Compare commits

...

109 Commits

Author SHA1 Message Date
Tyler Trahan 14ec60f248 Update: Update changelog and bump release version for 15.3 2026-04-04 16:16:04 +01:00
Peter Nelson c1ebd8b19c Update: Backport language changes 2026-04-03 22:25:50 +01:00
metablaster 31ed643942 Fix: [Script] IsBuildableRectangle for a 0x0 tile should return false (#15357) 2026-04-03 22:25:50 +01:00
Jonathan G Rennison d9e977c823 Fix: MaxReliability order condition value not being clamped to <= 100 2026-04-03 22:25:50 +01:00
Peter Nelson 65193cb050 Fix: force sprites in main menu image-text buttons to same square dimensions
Fixes appearance with original basesets
2026-04-03 22:25:50 +01:00
Peter Nelson f3c94f08b7 Fix: size toolbar buttons relative to largest toolbar icon instead of hardcoded value
This improves appearance with basesets that use a different sprite size for toolbar icons.
2026-04-03 22:25:50 +01:00
Peter Nelson 2937d4550b Codechange: call AdjustPaddingForZoom on window creation
Reduces duplication in SetMinimalSize / SetMinimalTextLines
2026-04-03 22:25:50 +01:00
Loïc Guilloux c668ed2406 Fix 4b7a324: compilation with DEBUG_DUMP_COMMANDS (#15343) 2026-04-03 22:25:50 +01:00
Loïc Guilloux f8e0a8a4eb Fix 98ac75e: non deterministic handling of train crashes (#15338) 2026-04-03 22:25:50 +01:00
Jonathan G Rennison 79bf008514 Fix #15310: Incorrect map tile indices used for aircraft outside the map
When crashing aircraft or finding hangars
2026-04-03 22:25:50 +01:00
Jonathan G Rennison b9a35ef4b4 Fix: Incorrect scroll bar capacity for train details window total cargo tab 2026-04-03 22:25:50 +01:00
Peter Nelson c91185ebd9 Doc: bump release version to 15.2 2026-02-18 18:52:10 +00:00
Peter Nelson 1d53bd037a Doc: update changelog for 15.2 2026-02-18 18:52:10 +00:00
Peter Nelson bfdbff5c6c Update: Backport language changes 2026-02-18 11:15:19 +00:00
SamuXarick cbc4b5a274 Fix 434163aa: Crashed zeppelin not blocking runway (#15281)
Turns out the block flag was in Reset mode instead of Set.
Move the Set block logic earlier to make it repeatedly set for as long as the zeppeliner exists.
2026-02-18 11:15:19 +00:00
Peter Nelson 613aba0667 Fix #15269: crash when building drive-through stop on unowned one-way road (#15270)
Allow over-building drive-through roadstops on unowned one-way roads.
2026-02-18 11:15:19 +00:00
Peter Nelson 735b3958c2 Update: Backport language changes 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Owen Rudge fc6d0d078c Codechange: [CI] Upload to the Windows Store automatically.
Microsoft expects a .msixbundle these days, which is effectively identical to .appxbundle, but needs a newer version of Windows 10, so bump our minimum version requirement too.
2026-02-12 19:58:33 +00:00
ronvid ecb5152c01 Fix #15105: Czech townname generation causing crashes. (#15231) 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Peter Nelson bc03ff3fa0 Fix #15247: crash when handling invalid sprite in OpenGL cursor sprite system (#15248) 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Loïc Guilloux fb981a130f Fix #15225: [CMake] Detect mismatch between tag and internal version (#15226) 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Peter Nelson 28b88f5002 Fix b4ac5e2231: don't compare clear density with ClearGround (#15217) 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Peter Nelson d8b7ee2483 Fix bd57aee3a9: Town supplied history incorrectly clamped to uint16_t (#15183) 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Peter Nelson ebec0b37a1 Fix #15085: don't perform GUI scale changes before video driver is fully initialised (#15175) 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Rubidium ba874b69e6 Fix #15166: foundations missing adjacent to NewGRF objects without foundation 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Jonathan G Rennison 4b90a8276d Fix: Articulated road vehicle following with immediately sequential u-turns (#15170) 2026-02-12 19:58:33 +00:00
Charles Pigott 70c142c013 Add: [Fluidsynth] Read settings from config files if available 2026-02-12 17:01:52 +00:00
Peter Nelson 8c0c3256a5 Fix 39f30692fe: Badge filter toggles no longer worked. 2026-02-12 17:01:52 +00:00
Peter Nelson 119d71ae95 Update: Changelog for 15.1 (#15164) 2026-01-24 20:26:56 +00:00
Peter Nelson 8fb4721457 Update: Backport language changes 2026-01-24 19:32:36 +00:00
Peter Nelson 175a0c4d83 Fix #15088: When building a new train, the refit button state may be incorrect. (#15162)
Invalidate vehicle view window when the vehicle chain is changed.

Co-authored-by: Abigail <abigailthomsonhicks@gmail.com>
2026-01-24 19:32:36 +00:00
Loïc Guilloux 903325e4c8 Fix #15160: Use savegame landscape to display company names in SaveLoad window (#15161) 2026-01-24 19:32:36 +00:00
Peter Nelson 3f7934604c Fix #15116: install fallback cargo translation table for old cargo sets (#15150)
Old combined cargo/industry sets may set up cargo types with labels and expect them to be usable without a translation table.

Install a fallback table if the NewGRF does not install one to give them a better chance of working.
2026-01-24 19:32:36 +00:00
Peter Nelson 5d7fddf52c Fix: Allow infinite water to be selected when loading heightmap (#15146) 2026-01-24 19:32:36 +00:00
Loïc Guilloux cae58f37b4 Fix #15153, beb213f9: Wrong tile used to get bridge reservation overlay (#15154) 2026-01-24 19:32:36 +00:00
Peter Nelson 4adacf7640 Fix 568b70e: Fjordia SlCompanyLiveries::Load crash (#15148)
Co-authored-by: qirlib <qirlib@gmail.com>
2026-01-24 19:32:36 +00:00
Peter Nelson 62649f4a83 Update: Changelog for 15.1 (#15128) 2026-01-22 18:46:01 +00:00
Peter Nelson c57db6ecdd Update: Backport language changes 2026-01-22 18:34:49 +00:00
Peter Nelson 4fd478295b Fix 595b696d61: Tile suitability test for farm field no longer handled snow tiles. (#15134) 2026-01-22 18:34:49 +00:00
Peter Nelson 3d8826bd16 Fix #15131, 3cf9b15959: Trees no longer spread on partially snowy tiles. (#15133) 2026-01-22 18:34:49 +00:00
Peter Nelson 175334b587 Update: Backport language changes 2026-01-18 19:30:43 +00:00
Richard Wheeler 2ec7382f5c Fix: Change tooltips to match change from checkboxes to switches (#15123) 2026-01-18 19:30:43 +00:00
Abigail eec49bc795 Fix #15069: World generation map edges GUI starts in an invalid state (#15082) 2026-01-18 19:30:43 +00:00
Peter Nelson e52b3e161f Update: Backport language changes 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Peter Nelson fb56c25d2c Fix: [Script] Potential out of bounds array/string slice indexes. 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Peter Nelson a80c9325b2 Fix: [Script] Potential out of bounds indexed string access. 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Peter Nelson 632b038933 Fix: [Script] Check if array sort function modified array.
Do not allow a script to add or remove elements.
2026-01-17 10:30:36 +00:00
Loïc Guilloux 6cab2e1ff8 Codefix 701cb2e: Incorrect initialisation of treat_first_red_two_way_signal_as_eol (#15109) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Cyprian Klimaszewski 08503470cb Codefix: Remove unnecessary client side checks for setting an unbunch order (#15107) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Owen Rudge fe2c7c130f Fix: [CI] Use the latest version of GOGGalaxyPipelineBuilder to upload releases to GOG 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Peter Nelson 0d3960148e Fix #15079: Incorrect dates shown on town cargo history graph. (#15080) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Peter Nelson 3c683c8303 Fix #15067: Mark NewGRF settings as modified after moving by drag & drop. (#15068) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Cyprian Klimaszewski 69ef22674a Fix 0b99a0b: Incorrect error message for aqueducts reaching northern map borders (#14974) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Tyler Trahan d859130613 Fix: Standardize wording of GRF/NewGRF (#15059) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Charles Pigott 89cdc726c8 Fix: [Fluidsynth] Don't try to load the default soundfont if it's not set or doesn't exist 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Peter Nelson 1185f74588 Fix #15046: Crash on loading game due to invalid group parents. (#15049)
A bug when deleting groups could leave the group hierarchy in an invalid state.
2026-01-17 10:30:36 +00:00
Jonathan G Rennison ec0232ce11 Fix: disable_elrails handling with engines that use both RAIL and ELRL (#15045) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Peter Nelson a39c836fd1 Fix #15039: Name and version can disappear from content list. (#15040)
If the small font is set larger than the normal font, both name and version text disappeared.

Take account of the height of the small font when setting the resize height.
2026-01-17 10:30:36 +00:00
Tyler Trahan a5c36fa01b Fix #15026: Remove incorrect info from base sounds tooltip (#15029) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
Loïc Guilloux a64ffbc5ca Fix: [Script] Improve reporting of invalid GetAPIVersion return (#15015) 2026-01-17 10:30:36 +00:00
SamuXarick 753f7e769a Fix: [Script] Retarget iterators on list swap (#14805)
Fix script list sorter to correctly retarget iterator when swapping lists.
Each sorter implementation now updates its internal iterator to remain valid after attaching to a new list, avoiding undefined behaviour.
2026-01-12 18:50:51 +01:00
Rubidium 6f735d73ab Codechange: [Script] Simplify constructors and add constness 2026-01-12 18:50:51 +01:00
Rubidium e21632ec24 Codechange: [Script] Move identical code from sub class to super class 2026-01-12 18:50:51 +01:00
Loïc Guilloux 252547ff8b Codechange: [Script] Reuse memory when changing values of ScriptList items (#14966) 2026-01-12 18:50:51 +01:00
Loïc Guilloux 64e01c7c8b Codechange: [Script] Replace map of sets with set of pairs for per value storage (#14930) 2026-01-12 18:50:51 +01:00
Tyler Trahan 30cc053596 Update: Changelog for 15.0 (#15005) 2026-01-01 17:05:18 +00:00
Charles Pigott 4f794f0cb5 Update: Backport language changes 2026-01-01 17:03:56 +00:00
Peter Nelson 2b8b882fc3 Fix #14982: Can't place buoys under bridges. (#15007)
Bridges can be built over buoys but not the other way around.
