidgetBase> MakeMainToolbar()
|
||||
{
|
||||
/** Sprites to use for the different toolbar buttons */
|
||||
static const std::tuple<WidgetID, WidgetType, SpriteID> toolbar_button_sprites[] = {
|
||||
{WID_TN_PAUSE, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_PAUSE},
|
||||
{WID_TN_FAST_FORWARD, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_FASTFORWARD},
|
||||
{WID_TN_SETTINGS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SETTINGS},
|
||||
{WID_TN_SAVE, WWT_IMGBTN_2, SPR_IMG_SAVE},
|
||||
{WID_TN_SMALL_MAP, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SMALLMAP},
|
||||
{WID_TN_TOWNS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_TOWN},
|
||||
{WID_TN_SUBSIDIES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SUBSIDIES},
|
||||
{WID_TN_STATIONS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_LIST},
|
||||
{WID_TN_FINANCES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_FINANCE},
|
||||
{WID_TN_COMPANIES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_GENERAL},
|
||||
{WID_TN_STORY, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_STORY_BOOK},
|
||||
{WID_TN_GOAL, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_GOAL},
|
||||
{WID_TN_GRAPHS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_GRAPHS},
|
||||
{WID_TN_LEAGUE, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_COMPANY_LEAGUE},
|
||||
{WID_TN_INDUSTRIES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_INDUSTRY},
|
||||
{WID_TN_TRAINS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_TRAINLIST},
|
||||
{WID_TN_ROADVEHS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_TRUCKLIST},
|
||||
{WID_TN_SHIPS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SHIPLIST},
|
||||
{WID_TN_AIRCRAFT, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_AIRPLANESLIST},
|
||||
{WID_TN_ZOOM_IN, WWT_PUSHIMGBTN, SPR_IMG_ZOOMIN},
|
||||
{WID_TN_ZOOM_OUT, WWT_PUSHIMGBTN, SPR_IMG_ZOOMOUT},
|
||||
{WID_TN_RAILS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDRAIL},
|
||||
{WID_TN_ROADS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDROAD},
|
||||
{WID_TN_TRAMS, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDTRAMS},
|
||||
{WID_TN_WATER, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDWATER},
|
||||
{WID_TN_AIR, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_BUILDAIR},
|
||||
{WID_TN_LANDSCAPE, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_LANDSCAPING},
|
||||
{WID_TN_MUSIC_SOUND, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_MUSIC},
|
||||
{WID_TN_MESSAGES, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_MESSAGES},
|
||||
{WID_TN_HELP, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_QUERY},
|
||||
{WID_TN_SWITCH_BAR, WWT_IMGBTN, SPR_IMG_SWITCH_TOOLBAR},
|
||||
};
|
||||
|
||||
auto hor = std::make_unique<NWidgetMainToolbarContainer>();
|
||||
for (const auto &[widget, tp, sprite] : toolbar_button_sprites) {
|
||||
for (const auto &[widget, tp, sprite] : _toolbar_button_sprites) {
|
||||
switch (widget) {
|
||||
case WID_TN_SMALL_MAP:
|
||||
case WID_TN_FINANCES:
|
||||
@@ -2206,7 +2226,7 @@ static std::unique_ptr<NWidgetBase> MakeMainToolbar()
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
auto leaf = std::make_unique<NWidgetLeaf>(tp, COLOUR_GREY, widget, WidgetData{.sprite = sprite}, STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME + widget);
|
||||
leaf->SetMinimalSize(20, 20);
|
||||
leaf->SetToolbarMinimalSize(1);
|
||||
hor->Add(std::move(leaf));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+4
-2
@@ -3233,8 +3233,10 @@ static uint CheckTrainCollision(Vehicle *v, Train *t)
|
||||
/* Happens when there is a train under bridge next to bridge head */
|
||||
if (abs(v->z_pos - t->z_pos) > 5) return 0;
|
||||
|
||||
/* crash both trains */
|
||||
return TrainCrashed(t) + TrainCrashed(coll);
|
||||
/* Crash both trains. Two statements required to guarantee execution
|
||||
* order because RandomRange() is involved. */
|
||||
uint num_victims = TrainCrashed(t);
|
||||
return num_victims + TrainCrashed(coll);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -328,7 +328,7 @@ int GetTrainDetailsWndVScroll(VehicleID veh_id, TrainDetailsWindowTabs det_tab)
|
||||
}
|
||||
|
||||
num = max_cargo.GetCount();
|
||||
num++; // needs one more because first line is description string
|
||||
num += 2; // needs two more because the first line is the description string and the last is the feeder share
|
||||
} else {
|
||||
for (const Train *v = Train::Get(veh_id); v != nullptr; v = v->GetNextVehicle()) {
|
||||
GetCargoSummaryOfArticulatedVehicle(v, _cargo_summary);
|
||||
|
||||
+41
-5
@@ -74,6 +74,22 @@ Dimension GetScaledSpriteSize(SpriteID sprid)
|
||||
return ScaleGUITrad(d);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Scale sprite size for GUI, as a square.