2026-01-01 17:03:56 +00:00
Jonathan G Rennison 347295c319 Fix b4ac5e22: Incorrect TileIndex used in TownCanBePlacedHere (#15002) 2026-01-01 17:03:56 +00:00
Charles Pigott b2d9036fdb Fix: Small ufos would loop over vehicles in depots forever (#15008)
* Codechange: Rename variables to be more meaningful

* Fix: Small ufos would loop over vehicles in depots forever
2026-01-01 17:03:56 +00:00
Charles Pigott 98131fdff3 Fix #15004: Crash when dropdown is open when end game screen appears (#15006) 2026-01-01 17:03:56 +00:00
Tyler Trahan 07032d1af3 Fix #14992, 046b0c6: Respect non-stop order setting when adding waypoint orders (#14993) 2026-01-01 17:03:56 +00:00
Tyler Trahan 7f2e4257a3 Fix: Use correct 'minutes per year' setting for old savegames (#14995) 2026-01-01 17:03:56 +00:00
Loïc Guilloux bd9e7898a4 Fix: potential division by 0 when drawing a line (#14994) 2026-01-01 17:03:56 +00:00
Michael Lutz 20477ff541 Codechange: Disable asserts for release (#14883) 2025-12-31 22:31:24 +00:00
Tyler Trahan 530546b8ca Update: Changelog for 15.0-RC4 (#14970) 2025-12-26 13:01:20 -05:00
Peter Nelson d79edfd974 Update: Backport language changes 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson ddd4afd8ec Fix: Update language files for changes to English strings. 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson 6e48325661 Fix f34c45c36d: Incorrect colour in cargo list in fund industry window. 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson 2f2d6a419f Fix 8a8ebabb9d: Don't draw bridge deck rail sprites for default bridges. (#14985)
Bridge deck sprites for default rail/road types should only be drawn for custom bridges.
2025-12-26 16:41:11 +00:00
Jonathan G Rennison 7e30849c1e Fix b956af63: Incorrect TileIndex used in FindNearestGoodCoastalTownSpot (#14988) 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Jonathan G Rennison 09240d8c22 Fix #12465: Click/tooltip alignment of industry chain cargo lines (#14963) 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson 4b5b20a167 Fix 2d7d085e8e: "(Invalid parameter)" in error message when trying to remove another player's object. (#14981)
Formatted error string was thrown away.
2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson ac3ce09dd2 Fix #14978: Don't clear water tiles after removing buoys. (#14980)
Buoys have no owner and can be cleared by anyone, but the underlying tile (e.g. canal) should not be cleared if has a different owner.
2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson 448f322bd6 Fix: Update language files for changes to English strings. 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson 7348c89fb3 Fix f34c45c36d: Incorrect string colour in industry directory. 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson 81cb7fcd53 Fix #14973: Incorrect colour for some composed strings. 2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson 0755317f4d Fix c213218b66: Don't highlight selected dropdown item if it has a click result.
This is used by toggles and buttons within the dropdown item, and using those should not cause the row to look selected.
2025-12-26 16:41:11 +00:00
Peter Nelson f4dd4e455d Update: Backport language changes 2025-12-24 19:22:11 +00:00
Tyler Trahan 95ec0d2244 Fix #14938: Don't allow cacti to die off (#14956) 2025-12-24 19:22:11 +00:00
Rubidium 5434715724 Codefix: add missing tracing debug messages for Coordinator/Stun/Turn 2025-12-24 19:22:11 +00:00
Cyprian Klimaszewski ecd95d332c Fix cb1c240: Client list is not invalidated after company take over. (#14955) 2025-12-24 19:22:11 +00:00
Jonathan G Rennison 5854536b89 Fix #14951: Init and save/load TimerGameEconomy::days_since_last_month (#14962) 2025-12-24 19:22:11 +00:00
Loïc Guilloux 0858148c94 Fix #14958, e96f35c: Don't use not yet initialised member (#14959) 2025-12-24 19:22:11 +00:00
glx22 92ef1697ec Fix #14949, 0717746: Add the new callbacks to the callback table 2025-12-24 19:22:11 +00:00
glx22 a7961b41cb Codechange: Check command callbacks registration even in single player 2025-12-24 19:22:11 +00:00
Peter Nelson e7ba18bfd9 Fix #14945: Hang when deleting implicit orders during vehicle loading. (#14946) 2025-12-24 19:22:11 +00:00
Tyler Trahan 6338c487b8 Update: Changelog for 15.0-RC3 (#14940) 2025-12-20 14:10:15 -05:00
Peter Nelson 4c0a91aac2 Update: Backport language changes 2025-12-20 19:07:50 +00:00
Peter Nelson d04225a2fb Change: Automatically push/pop colours when formatting a sub-string. (#14006)
Reverts 226a44bf86.

This universally prevents the sub-string from changing colours in the outer string.
2025-12-20 19:07:50 +00:00
Peter Nelson 65902d4abe Fix #14932: Increase internal badge index size to avoid overflowing BadgeIDs. (#14933) 2025-12-20 19:07:50 +00:00
mmtunligit 27fbcb3cc5 Fix a41738e: Picker item recolour depends on gamemode (#14929) 2025-12-20 19:07:50 +00:00
Peter Nelson 8c6531f297 Fix #14921: Crash during station autorefit if station doesn't accept current cargo type. (#14924)
Add convenience helpers to correctly retrieve goods entry cargo available/totals.

Avoids having to check if cargo data is available before accessing it, which was missing for autorefit.
2025-12-20 19:07:50 +00:00
Peter Nelson 88a52b60f8 Fix #14917: Crash when opening house picker with no houses available. (#14920) 2025-12-20 19:07:50 +00:00
Peter Nelson aa4b5ca747 Fix #14916: Duration of error message window could be too short. (#14919)
The timer for automatically closing the error message was started when creating the window, instead of when first displaying the window.
2025-12-20 19:07:50 +00:00
Peter Nelson 5ce9c6cadd Fix #14915: Crash due to divide-by-zero of industry probabilities. (#14918) 2025-12-20 19:07:50 +00:00
Loïc Guilloux 2027912e8f Fix ff08a22: script configs were cleared by AIPL and GSDT chunks from intro game (#14910) 2025-12-20 19:07:50 +00:00
Rubidium dd835262ed Codefix: possible null pointer dereference 2025-12-20 19:07:50 +00:00
Rubidium 24364c3fbc Doc: not much is going to change in the 15.0 script APIs 2025-12-14 17:57:36 +01:00
149 changed files with 5798 additions and 4481 deletions
+3 -3
View File
@@ -124,7 +124,7 @@ jobs:
run: |
cd builds
REM We need to provide a signed .appx to the Windows Store, so generate a certificate with password 'password'
REM We need to provide a signed .msix to the Windows Store, so generate a certificate with password 'password'
call ..\os\windows\winstore\generate-key.bat "CN=78024DA8-4BE4-4C77-B12E-547BBF7359D2" password cert.pfx
- name: Generate assets
@@ -176,13 +176,13 @@ jobs:
REM Build and sign the package
makeappx build /v /f PackagingLayout.xml /op output\ /bv %OTTD_VERSION% /pv %OTTD_VERSION% /ca
SignTool sign /fd sha256 /a /f cert.pfx /p password "output\OpenTTD.appxbundle"
SignTool sign /fd sha256 /a /f cert.pfx /p password "output\OpenTTD.msixbundle"
REM Move resulting files to bundles folder
mkdir bundles
mkdir bundles\internal
move cert.pfx bundles\internal\openttd-${{ inputs.version }}-windows-store.pfx
move output\OpenTTD.appxbundle bundles\internal\openttd-${{ inputs.version }}-windows-store.appxbundle
move output\OpenTTD.msixbundle bundles\internal\openttd-${{ inputs.version }}-windows-store.msixbundle
- name: Store bundles
uses: actions/upload-artifact@v5
+15
View File
@@ -153,3 +153,18 @@ jobs:
with:
version: ${{ needs.source.outputs.version }}
upload-windows-store:
name: Upload (Windows Store)
needs:
- upload
# Only upload final release builds to Windows Store; "-beta" or "-RC" tags should be ignored
if: needs.source.outputs.is_tag == 'true' && !contains(needs.source.outputs.version, '-')
uses: ./.github/workflows/upload-windows-store.yml
secrets: inherit
with:
version: ${{ needs.source.outputs.version }}
trigger_type: ${{ needs.source.outputs.trigger_type }}
+5 -6
View File
@@ -46,9 +46,8 @@ jobs:
- name: Install GOG Galaxy Build Creator
run: |
wget https://cdn.gog.com/open/galaxy/pipeline/build_creator/gnu-linux/GOGGalaxyBuildCreator-1.4.0.AppImage
7z x GOGGalaxyBuildCreator-1.4.0.AppImage
chmod +x ./app/GOGGalaxyPipelineBuilder
wget https://cdn.gog.com/open/galaxy/pipeline/10.6.7.17/gnu-linux/GOGGalaxyPipelineBuilder
chmod +x ./GOGGalaxyPipelineBuilder
- name: Install OpenGFX
shell: bash
@@ -145,8 +144,8 @@ jobs:
echo "::endgroup::"
echo "::group::Upload to GOG"
../app/GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing windows.json
../app/GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing macos.json
../app/GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing linux.json
../GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing windows.json
../GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing macos.json
../GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing linux.json
echo "::endgroup::"
)
@@ -0,0 +1,44 @@
name: Upload (Windows Store)
on:
workflow_call:
inputs:
version:
required: true
type: string
trigger_type:
required: true
type: string
jobs:
upload:
name: Upload (Windows Store)
runs-on: windows-latest
steps:
- name: Download bundle (Windows Store)
uses: actions/download-artifact@v6
with:
name: openttd-windows-store
path: openttd-windows-store
- name: Configure Microsoft Store CLI
uses: microsoft/microsoft-store-apppublisher@v1.1
- name: Reconfigure store credentials
run: msstore reconfigure `
--tenantId ${{ secrets.AZURE_TENANT_ID }} `
--sellerId ${{ secrets.WINSTORE_SELLER_ID }} `
--clientId ${{ secrets.AZURE_WINSTORE_APPLICATION_CLIENT_ID }} `
--clientSecret ${{ secrets.AZURE_WINSTORE_APPLICATION_SECRET }}
- name: Publish msix package
shell: pwsh
run: |
$bundle = Get-ChildItem openttd-windows-store/internal/openttd-*.msixbundle | Select-Object -First 1
if (-not $bundle) {
throw "No msixbundle found"
}
msstore publish $bundle.FullName -id 9NCJG5RVRR1C -v
+1 -1
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ if(NOT BINARY_NAME)
endif()
project(${BINARY_NAME}
VERSION 15.0
VERSION 15.3
LANGUAGES CXX
)
+88
View File
@@ -1,5 +1,93 @@
## 15.x
### 15.3 (2026-04-04)
- Fix: Conditional orders could require a maximum reliability over 100% (#15409)
- Fix: Improve appearance of toolbars and main menu images/text with some non-default base sets (#15402)
- Fix: [Script] IsBuildableRectangle for a 0x0 tile should return false (#15357)
- Fix: Desync caused by train crashes (#15338)
- Fix: Incorrect scroll bar capacity for train details window total cargo tab (#15329)
- Fix #15310: Crash caused by a helicopter running out of fuel near map edge (#15311)
### 15.2 (2026-02-18)
- Fix: Crashed zeppelin not blocking runway (#15281)
- Fix #15269: Crash when building drive-through stop on unowned one-way road (#15270)
- Fix #15247: Crash when handling invalid sprite in OpenGL cursor sprite system (#15248)
- Fix #15105: Czech townname generation causing crashes (#15231)
- Fix: Incorrect ground type test when placing towns (#15217)
- Fix: Town supplied cargo history incorrectly clamped to 16 bit values (#15183)
- Fix #15085: Crash when GUI scale changes before video driver is fully initialised (#15175)
- Fix: Articulated road vehicle following with immediately sequential u-turns (#15170)
- Fix #15166: Foundations missing adjacent to NewGRF objects without foundation (#15168)
- Fix #14035: [Fluidsynth] Read settings from config files if available (#15044)
- Fix #15263: Badge filter toggles no longer worked (#14972)
### 15.1 (2026-01-24)
- Fix #15088: When building a new train, the refit button state may be incorrect (#15162)
- Fix #15160: Incorrect company names displayed in load game window (#15161)
- Fix #15153: Wrong tile used to get bridge reservation overlay (#15154)
- Fix #15116: Old cargo/industry sets without cargo translation table broken (#15150)
- Fix: Possible crash converting company liveries in older savegames/scenarios (#15148)
- Fix: Allow infinite water to be (de)selected when loading heightmap (#15146)
- Fix: Tile suitability test for farm field no longer handled snow tiles (#15134)
- Fix #15131: Trees no longer spread on partially snowy tiles (#15133)
- Fix: Change tooltips to match change from checkboxes to switches (#15123)
- Fix: [Script] Potential out of bounds array/string slice indexes (#15106)
- Fix: [Script] Potential out of bounds indexed string access (#15106)
- Fix: [Script] Check if array sort function modified array (#15106)
- Fix #15069: World generation map edges GUI starts in an invalid state (#15082)
- Fix #15079: Incorrect dates shown on town cargo history graph (#15080)
- Fix #15067: Mark NewGRF settings as modified after moving by drag & drop (#15068)
- Fix: Incorrect error message for aqueducts reaching northern map borders (#14974)
- Fix: Standardize wording of GRF/NewGRF (#15059)
- Fix #15046: Crash on loading game due to invalid group parents (#15049)
- Fix: Disable_elrails handling with engines that use both RAIL and ELRL (#15045)
- Fix: [Fluidsynth] Read settings from system and user config files if available (#15044)
- Fix #15039: Name and version can disappear from content list (#15040)
- Fix #15026: Remove incorrect info from base sounds tooltip (#15029)
- Fix: [Script] Improve reporting of invalid GetAPIVersion return (#15015)
- Fix: [Script] Undefined behaviour after calling SwapList during iteration (#14805)
### 15.0 (2026-01-01)
- Fix: Small ufos would loop over vehicles in depots forever (#15008)
- Fix #14982: Can't place buoys under bridges (#15007)
- Fix #15004: Crashes when dropdown is held open during endgame screen (#15006)
- Fix: Further improve town spawning near water (#15002)
- Fix: Use correct 'minutes per year' setting for old savegames (#14995)
- Fix: Rare crash dividing by 0 when drawing a line (#14994)
- Fix #14992: Respect non-stop order setting when adding waypoint orders (#14993)
### 15.0-RC4 (2025-12-26)
- Fix: Incorrect text colour in fund industry window (#14987)
- Fix: Towns failed to find spawn locations near water (#14988)
- Fix: Don't draw bridge deck rail sprites for default bridges (#14985)
- Fix: "(Invalid parameter)" in error message when trying to remove another player's object (#14981)
- Fix #14978: Don't clear water tiles after removing buoys (#14980)
- Fix #14973: Composed strings are incorrect colour (#14976)
- Fix: Badge filter toggles no longer worked (#14972)
- Fix #12465: Click/tooltip alignment of industry chain cargo lines (#14963)
- Fix #14951: Possible incorrect data in industry production graphs (#14962)
- Fix #14958: Crash when opening station window (#14959)
- Fix #14938: Don't allow cacti to die off (#14956)
- Fix: Don't allow joining a company after it was taken over (#14955)
- Fix #14949: Crash when moving station sign in a network game (#14950)
- Fix #14945: Hang when deleting implicit orders during vehicle loading (#14946)
### 15.0-RC3 (2025-12-20)
- Fix #14932: [NewGRF] Increase internal badge index size to avoid overflowing BadgeIDs (#14933)
- Fix: Crash related to object picker recolours in Scenario Editor (#14929)
- Fix #14921: Crash during station autorefit if station doesn't accept current cargo type (#14924)
- Fix #14917: Crash when opening house picker with no houses available (#14920)
- Fix #14916: Duration of error message window could be too short (#14919)
- Fix #14915: Crash due to divide-by-zero of industry probabilities (#14918)
- Fix: Script configs were cleared by intro game (#14910)
- Fix: [NewGRF] Automatically push/pop colours when formatting a sub-string (#14006)
### 15.0-RC2 (2025-12-13)
- Fix #14677: Desync due to using newgame time settings to validate savegame time settings (#14904)
+1 -1
View File
@@ -56,7 +56,7 @@ function(set_options)
option(OPTION_DEDICATED "Build dedicated server only (no GUI)" OFF)
option(OPTION_INSTALL_FHS "Install with Filesystem Hierarchy Standard folders" ${DEFAULT_OPTION_INSTALL_FHS})
option(OPTION_USE_ASSERTS "Use assertions; leave enabled for nightlies, betas, and RCs" ON)
option(OPTION_USE_ASSERTS "Use assertions; leave enabled for nightlies, betas, and RCs" OFF)
option(OPTION_USE_NSIS "Use NSIS to create windows installer; enable only for stable releases" OFF)
option(OPTION_TOOLS_ONLY "Build only tools target" OFF)
option(OPTION_DOCS_ONLY "Build only docs target" OFF)
+3
View File
@@ -135,6 +135,9 @@ if(GENERATE_OTTDREV)
message(STATUS "Generating .ottdrev")
file(WRITE ${CMAKE_SOURCE_DIR}/.ottdrev "${REV_VERSION}\t${REV_ISODATE}\t${REV_MODIFIED}\t${REV_HASH}\t${REV_ISTAG}\t${REV_ISSTABLETAG}\n")
else()
if(REV_ISSTABLETAG AND NOT (REV_VERSION STREQUAL "${REV_MAJOR}.${REV_MINOR}"))
message(FATAL_ERROR "Tag (${REV_VERSION}) doesn't match internal version (${REV_MAJOR}.${REV_MINOR})")
endif()
message(STATUS "Generating rev.cpp")
configure_file("${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/rev.cpp.in"
"${FIND_VERSION_BINARY_DIR}/rev.cpp")