|
||||
* Offset is ignored.
|
||||
* @param sprid The sprite to get the size from.
|
||||
* @return The square scaled dimension of the sprite.
|
||||
*/
|
||||
Dimension GetSquareScaledSpriteSize(SpriteID sprid)
|
||||
{
|
||||
Dimension d = GetScaledSpriteSize(sprid);
|
||||
uint x = std::max(d.width, d.height);
|
||||
return {x, x};
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Dimension _toolbar_image_size{}; ///< Cached dimension of maximal toolbar sprite size.
|
||||
extern Dimension GetToolbarMaximalImageSize();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set up pre-scaled versions of Widget Dimensions.
|
||||
*/
|
||||
@@ -108,6 +124,8 @@ void SetupWidgetDimensions()
|
||||
WidgetDimensions::scaled.hsep_normal = ScaleGUITrad(WidgetDimensions::unscaled.hsep_normal);
|
||||
WidgetDimensions::scaled.hsep_wide = ScaleGUITrad(WidgetDimensions::unscaled.hsep_wide);
|
||||
WidgetDimensions::scaled.hsep_indent = ScaleGUITrad(WidgetDimensions::unscaled.hsep_indent);
|
||||
|
||||
_toolbar_image_size = GetToolbarMaximalImageSize();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -366,7 +384,7 @@ static inline void DrawImageTextButtons(const Rect &r, Colours colour, bool clic
|
||||
DrawFrameRect(r, colour, clicked ? FrameFlag::Lowered : FrameFlags{});
|
||||
|
||||
bool rtl = _current_text_dir == TD_RTL;
|
||||
int image_width = img != 0 ? GetScaledSpriteSize(img).width : 0;
|
||||
int image_width = img != 0 ? std::max<int>(GetSquareScaledSpriteSize(img).width, r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.framerect).Height()) : 0;
|
||||
Rect r_img = r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.framerect).WithWidth(image_width, rtl);
|
||||
Rect r_text = r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.framerect).Indent(image_width + WidgetDimensions::scaled.hsep_wide, rtl);
|
||||
|
||||
@@ -1011,6 +1029,10 @@ void NWidgetResizeBase::AdjustPaddingForZoom()
|
||||
if (!this->absolute) {
|
||||
this->min_x = ScaleGUITrad(this->uz_min_x);
|
||||
this->min_y = std::max(ScaleGUITrad(this->uz_min_y), this->uz_text_lines * GetCharacterHeight(this->uz_text_size) + ScaleGUITrad(this->uz_text_spacing));
|
||||
if (this->toolbar_size > 0) {
|
||||
this->min_x = std::max(this->min_x, this->toolbar_size * _toolbar_image_size.width + WidgetDimensions::scaled.imgbtn.Horizontal());
|
||||
this->min_y = std::max(this->min_y, _toolbar_image_size.height + WidgetDimensions::scaled.imgbtn.Vertical());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
NWidgetBase::AdjustPaddingForZoom();
|
||||
}
|
||||
@@ -1024,8 +1046,15 @@ void NWidgetResizeBase::SetMinimalSize(uint min_x, uint min_y)
|
||||
{
|
||||
this->uz_min_x = std::max(this->uz_min_x, min_x);
|
||||
this->uz_min_y = std::max(this->uz_min_y, min_y);
|
||||
this->min_x = ScaleGUITrad(this->uz_min_x);
|
||||
this->min_y = std::max(ScaleGUITrad(this->uz_min_y), this->uz_text_lines * GetCharacterHeight(this->uz_text_size) + ScaleGUITrad(this->uz_text_spacing));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set minimal size of the widget in toolbar-icon-relative width.
|
||||
* @param toolbar_size Toolbar button size of the widget.