@@ -63,6 +63,6 @@
<Resource Language="cy-gb" />
</Resources>
<Dependencies>
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17701.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
</Dependencies>
</Package>
@@ -7,7 +7,7 @@
<Logo>Assets\StoreLogo.png</Logo>
</Properties>
<Dependencies>
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17701.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
</Dependencies>
<Resources>
<Resource Language="en-gb" />
+11 -2
View File
@@ -519,6 +519,7 @@ bool _sort_compare(HSQUIRRELVM v,SQObjectPtr &a,SQObjectPtr &b,SQInteger func,SQ
bool _hsort_sift_down(HSQUIRRELVM v,SQArray *arr, SQInteger root, SQInteger bottom, SQInteger func)
{
SQInteger initial_size = arr->Size();
SQInteger maxChild;
SQInteger done = 0;
SQInteger ret;
@@ -531,6 +532,10 @@ bool _hsort_sift_down(HSQUIRRELVM v,SQArray *arr, SQInteger root, SQInteger bott
else {
if(!_sort_compare(v,arr->_values[root2],arr->_values[root2 + 1],func,ret))
return false;
if (initial_size != arr->Size()) {
v->Raise_Error("compare function modified array");
return false;
}
if (ret > 0) {
maxChild = root2;
}
@@ -542,6 +547,10 @@ bool _hsort_sift_down(HSQUIRRELVM v,SQArray *arr, SQInteger root, SQInteger bott
if(!_sort_compare(v,arr->_values[root],arr->_values[maxChild],func,ret))
return false;
if (initial_size != arr->Size()) {
v->Raise_Error("compare function modified array");
return false;
}
if (ret < 0) {
if (root == maxChild) {
v->Raise_Error("inconsistent compare function");
@@ -596,7 +605,7 @@ static SQInteger array_slice(HSQUIRRELVM v)
if(sidx < 0)sidx = alen + sidx;
if(eidx < 0)eidx = alen + eidx;
if(eidx < sidx)return sq_throwerror(v,"wrong indexes");
if(eidx > alen)return sq_throwerror(v,"slice out of range");
if(sidx < 0 || eidx > alen) return sq_throwerror(v,"slice out of range");
SQArray *arr=SQArray::Create(_ss(v),eidx-sidx);
SQObjectPtr t;
SQInteger count=0;
@@ -637,7 +646,7 @@ static SQInteger string_slice(HSQUIRRELVM v)
if(sidx < 0)sidx = slen + sidx;
if(eidx < 0)eidx = slen + eidx;
if(eidx < sidx) return sq_throwerror(v,"wrong indexes");
if(eidx > slen) return sq_throwerror(v,"slice out of range");
if(sidx < 0 || eidx > slen) return sq_throwerror(v,"slice out of range");
v->Push(SQString::Create(_ss(v),_stringval(o).substr(sidx,eidx-sidx)));
return 1;
}
+2 -2
View File
@@ -1285,8 +1285,8 @@ bool SQVM::FallBackGet(const SQObjectPtr &self,const SQObjectPtr &key,SQObjectPt
if(sq_isnumeric(key)){
SQInteger n=tointeger(key);
std::string_view str = _stringval(self);
if(std::abs(n) < static_cast<SQInteger>(str.size())){
if(n<0)n=str.size()+n;
if (n < 0) n = str.size() + n;
if (n >= 0 && n < static_cast<SQInteger>(str.size())) {
dest=SQInteger(str[n]);
return true;
}
+1 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@
{
assert(company < MAX_COMPANIES);
if (_game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
if (source == SSS_DEFAULT && _game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
if (source == SSS_DEFAULT) {
Company *c = Company::GetIfValid(company);
+1 -1
View File
@@ -80,7 +80,7 @@ template <> SQInteger PushClassName<AIInfo, ScriptType::AI>(HSQUIRRELVM vm) { sq
if (info->engine->MethodExists(info->SQ_instance, "GetAPIVersion")) {
if (!info->engine->CallStringMethod(info->SQ_instance, "GetAPIVersion", &info->api_version, MAX_GET_OPS)) return SQ_ERROR;
if (!CheckAPIVersion(info->api_version)) {
Debug(script, 1, "Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion());
sq_throwerror(vm, fmt::format("Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion()));
return SQ_ERROR;
}
} else {
+2 -2
View File
@@ -121,7 +121,7 @@ static StationID FindNearestHangar(const Aircraft *v)
{
uint best = 0;
StationID index = StationID::Invalid();
TileIndex vtile = TileVirtXY(v->x_pos, v->y_pos);
TileIndex vtile = TileVirtXYClampedToMap(v->x_pos, v->y_pos);
const AircraftVehicleInfo *avi = AircraftVehInfo(v->engine_type);
uint max_range = v->acache.cached_max_range_sqr;
@@ -1354,7 +1354,7 @@ static void CrashAirplane(Aircraft *v)
v->cargo.Truncate();
v->Next()->cargo.Truncate();
const Station *st = GetTargetAirportIfValid(v);
TileIndex vt = TileVirtXY(v->x_pos, v->y_pos);
TileIndex vt = TileVirtXYClampedToMap(v->x_pos, v->y_pos);
EncodedString headline;
if (st == nullptr) {
+1 -3
View File
@@ -268,9 +268,7 @@ std::optional<std::string> BuildCargoAcceptanceString(const CargoArray &acceptan
{
std::string_view list_separator = GetListSeparator();
/* Cargo acceptance is displayed in a extra multiline */
std::stringstream line;
line << GetString(label);
bool found = false;
for (const CargoSpec *cs : _sorted_cargo_specs) {
@@ -289,7 +287,7 @@ std::optional<std::string> BuildCargoAcceptanceString(const CargoArray &acceptan
}
}
if (found) return line.str();
if (found) return GetString(label, line.str());
return std::nullopt;
}
+2
View File
@@ -28,6 +28,7 @@
static const CommandCost CMD_ERROR = CommandCost(INVALID_STRING_ID);
void NetworkSendCommand(Commands cmd, StringID err_message, CommandCallback *callback, CompanyID company, const CommandDataBuffer &cmd_data);
bool IsNetworkRegisteredCallback(CommandCallback *callback);
bool IsValidCommand(Commands cmd);
CommandFlags GetCommandFlags(Commands cmd);
@@ -196,6 +197,7 @@ public:
template <typename Tcallback>
static bool Post(StringID err_message, Tcallback *callback, Targs... args)
{
assert(::IsNetworkRegisteredCallback(reinterpret_cast<CommandCallback *>(reinterpret_cast<void(*)()>(callback))));
return InternalPost(err_message, callback, true, false, std::forward_as_tuple(args...));
}
+49 -45
View File
@@ -218,7 +218,7 @@ void DisasterVehicle::UpdatePosition(int x, int y, int z)
* 0: Zeppeliner initialization has found an airport, go there and crash
* 1: Create crash and animate falling down for extra dramatic effect
* 2: Create more smoke and leave debris on ground
* 2: Clear the runway after some time and remove crashed zeppeliner
* 3: Clear the runway after some time and remove crashed zeppeliner
* If not airport was found, only state 0 is reached until zeppeliner leaves map
*/
static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
@@ -258,6 +258,10 @@ static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
return true;
}
if (IsValidTile(v->tile) && IsAirportTile(v->tile)) {
Station::GetByTile(v->tile)->airport.blocks.Set({AirportBlock::Zeppeliner, AirportBlock::RunwayIn});
}
if (v->state > 2) {
if (++v->age <= 13320) return true;
@@ -299,10 +303,6 @@ static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
v->age = CalendarTime::MIN_DATE;
}
if (IsValidTile(v->tile) && IsAirportTile(v->tile)) {
Station::GetByTile(v->tile)->airport.blocks.Reset({AirportBlock::Zeppeliner, AirportBlock::RunwayIn});
}
return true;
}
@@ -311,26 +311,28 @@ static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
* 0: Fly around to the middle of the map, then randomly, after a while target a road vehicle
* 1: Home in on a road vehicle and crash it >:)
* If not road vehicle was found, only state 0 is used and Ufo disappears after a while
* @param ufo Ufo to handle.
* @return whether the tick was successful (i.e. false if the Ufo has been destroyed).
*/
static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *ufo)
{
v->image_override = (HasBit(++v->tick_counter, 3)) ? SPR_UFO_SMALL_SCOUT_DARKER : SPR_UFO_SMALL_SCOUT;
ufo->image_override = (HasBit(++ufo->tick_counter, 3)) ? SPR_UFO_SMALL_SCOUT_DARKER : SPR_UFO_SMALL_SCOUT;
if (v->state == 0) {
if (ufo->state == 0) {
/* Fly around randomly */
int x = TileX(v->dest_tile) * TILE_SIZE;
int y = TileY(v->dest_tile) * TILE_SIZE;
if (Delta(x, v->x_pos) + Delta(y, v->y_pos) >= (int)TILE_SIZE) {
v->direction = GetDirectionTowards(v, x, y);
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(v);
v->UpdatePosition(gp.x, gp.y, GetAircraftFlightLevel(v));
int x = TileX(ufo->dest_tile) * TILE_SIZE;
int y = TileY(ufo->dest_tile) * TILE_SIZE;
if (Delta(x, ufo->x_pos) + Delta(y, ufo->y_pos) >= (int)TILE_SIZE) {
ufo->direction = GetDirectionTowards(ufo, x, y);
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(ufo);
ufo->UpdatePosition(gp.x, gp.y, GetAircraftFlightLevel(ufo));
return true;
}
if (++v->age < 6) {
v->dest_tile = RandomTile();
if (++ufo->age < 6) {
ufo->dest_tile = RandomTile();
return true;
}
v->state = 1;
ufo->state = 1;
uint n = 0; // Total number of targetable road vehicles.
for (const Company *c : Company::Iterate()) {
@@ -339,7 +341,7 @@ static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
if (n == 0) {
/* If there are no targetable road vehicles, destroy the UFO. */
delete v;
delete ufo;
return false;
}
@@ -349,13 +351,13 @@ static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
if (u->IsFrontEngine() && (n-- == 0)) {
if (u->crashed_ctr != 0 || u->disaster_vehicle != VehicleID::Invalid()) {
/* Targetted vehicle is crashed or already a target, destroy the UFO. */
delete v;
delete ufo;
return false;
}
/* Target it. */
v->dest_tile = TileIndex{u->index.base()};
v->age = CalendarTime::MIN_DATE;
u->disaster_vehicle = v->index;
ufo->dest_tile = TileIndex{u->index.base()};
ufo->age = CalendarTime::MIN_DATE;
u->disaster_vehicle = ufo->index;
break;
}
}
@@ -363,41 +365,43 @@ static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
return true;
} else {
/* Target a vehicle */
RoadVehicle *u = RoadVehicle::Get(v->dest_tile.base());
assert(u != nullptr && u->type == VEH_ROAD && u->IsFrontEngine());
RoadVehicle *target = RoadVehicle::Get(ufo->dest_tile.base());
assert(target != nullptr && target->type == VEH_ROAD && target->IsFrontEngine());
uint dist = Delta(v->x_pos, u->x_pos) + Delta(v->y_pos, u->y_pos);
uint dist = Delta(ufo->x_pos, target->x_pos) + Delta(ufo->y_pos, target->y_pos);
if (dist < TILE_SIZE && !u->vehstatus.Test(VehState::Hidden) && u->breakdown_ctr == 0) {
u->breakdown_ctr = 3;
u->breakdown_delay = 140;
if (dist < TILE_SIZE && !target->vehstatus.Test(VehState::Hidden) && target->breakdown_ctr == 0) {
target->breakdown_ctr = 3;
target->breakdown_delay = 140;
}
v->direction = GetDirectionTowards(v, u->x_pos, u->y_pos);
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(v);
ufo->direction = GetDirectionTowards(ufo, target->x_pos, target->y_pos);
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(ufo);
int z = v->z_pos;
if (dist <= TILE_SIZE && z > u->z_pos) z--;
v->UpdatePosition(gp.x, gp.y, z);
int z = ufo->z_pos;
if (dist <= TILE_SIZE && z > target->z_pos) z--;
ufo->UpdatePosition(gp.x, gp.y, z);
if (z <= u->z_pos && !u->vehstatus.Test(VehState::Hidden)) {
v->age++;
if (u->crashed_ctr == 0) {
uint victims = u->Crash();
u->disaster_vehicle = VehicleID::Invalid();
/* If the vehicle is hidden in a depot or similar treat it as having "escaped" being crashed to avoid the Ufo looping forever,
* but we'll still explode the surrounding area ;) */
if (z <= target->z_pos) {
ufo->age++;
if (!target->vehstatus.Test(VehState::Hidden) && target->crashed_ctr == 0) {
uint victims = target->Crash();
target->disaster_vehicle = VehicleID::Invalid();
AddTileNewsItem(GetEncodedString(STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO), NewsType::Accident, u->tile);
AddTileNewsItem(GetEncodedString(STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO), NewsType::Accident, target->tile);
AI::NewEvent(u->owner, new ScriptEventVehicleCrashed(u->index, u->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, u->owner));
Game::NewEvent(new ScriptEventVehicleCrashed(u->index, u->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, u->owner));
AI::NewEvent(target->owner, new ScriptEventVehicleCrashed(target->index, target->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, target->owner));
Game::NewEvent(new ScriptEventVehicleCrashed(target->index, target->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, target->owner));
}
}
/* Destroy? */
if (v->age > 50) {
CreateEffectVehicleRel(v, 0, 7, 8, EV_EXPLOSION_LARGE);
if (_settings_client.sound.disaster) SndPlayVehicleFx(SND_12_EXPLOSION, v);
delete v;
if (ufo->age > 50) {
CreateEffectVehicleRel(ufo, 0, 7, 8, EV_EXPLOSION_LARGE);
if (_settings_client.sound.disaster) SndPlayVehicleFx(SND_12_EXPLOSION, ufo);
delete ufo;
return false;
}
}
+1 -1
View File
@@ -283,7 +283,7 @@ struct DropdownWindow : Window {
if (y > -item_height) {
Rect full = ir.Translate(0, y).WithHeight(item_height);
bool selected = (this->selected_result == item->result) && item->Selectable();
bool selected = (this->selected_result == item->result) && item->Selectable() && this->selected_click_result < 0;
if (selected) GfxFillRect(full, PC_BLACK);
item->Draw(full, full.Shrink(WidgetDimensions::scaled.dropdowntext, RectPadding::zero), selected, selected ? this->selected_click_result : -1, colour);
+3 -2
View File
@@ -1501,7 +1501,7 @@ static void HandleStationRefit(Vehicle *v, CargoArray &consist_capleft, Station
* of 0 for all cargoes. */
if (refit_capacity > 0 && (consist_capleft[cargo_type] < consist_capleft[new_cargo_type] ||
(consist_capleft[cargo_type] == consist_capleft[new_cargo_type] &&
st->goods[cargo_type].GetData().cargo.AvailableCount() > st->goods[new_cargo_type].GetData().cargo.AvailableCount()))) {
st->goods[cargo_type].AvailableCount() > st->goods[new_cargo_type].AvailableCount()))) {
new_cargo_type = cargo_type;
}
}
@@ -1774,7 +1774,7 @@ static void LoadUnloadVehicle(Vehicle *front)
/* If there's goods waiting at the station, and the vehicle
* has capacity for it, load it on the vehicle. */
if ((v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_LOAD) > 0 || (ge->HasData() && ge->GetData().cargo.AvailableCount() > 0)) && MayLoadUnderExclusiveRights(st, v)) {
if ((v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_LOAD) > 0 || ge->AvailableCount() > 0) && MayLoadUnderExclusiveRights(st, v)) {
if (v->cargo.StoredCount() == 0) TriggerVehicleRandomisation(v, VehicleRandomTrigger::NewCargo);
if (_settings_game.order.gradual_loading) cap_left = std::min(cap_left, GetLoadAmount(v));
@@ -2004,6 +2004,7 @@ static void DoAcquireCompany(Company *c, bool hostile_takeover)
InvalidateWindowClassesData(WC_SHIPS_LIST, 0);
InvalidateWindowClassesData(WC_ROADVEH_LIST, 0);
InvalidateWindowClassesData(WC_AIRCRAFT_LIST, 0);
InvalidateWindowData(WC_CLIENT_LIST, 0);
delete c;
}
+1 -1
View File
@@ -586,7 +586,7 @@ void UpdateDisableElrailSettingState(bool disable, bool update_vehicles)
/* update railtype of engines intended to use elrail */
if (rv_info->intended_railtypes.Test(RAILTYPE_ELECTRIC)) {
rv_info->railtypes.Set(RAILTYPE_ELECTRIC, !disable);
rv_info->railtypes.Set(RAILTYPE_RAIL, disable);
rv_info->railtypes.Set(RAILTYPE_RAIL, disable || rv_info->intended_railtypes.Test(RAILTYPE_RAIL));
}
}
+16 -10
View File
@@ -101,22 +101,17 @@ private:
uint height_summary = 0; ///< Height of the #summary_msg string in pixels in the #WID_EM_MESSAGE widget.
uint height_detailed = 0; ///< Height of the #detailed_msg string in pixels in the #WID_EM_MESSAGE widget.
uint height_extra = 0; ///< Height of the #extra_msg string in pixels in the #WID_EM_MESSAGE widget.
TimeoutTimer<TimerWindow> display_timeout;
TimeoutTimer<TimerWindow> display_timeout = {std::chrono::seconds(_settings_client.gui.errmsg_duration), [this]() {
this->Close();
}};
public:
ErrmsgWindow(const ErrorMessageData &data) :
Window(data.HasFace() ? _errmsg_face_desc : _errmsg_desc),
ErrorMessageData(data),
display_timeout(std::chrono::seconds(_settings_client.gui.errmsg_duration), [this]() {
this->Close();
})
ErrorMessageData(data)
{
this->InitNested();
/* Only start the timeout if the message is not critical. */
if (!this->is_critical) {
this->display_timeout.Reset();
}
}
void UpdateWidgetSize(WidgetID widget, Dimension &size, [[maybe_unused]] const Dimension &padding, [[maybe_unused]] Dimension &fill, [[maybe_unused]] Dimension &resize) override
@@ -222,6 +217,17 @@ public:
}
}
void OnPaint() override
{
/* Start the timeout if not already started and the message is not critical. This is handled during OnPaint so that any delay between
* creating the window and displaying it does not affect how long the message is visible. */
if (!this->is_critical && this->display_timeout.HasFired()) {
this->display_timeout.Reset();
}
this->Window::OnPaint();
}
void OnMouseLoop() override
{
/* Disallow closing the window too easily, if timeout is disabled */
+1
View File
@@ -618,6 +618,7 @@ public:
for (auto &pair : _load_check_data.companies) {
const CompanyProperties &c = *pair.second;
if (c.name.empty()) {
AutoRestoreBackup landscape_backup(_settings_game.game_creation.landscape, _load_check_data.landscape);
DrawString(tr, GetString(STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX, pair.first + 1, c.name_1, c.name_2));
} else {
DrawString(tr, GetString(STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX, pair.first + 1, STR_JUST_RAW_STRING, c.name));
+1 -1
View File
@@ -17,7 +17,7 @@
/* static */ GameConfig *GameConfig::GetConfig(ScriptSettingSource source)
{
if (_game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
if (source == SSS_DEFAULT && _game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
auto &config = (source == SSS_FORCE_NEWGAME) ? _settings_newgame.script_config.game : _settings_game.script_config.game;
if (config == nullptr) config = std::make_unique<GameConfig>();
+1 -1
View File
@@ -71,7 +71,7 @@ template <> SQInteger PushClassName<GameInfo, ScriptType::GS>(HSQUIRRELVM vm) {
if (!info->CheckMethod("GetAPIVersion")) return SQ_ERROR;
if (!info->engine->CallStringMethod(info->SQ_instance, "GetAPIVersion", &info->api_version, MAX_GET_OPS)) return SQ_ERROR;
if (!CheckAPIVersion(info->api_version)) {
Debug(script, 1, "Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion());
sq_throwerror(vm, fmt::format("Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion()));
return SQ_ERROR;
}
+6 -1
View File
@@ -232,6 +232,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION, STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT, STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS, STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_BORDER_TYPE, STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
EndContainer(),
/* Left half widgets (global column 2) */
@@ -251,6 +252,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP), SetSpriteTip(SPR_ARROW_UP, STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP), SetFill(0, 1), SetAspect(WidgetDimensions::ASPECT_UP_DOWN_BUTTON),
EndContainer(),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_RIVER_PULLDOWN), SetToolTip(STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_BORDERS_PULLDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
EndContainer(),
EndContainer(),
@@ -267,6 +269,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL, STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS, STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES, STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(1, 1),
EndContainer(),
/* Right half widgets (global column 4) */
@@ -297,6 +300,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_TOWNNAME_DROPDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_TOWN_PULLDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_INDUSTRY_PULLDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(1, 1),
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),
@@ -805,7 +809,8 @@ struct GenerateLandscapeWindow : public Window {
/* Map borders */
case WID_GL_BORDERS_PULLDOWN:
ShowDropDownMenu(this, _borders, _settings_newgame.game_creation.water_border_presets, WID_GL_BORDERS_PULLDOWN, 0, 0);
/* WHen loading a heightmap, hide the first option "Random". */
ShowDropDownMenu(this, _borders, _settings_newgame.game_creation.water_border_presets, WID_GL_BORDERS_PULLDOWN, 0, mode == GLWM_HEIGHTMAP ? (1U << 0) : 0);
break;
case WID_GL_WATER_NW:
+5
View File
@@ -341,6 +341,9 @@ static inline void GfxDoDrawLine(void *video, int x, int y, int x2, int y2, int
margin *= 2; // account for rounding errors
}
/* Prevent division by zero. */
if (grade_x == 0) grade_x = 1;
/* Imagine that the line is infinitely long and it intersects with
* infinitely long left and right edges of the clipping rectangle.