|
||||
*/
|
||||
void NWidgetResizeBase::SetToolbarMinimalSize(uint8_t toolbar_size)
|
||||
{
|
||||
this->toolbar_size = toolbar_size;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -1051,7 +1080,6 @@ void NWidgetResizeBase::SetMinimalTextLines(uint8_t min_lines, uint8_t spacing,
|
||||
this->uz_text_lines = min_lines;
|
||||
this->uz_text_spacing = spacing;
|
||||
this->uz_text_size = size;
|
||||
this->min_y = std::max(ScaleGUITrad(this->uz_min_y), this->uz_text_lines * GetCharacterHeight(this->uz_text_size) + ScaleGUITrad(this->uz_text_spacing));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -2879,7 +2907,7 @@ void NWidgetLeaf::SetupSmallestSize(Window *w)
|
||||
case WWT_IMGTEXTBTN:
|
||||
case WWT_PUSHIMGTEXTBTN: {
|
||||
padding = {WidgetDimensions::scaled.framerect.Horizontal(), WidgetDimensions::scaled.framerect.Vertical()};
|
||||
Dimension di = GetScaledSpriteSize(this->widget_data.sprite);
|
||||
Dimension di = GetSquareScaledSpriteSize(this->widget_data.sprite);
|
||||
Dimension dt = GetStringBoundingBox(GetStringForWidget(w, this), this->text_size);
|
||||
Dimension d2{
|
||||
padding.width + di.width + WidgetDimensions::scaled.hsep_wide + dt.width,
|
||||
@@ -3162,6 +3190,14 @@ void ApplyNWidgetPartAttribute(const NWidgetPart &nwid, NWidgetBase *dest)
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WPT_TOOLBARSIZE: {
|
||||
NWidgetResizeBase *nwrb = dynamic_cast<NWidgetResizeBase *>(dest);
|
||||
if (nwrb == nullptr) [[unlikely]] throw std::runtime_error("WPT_TOOLBARSIZE requires NWidgetResizeBase");
|
||||
assert(nwid.u.xy.x >= 0);
|
||||
nwrb->SetToolbarMinimalSize(nwid.u.xy.x);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WPT_TEXTSTYLE: {
|
||||
NWidgetCore *nwc = dynamic_cast<NWidgetCore *>(dest);
|
||||
if (nwc == nullptr) [[unlikely]] throw std::runtime_error("WPT_TEXTSTYLE requires NWidgetCore");
|
||||
|
||||
+4
-1
@@ -90,6 +90,7 @@ enum WidgetType : uint8_t {
|
||||
WPT_ALIGNMENT, ///< Widget part for specifying text/image alignment.
|
||||
WPT_SCROLLBAR, ///< Widget part for attaching a scrollbar.
|
||||
WPT_ASPECT, ///< Widget part for specifying aspect ratio.
|
||||
WPT_TOOLBARSIZE, ///< Widget part for specifying minimal size in terms of toolbar images.
|
||||
WPT_ATTRIBUTE_END, ///< End marker for attribute NWidgetPart types.
|
||||
|
||||
WPT_FUNCTION, ///< Widget part for calling a user function.
|
||||
@@ -304,6 +305,7 @@ public:
|
||||
void SetMinimalSize(uint min_x, uint min_y);
|
||||
void SetMinimalSizeAbsolute(uint min_x, uint min_y);
|
||||
void SetMinimalTextLines(uint8_t min_lines, uint8_t spacing, FontSize size);
|
||||
void SetToolbarMinimalSize(uint8_t toolbar_size);
|
||||
void SetFill(uint fill_x, uint fill_y);
|
||||
void SetResize(uint resize_x, uint resize_y);
|
||||
void SetAspect(float ratio, AspectFlags flags = AspectFlag::ResizeX);
|
||||
@@ -325,6 +327,7 @@ public:
|
||||
uint8_t uz_text_lines = 0; ///< 'Unscaled' text lines, stored for resize calculation.
|
||||
uint8_t uz_text_spacing = 0; ///< 'Unscaled' text padding, stored for resize calculation.
|
||||
FontSize uz_text_size{}; ///< 'Unscaled' font size, stored for resize calculation.
|
||||
uint8_t toolbar_size = 0; ///< Minimal size in terms of toolbar images.
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Nested widget flags that affect display and interaction with 'real' widgets. */
|
||||
@@ -1174,7 +1177,7 @@ constexpr NWidgetPart SetToolbarSpacerMinimalSize()
|
||||
*/
|
||||
constexpr NWidgetPart SetToolbarMinimalSize(int width)
|
||||
{
|
||||
return NWidgetPart{WPT_MINSIZE, Point{20 * width + 2, 22}};
|
||||
return NWidgetPart{WPT_TOOLBARSIZE, Point{width, 1}};
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
@@ -1808,6 +1808,7 @@ void Window::CreateNestedTree()
|
||||
*/
|
||||
void Window::FinishInitNested(WindowNumber window_number)
|
||||
{
|
||||
this->nested_root->AdjustPaddingForZoom();
|
||||
this->InitializeData(window_number);
|
||||
this->ApplyDefaults();
|
||||
Point pt = this->OnInitialPosition(this->nested_root->smallest_x, this->nested_root->smallest_y, window_number);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user