* If both intersection points are outside the clipping rectangle
@@ -1814,6 +1817,8 @@ void UpdateGUIZoom()
*/
bool AdjustGUIZoom(bool automatic)
{
if (VideoDriver::GetInstance() == nullptr) return false;
ZoomLevel old_gui_zoom = _gui_zoom;
ZoomLevel old_font_zoom = _font_zoom;
int old_scale = _gui_scale;
+1
View File
@@ -90,6 +90,7 @@ void GfxScroll(int left, int top, int width, int height, int xo, int yo);
Dimension GetSpriteSize(SpriteID sprid, Point *offset = nullptr, ZoomLevel zoom = _gui_zoom);
Dimension GetScaledSpriteSize(SpriteID sprid); /* widget.cpp */
Dimension GetSquareScaledSpriteSize(SpriteID sprid); /* widget.cpp */
void DrawSpriteViewport(SpriteID img, PaletteID pal, int x, int y, const SubSprite *sub = nullptr);
void DrawSprite(SpriteID img, PaletteID pal, int x, int y, const SubSprite *sub = nullptr, ZoomLevel zoom = _gui_zoom);
void DrawSpriteIgnorePadding(SpriteID img, PaletteID pal, const Rect &r, StringAlignment align); /* widget.cpp */
+1 -2
View File
@@ -1866,7 +1866,6 @@ struct TownCargoGraphWindow : BaseCargoGraphWindow {
this->num_on_x_axis = GRAPH_NUM_MONTHS;
this->num_vert_lines = GRAPH_NUM_MONTHS;
this->month_increment = 1;
this->x_values_reversed = true;
this->x_values_increment = ECONOMY_MONTH_MINUTES;
this->draw_dates = !TimerGameEconomy::UsingWallclockUnits();
this->ranges = RANGE_LABELS;
@@ -1905,7 +1904,7 @@ struct TownCargoGraphWindow : BaseCargoGraphWindow {
void UpdateStatistics(bool initialize) override
{
int mo = TimerGameEconomy::month - this->num_vert_lines;
int mo = (TimerGameEconomy::month / this->month_increment - this->num_vert_lines) * this->month_increment;
auto yr = TimerGameEconomy::year;
while (mo < 0) {
yr--;
+14 -4
View File
@@ -46,8 +46,17 @@ void GroupStatistics::Clear()
*/
void UpdateGroupChildren()
{
for (const Group *g : Group::Iterate()) {
if (g->parent != GroupID::Invalid()) Group::Get(g->parent)->children.insert(g->index);
for (Group *g : Group::Iterate()) {
if (g->parent == GroupID::Invalid()) continue;
Group *pg = Group::GetIfValid(g->parent);
if (pg == nullptr || pg->owner != g->owner || pg->vehicle_type != g->vehicle_type) {
/* Due to a bug, groups which should have been deleted could be left with an invalid parent.
* Keep the group but clear the invalid parent so that the game is recoverable. */
Debug(misc, 2, "Group {} has invalid parent {}", g->index, g->parent);
g->parent = GroupID::Invalid();
} else {
pg->children.insert(g->index);
}
}
}
@@ -389,8 +398,9 @@ CommandCost CmdDeleteGroup(DoCommandFlags flags, GroupID group_id)
/* Remove all vehicles from the group */
Command<CMD_REMOVE_ALL_VEHICLES_GROUP>::Do(flags, group_id);
/* Delete sub-groups */
for (const GroupID &childgroup : g->children) {
/* Delete sub-groups, using a copy to avoid invalid iteration. */
FlatSet<GroupID> children = g->children;
for (const GroupID &childgroup : children) {
Command<CMD_DELETE_GROUP>::Do(flags, childgroup);
}
+4 -3
View File
@@ -1002,8 +1002,8 @@ static bool IsSuitableForFarmField(TileIndex tile, bool allow_fields, bool allow
{
switch (GetTileType(tile)) {
case MP_CLEAR:
if (IsSnowTile(tile)) return false;
switch (GetClearGround(tile)) {
case CLEAR_SNOW: return false;
case CLEAR_DESERT: return false;
case CLEAR_ROUGH: return allow_rough;
case CLEAR_FIELDS: return allow_fields;
@@ -2474,7 +2474,7 @@ static IndustryGenerationProbabilities GetScaledProbabilities(bool water)
for (IndustryType it = 0; it < NUM_INDUSTRYTYPES; it++) {
p.probs[it] = GetScaledIndustryGenerationProbability(it, water, &p.force_one[it]);
p.total += p.probs[it];;
p.total += p.probs[it];
if (p.force_one[it]) p.num_forced++;
}
@@ -2499,7 +2499,8 @@ void GenerateIndustries()
auto &p = water ? wprob : lprob;
/* Total number of industries scaled by land/water proportion. */
uint total_amount = p.total * GetNumberOfIndustries() / (lprob.total + wprob.total);
uint total_amount = 0;
if (lprob.total + wprob.total > 0) total_amount = p.total * GetNumberOfIndustries() / (lprob.total + wprob.total);
/* Scale land-based industries to the land proportion, unless the player has set a custom industry count. */
if (!water && _settings_game.difficulty.industry_density != ID_CUSTOM) total_amount = Map::ScaleByLandProportion(total_amount);
+9 -18
View File
@@ -368,27 +368,18 @@ class BuildIndustryWindow : public Window {
assert(cargolist.size() == cargo_suffix.size());
std::string cargostring;
size_t numcargo = 0;
size_t firstcargo = 0;
std::string_view list_separator = GetListSeparator();
for (size_t j = 0; j < cargolist.size(); j++) {
if (!IsValidCargoType(cargolist[j])) continue;
numcargo++;
if (numcargo == 1) {
firstcargo = j;
continue;
}
if (!cargostring.empty()) cargostring += list_separator;
auto params = MakeParameters(CargoSpec::Get(cargolist[j])->name, cargo_suffix[j].text);
AppendStringWithArgsInPlace(cargostring, STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION, params);
}
if (numcargo > 0) {
cargostring = GetString(prefixstr, CargoSpec::Get(cargolist[firstcargo])->name, cargo_suffix[firstcargo].text) + cargostring;
} else {
cargostring = GetString(prefixstr, STR_JUST_NOTHING, ""sv);
}
return cargostring;
if (cargostring.empty()) AppendStringInPlace(cargostring, STR_JUST_NOTHING);
return GetString(prefixstr, cargostring);
}
public:
@@ -2297,17 +2288,17 @@ struct CargoesField {
uint col;
for (col = 0; col < this->u.cargo.num_cargoes; col++) {
if (pt.x < cpos) break;
if (pt.x < cpos + (int)CargoesField::cargo_line.width) return this->u.cargo.vertical_cargoes[col];
if (pt.x < cpos + static_cast<int>(CargoesField::cargo_line.width)) return this->u.cargo.vertical_cargoes[col];
cpos += CargoesField::cargo_line.width + CargoesField::cargo_space.width;
}
/* col = 0 -> left of first col, 1 -> left of 2nd col, ... this->u.cargo.num_cargoes right of last-col. */
int vpos = vert_inter_industry_space / 2 + CargoesField::cargo_border.width;
int vpos = (vert_inter_industry_space / 2) + CargoesField::cargo_border.height + (GetCharacterHeight(FS_NORMAL) - CargoesField::cargo_line.height) / 2;
uint row;
for (row = 0; row < MAX_CARGOES; row++) {
if (pt.y < vpos) return INVALID_CARGO;
if (pt.y < vpos + GetCharacterHeight(FS_NORMAL)) break;
vpos += GetCharacterHeight(FS_NORMAL) + CargoesField::cargo_space.width;
if (pt.y < vpos + static_cast<int>(CargoesField::cargo_line.height)) break;
vpos += GetCharacterHeight(FS_NORMAL) + CargoesField::cargo_space.height;
}
if (row == MAX_CARGOES) return INVALID_CARGO;
+6 -2
View File
@@ -13,6 +13,7 @@
#include "heightmap.h"
#include "clear_map.h"
#include "spritecache.h"
#include "station_map.h"
#include "viewport_func.h"
#include "command_func.h"
#include "landscape.h"
@@ -682,8 +683,11 @@ CommandCost CmdLandscapeClear(DoCommandFlags flags, TileIndex tile)
/* Test for stuff which results in water when cleared. Then add the cost to also clear the water. */
if (flags.Test(DoCommandFlag::ForceClearTile) && HasTileWaterClass(tile) && IsTileOnWater(tile) && !IsWaterTile(tile) && !IsCoastTile(tile)) {
if (flags.Test(DoCommandFlag::Auto) && GetWaterClass(tile) == WaterClass::Canal) return CommandCost(STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST);
do_clear = true;
cost.AddCost(GetWaterClass(tile) == WaterClass::Canal ? _price[PR_CLEAR_CANAL] : _price[PR_CLEAR_WATER]);
/* Buoy tiles are special as they can be cleared by anyone, but the underlying tile shouldn't be cleared if it has a different owner. */
if (!IsBuoyTile(tile) || GetTileOwner(tile) == _current_company) {
do_clear = true;
cost.AddCost(GetWaterClass(tile) == WaterClass::Canal ? _price[PR_CLEAR_CANAL] : _price[PR_CLEAR_WATER]);
}
}
Company *c = flags.Any({DoCommandFlag::Auto, DoCommandFlag::Bankrupt}) ? nullptr : Company::GetIfValid(_current_company);
+10 -10
View File
@@ -2624,7 +2624,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lughawe
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lughawe naam: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lughawe teel naam: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NuweGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoor tipe: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Padtipe: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3353,12 +3353,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Lughawen
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Geen -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoer){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoer)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nywerheidsname - klik op 'n naam om skerm na nywerheid te skuif. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die nywerheid oop
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Aanvaarde vrag: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vervaardigde vrag: {SILVER}{STRING}
@@ -3373,9 +3373,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Skuif sk
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksie vlak: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Die nywerheid het aangekondig dat dit binnekort gaan sluit!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benodig: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benodig: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Benodig:
@@ -3836,7 +3836,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Wys kapa
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Vrag
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Toon totale kapasiteit van trein, per vragtipe
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Herbou)
+8 -8
View File
@@ -2280,7 +2280,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}السن
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}السنوات: {ORANGE}من {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}السنوات: {ORANGE}حتى {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM}×{NUM} مربع
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :الطرف
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :الضواحي
@@ -2543,7 +2543,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}فئة
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}اسم المطار: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}اسم مربع المطار: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA} /8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}:نوع الطريق {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}:نوع الترام {LTBLUE}{STRING}
@@ -3251,8 +3251,8 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}المط
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}-بدون-
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}، {STRING}، {STRING} و{NUM} اكثر...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}، {STRING}، {STRING} و{NUM} اكثر...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم المصنع لتوسيط الشاشة عليه. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة لمنطقة المصنع.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :جميع انواع الحمولة
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :بدون
@@ -3264,9 +3264,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}نسبة الانتاج: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}يتطلب: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :، {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}يتطلب: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}:يتطلب
@@ -3710,7 +3710,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}عرض
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تغيير)
+2 -2
View File
@@ -2500,7 +2500,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Aireport
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Aireportuaren izena: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Aireportuko fitxa izena: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Errail mota: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Trenbidearen abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3612,7 +3612,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgail
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zama guztia
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Trenaren zama edukiera osoa ikusi, zama motaren arabera
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Edukiera: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Edukiera: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Birmoldatua)
+10 -10
View File
@@ -3366,7 +3366,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Назва аэрапорта: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Зона аэрапорта: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прымае: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прымае: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тып чыгуначнага палатна: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тып дарожнага палатна: {LTBLUE}{STRING}
@@ -4208,12 +4208,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Няма -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перавезена){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перавезена)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} і яшчэ {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} і яшчэ {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Сьпіс прадпрыемстваў: пстрычка па назьве паказвае прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - у дадатковым вакне.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Прыманы груз: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Выраблены груз: {SILVER}{STRING}
@@ -4229,9 +4229,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Пака
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Прадукцыйнасьць: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Прадпрыемства хутка закрываецца!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Патрабуе: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Вырабляе: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Патрабуе: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Вырабляе: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Патрабуецца:
@@ -4773,7 +4773,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пака
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Агульны груз
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць агульную ўмяшчальнасьць цягніка па тыпах грузаў
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Пераабсталяваньне)
+81 -81
View File
@@ -214,8 +214,8 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à primá
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/dia
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/dia
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/s
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
@@ -294,7 +294,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - desloca a lista para cima/baixo
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - desloca a lista para a esquerda/direita
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir construções, etc., num quadrado do terreno. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir construções, etc., num mosaico do terreno. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@@ -346,7 +346,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máx
STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
STR_SORT_BY_LENGTH :Comprimento
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tempo de vida restante
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tempo de vida útil restante
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Atraso de horário
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Carga total aguardando
@@ -456,8 +456,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de tra
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de localidades
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de estações
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Estações de trem
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Paradas de caminhão
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Paradas de ônibus
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Estações de caminhões
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Estações de ônibus
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docas
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Aeroportos
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Fantasma
@@ -637,7 +637,7 @@ STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Alterar a escal
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por Carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Segundos em trânsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 mil litros) de carga numa distância de 20 quadrados
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 mil litros) de carga numa distância de 20 mosaicos
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ativar tudo
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desativar tudo
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todas as cargas no gráfico
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Escolher o idio
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% concluído)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Tela cheia
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Marque esta caixa para jogar o OpenTTD em modo de tela cheia
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Marque esta opção para jogar o OpenTTD em modo de tela cheia
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Resolução da tela
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Selecione uma resolução de tela para usar
@@ -1071,7 +1071,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Aceleração por hardware
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar aceleração por hardware. Se modificada, esta configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marque esta opção para permitir que o OpenTTD tente usar aceleração por hardware. Se modificada, esta configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Tamanho da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Arraste o controle deslizante para definir o tamanho da interface. Ctrl+Arraste para um ajuste contínuo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Detectar automaticamente o tamanho
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marque esta caixa para detectar automaticamente o tamanho da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marque esta opção para detetar automaticamente o tamanho da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Escalar bordas
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marque esta caixa para dimensionar as bordas pelo tamanho de interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marque esta opção para dimensionar as bordas das janelas em relação ao tamanho de interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Usar a fonte fixa tradicional
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marque esta caixa se preferir usar o tipo de fonte tradicional de tamanho fixo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marque esta opção se prefere usar a letra tradicional de tamanho fixo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Fontes com contornos suaves
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marque esta caixa para usar fontes redimensionáveis com contornos suaves
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marque esta opção para usar letras redimensionáveis com contornos suaves
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Selecione um co
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informação adicional sobre sobre o conjunto de gráficos básicos
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Conjunto de sons básicos
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecione um conjunto de sons básicos para usar (não pode ser alterado no jogo, só a partir do menu principal)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecione o conjunto de sons básicos para usar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informação adicional sobre sobre o conjunto de sons básicos
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Conjunto de músicas básicas
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expandir tudo
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Colapsar tudo
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restaurar todos os valores
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(sem explicação disponível)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor padrão: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de configuração: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Configuração do cliente (não é armazenada no jogo salvo; afeta todos os jogos)
@@ -1328,7 +1328,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de c
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitar a quantidade ações de construção para IAs
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Quebra de veículos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlar com que frequência veículos sem manutenção adequada podem quebrar
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla com que frequência veículos sem manutenção adequada podem quebrar
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador de subsídios: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Definir quanto é pago para conexões subsidiadas
@@ -1382,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilitar a rem
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Comprimento máximo de trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Definir o comprimento máximo dos trens
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} mosaico{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantidade de fumaça/fagulhas das locomotivas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Definir a quantidade de fumaça ou quantas fagulhas são emitidas pelos veículos
@@ -1394,14 +1394,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de acele
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Escolher o modelo físico para a aceleração dos veículos rodoviários. O modelo "original" penaliza as inclinações igualmente para todos os veículos. O modelo "realista" penaliza as inclinações e curvas considerando várias propriedades do veículo como, por exemplo, a força de tração
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Inclinação do terreno para trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um quadrado inclinado para um trem. Valores grandes tornam mais difícil para um trem subir uma colina
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um mosaico inclinado para um trem. Valores grandes tornam mais difícil para um trem subir uma colina
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinação do terreno para veículos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um quadrado inclinado para um veículo rodoviário. Valores grandes tornam mais difícil para um veículo subir uma colina
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um mosaico inclinado para um veículo rodoviário. Valores grandes tornam mais difícil para um veículo subir uma colina
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir trens de fazer curvas de 90 graus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma linha horizontal é seguida diretamente por outra vertical num quadrado adjacente, fazendo com que o trem vire 90 graus quando passa de um quadrado para o próximo, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de linhas
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma linha horizontal é seguida diretamente por outra vertical num mosaico adjacente, fazendo com que o trem vire 90 graus quando passa de um mosaico para o próximo, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de linhas
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a união de estações não adjacentes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permitir acrescentar partes a uma estação sem tocar diretamente nas partes já existentes, usando Ctrl+Clique enquanto coloca as novas partes
@@ -1500,11 +1500,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Permitir passagens de nível em estradas ou trilhos dos concorrentes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Permitir a construção de passagens de nível nas estradas ou trilhos que pertencem aos concorrentes
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações de passagem nas estradas das localidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações de passagem nas estradas que pertencem às localidades
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações de passagem nas estradas dos concorrentes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações de passagem nas estradas que pertencem a outras empresas
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possível alterar esta configuração quando já existem veículos
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações drive-through nas estradas das localidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações drive-through nas estradas que pertencem às localidades
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações drive-through nas estradas dos concorrentes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações drive-through nas estradas que pertencem a outras empresas
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de infraestrutura: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando ativado, a infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente com o tamanho da rede de transportes, afetando mais as empresas maiores do que as menores
@@ -1606,7 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade de in
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Definir quantas indústrias devem ser geradas e que nível deve ser mantido durante o jogo
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distância máxima entre Refinarias de Petróleo e a borda do mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isso garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 quadrados esse valor é aumentado
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isso garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 mosaicos esse valor é aumentado
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura da linha de neve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolher em que latitude a neve começa na paisagem subártica. A neve também afeta a geração de indústrias e os requisitos para crescimento das localidades. Só pode ser modificado no Editor de Cenário ou então é calculado usando a "cobertura de neve"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Comportamento d
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Escolha o comportamento dos menus de seleção da barra de ferramentas. Se desativado, os menus da barra de ferramentas permanecerão abertos até que uma seleção seja feita. Se ativado, os menus da barra de ferramentas serão ativados quando o botão do mouse for solto.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas quando usar as ferramentas de construção: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distâncias em quadrados e diferenças de altura quando Clicar+Arrastar nas ações de construção
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distâncias em mosaicos e diferenças de altura quando Clicar+Arrastar nas ações de construção
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostrar cores específicas do tipo de veículo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlar a utilização de cores específicas, por tipo de veículo, para os veículos (em vez de cores por empresa)
@@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desativado
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando avarias estão desativadas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veículos não recebem manutenção se não podem quebrar
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalizar velocidade de carregamento para trens mais longos que a estação: {STRING}
@@ -1977,9 +1977,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem da
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Quando arrastar, colocar sinais a cada: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Definir a distância na qual os sinais serão construídos numa linha até o próximo obstáculo (sinal, junção), quando colocar sinais arrastando
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} mosaico{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Quando arrastar, manter distância fixa entre os sinais: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Escolher o comportamento da colocação de sinais ao usar Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar seções longas sem sinais. Se ativado, sinais são colocados a cada N quadrados, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Escolher o comportamento da colocação de sinais ao usar Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar seções longas sem sinais. Se ativado, sinais são colocados a cada N mosaicos, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Usar automaticamente semáforos antes de: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Definir o ano em que os sinais elétricos serão usados nas ferrovias. Antes deste ano, sinais não-elétricos serão usados (eles têm a mesma funcionalidade, mas aparência diferente)
@@ -2069,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolução máxima de sprites: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite de resolução máxima a ser usada para sprites. Limitar a resolução de sprites evitará o uso de gráficos de alta resolução, mesmo quando estiverem disponíveis. Isso pode ajudar a manter o jogo com uma aparência unificada quando usar uma mistura de arquivos GRF com e sem gráficos de alta resolução
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite de resolução máxima a ser usada para sprites. Limitar a resolução de sprites evitará o uso de gráficos de alta resolução, mesmo quando estiverem disponíveis. Isso pode ajudar a manter o jogo com uma aparência unificada quando usar uma mistura de arquivos NewGRF com e sem gráficos de alta resolução
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2127,8 +2127,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Sempre que uma
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Métrico (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unidades do jogo (quadrados/dia)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Unidades do jogo (quadrados/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unidades do jogo (mosaicos/dia)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Unidades do jogo (mosaicos/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Nós
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidades de potência de veículos: {STRING}
@@ -2205,7 +2205,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Erro no
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... erro no array '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valor inválido '{STRING}' para '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caracteres extras no final de '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorando NewGRF '{STRING}': GRF ID é igual ao de '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorando NewGRF '{STRING}': NewGRF ID duplicado de '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorando NewGRF '{STRING}' inválido: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :não encontrado
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :inseguro para uso estático
@@ -2315,10 +2315,10 @@ STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a cor principal para o esquema selecionado. Ctrl+Clique para definir esta cor para todos os esquemas
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a cor secundária para o esquema selecionado. Ctrl+Clique para definir esta cor para todos os esquemas
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para alterar ou vários esquemas com Ctrl+Clique. Clique na caixa para usar o esquema de cores
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não grupos de trens configurados
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não grupos de veículos configurados
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Não grupos de embarcações configurados
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Não grupos de aeronaves configurados
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de trens configurados
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de veículos configurados
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de embarcações configurados
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de aeronaves configurados
###length 23
STR_LIVERY_DEFAULT :Cor Padrão
@@ -2522,7 +2522,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Enviar u
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Espectadores
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nova empresa)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Criar uma nova empresa e participar dela
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Esse é você
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Este é você
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Este é o hospedeiro do jogo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} - {NUM}/{NUM} empresa{P "" s}
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Número de clientes atualmente conectados, número de empresas e número máximo de empresas permitido pelo administrador do servidor
@@ -2869,8 +2869,8 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Anos: {G
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Anos: {GOLD}Qualquer
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anos: {GOLD}De {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anos: {GOLD}Até {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM}x{NUM} quadrados
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM}x{NUM} mosaicos
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga produzida: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Borda
@@ -3028,14 +3028,14 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Seleção de Objeto
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objeto
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} mosaicos
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Faróis
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissores
# Tree planting window (last eight for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árvores
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher um tipo de árvore para plantar. Se no quadrado já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos, ignorando o tipo selecionado
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher um tipo de árvore para plantar. Se no mosaico já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos, ignorando o tipo selecionado
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
@@ -3138,7 +3138,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização do quadrado. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização do quadrado.
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização do mosaico. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização do mosaico.
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Receita após limpar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@@ -3150,15 +3150,15 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriet
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Índice do quadrado: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Índice do mosaico: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construído/renovado: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Classe da estação: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de estação: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Classe do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Tipo de aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do quadrado do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do mosaico do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de ferrovia: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de estrada: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3295,7 +3295,7 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COM
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Total no ciclo de jogo:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Movimentação de carga:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tiques de trem:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Tiques de veículo:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Tiques de veículo rodoviário:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Tiques de embarcação:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Tiques de aeronave:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tiques do mundo:
@@ -3363,7 +3363,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduz
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Geração de Mapas
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Dimensões do mapa:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tamanho do mapa, em quadrados. O número de quadrados disponíveis será um pouco menor
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tamanho do mapa, em mosaicos. O número de mosaicos disponíveis será um pouco menor
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Núm. de localidades:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a densidade de localidades ou um número de localidades
@@ -3621,7 +3621,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parâmetro inv
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} deve ser carregado antes de {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve ser carregado depois de {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} é para OpenTTD versão {2:STRING} ou superior
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo GRF que foi desenvolvido para a tradução
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo NewGRF que foi desenvolvido para tradução
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Foram carregados NewGRFs demais
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {1:STRING} como NewGRF estático com {2:STRING} pode causar dessincronização
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado (sprite {3:NUM})
@@ -3630,23 +3630,23 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de us
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrompido. Todos os sprites corrompidos serão apresentados como um ponto de interrogação (?) vermelho
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém múltiplas entradas Action 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura depois do final do pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF necessários estão indisponíveis (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos NewGRF requisitados estão indisponíveis (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desativado por {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de disposição de sprite inválido/desconhecido (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG : elementos demais na lista de valores de propriedade (sprite {3:NUM}, propriedade {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Existem muitos elementos na lista de valores de propriedade (sprite {3:NUM}, propriedade {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Chamada de produção da indústria inválido (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a fazer alterações num jogo em execução. Isso pode travar o OpenTTD ou interromper o estado do jogo. Não envie relatórios de erros sobre estas questões.{}Você quer mesmo fazer as alterações?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Não é possível adicionar o arquivo: GRF ID duplicado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo correspondente não encontrado (GRF compatível carregado)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Não é possível adicionar arquivo: NewGRF ID duplicado
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo correspondente não encontrado (NewGRF compatível carregado)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Não é possível adicionar o arquivo: limite de NewGRFs atingido
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRFs compatíveis foram carregados para os arquivos ausentes
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Arquivos GRF ausentes foram desativados
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivos GRF em falta
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}NewGRF(s) compatíveis carregados para arquivos ausentes
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Arquivo(s) NewGRF ausente(s) foram desativados
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) NewGRF em falta
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode travar o OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travamentos subsequentes.{}Você quer mesmo sair da pausa?
# NewGRF status
@@ -3657,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Foram e
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arquivos em falta
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}O comportamento do NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' pode causar dessincronização e/ou outros problemas
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ele alterou o estado do vagão motorizado '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' quando não estava em um depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ele alterou o comprimento do veículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' quando não estava em um depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ele alterou a capacidade do veículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' quando não estava em um depósito ou em adaptação
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}O comportamento do NewGRF '{0:STRING}' pode causar dessincronização e/ou outros problemas
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ele alterou o estado do vagão motorizado '{1:ENGINE}' quando não estava em um depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ele alterou o comprimento do veículo '{1:ENGINE}' quando não estava em um depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ele alterou a capacidade do veículo '{1:ENGINE}' quando não estava em um depósito ou em adaptação
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O trem '{VEHICLE}' que pertence a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Provavelmente isso é devido a problemas com NewGRFs. Pode ocorrer dessincronização ou travamento do jogo
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' produz informação incorreta
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de carga/adaptação para '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' é diferente da lista de compra depois da construção. Isto pode fazer a renovação/substituição automática falhar se adaptar corretamente
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' causou um loop infinito na chamada de produção
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorreta
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de carga/adaptação para '{1:ENGINE}' é diferente da lista de compra depois da construção. Isto pode fazer a renovação/substituição automática falhar se adaptar corretamente
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito na chamada de produção
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Chamada {1:HEX} devolveu resultado desconhecido/inválido {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' devolveu tipo de carga inválido na chamada de produção em {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' devolveu tipo de carga inválido na chamada de produção em {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga inválida>
@@ -3784,7 +3784,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centralizar a visualização principal na indústria/localidade/quadrado. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria/localidade/quadrado
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centralizar a visualização principal na indústria/localidade/mosaico. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria/localidade/mosaico
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pergunta
@@ -3990,7 +3990,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} seç{P ão ões} de ferrovia
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} seç{P ão ões} de estrada
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} com água
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} mosaico{P "" s} com água
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} parte{P "" s} de estação
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhum
@@ -4030,7 +4030,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Seções
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Seções de estrada:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Linhas de bonde:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Quadrados com água:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Mosaicos com água:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canais
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Partes de estações
@@ -4041,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias ({COMMA} of {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e mais {NUM} ...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} e mais {NUM} ...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes de indústrias - clique em um nome para centralizar a visualização principal na indústria. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceita: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga produzida: {SILVER}{STRING}
@@ -4064,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nível de produção: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A indústria anunciou fechamento iminente!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produz: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produz: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necessita:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4196,7 +4196,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_NONE :Nenhuma
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Somente locomotivas
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas, exceto {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Força de Tração máx.: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} quadrados
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} mosaicos
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de aeronave: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Tipos de trilhos: {GOLD}{STRING}
@@ -4377,7 +4377,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Custo: {CURRENC
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Veloc.: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração máx.: {FORCE}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Tipo de aeronave: {STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Autonomia: {COMMA} quadrados
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Autonomia: {COMMA} mosaicos
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Custo Operacional: {CURRENCY_LONG}/ano
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Custo Operacional: {CURRENCY_LONG}/período
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacidade: {CARGO_LONG}
@@ -4529,7 +4529,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Idade: {
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} quadrados
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} mosaicos
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tração máx.: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -4592,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar capacidade total do trem, separada por tipo de carga
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptação)
@@ -4670,7 +4670,7 @@ STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Desagrupar
###length VEHICLE_TYPES
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar nesse depósito
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste hangar
###next-name-looks-similar
@@ -4684,7 +4684,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máx
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Precisa de manutenção
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tempo de vida restante (anos)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tempo de vida útil restante (anos)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Confiabilidade máxima
###next-name-looks-similar
+10 -10
View File
@@ -3091,7 +3091,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Име на летището: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Име на поле на летище: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип релси: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип път: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3949,12 +3949,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Индустрии({COMMA} от {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% транспортирани){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% транспортирани)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} и още {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} и още {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Имена на индустриите - натиснете, за да центрирате камерата върху индустрията. Ctrl+Click отваря прозорец с нов изглед към индустрията
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Приеман товар {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Произведен товар: {SILVER}{STRING}
@@ -3970,9 +3970,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Цент
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ниво на производство: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Индустрията обяви незабавна ликвидация!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Изисква: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Изисква: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Изисква:
@@ -4492,7 +4492,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Капа
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Общ капацитет на влака, разделен по типове товар
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Преоборудване)
+69 -66
View File
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Selecciona l'id
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% completat)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pantalla completa
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Marqueu la casella per mostrar l'OpenTTD a pantalla completa.
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Si s'activa, mostra l'OpenTTD a pantalla completa.
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Resolució de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Selecciona la resolució de pantalla
@@ -1071,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Acceleració per maquinari
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Seleccioneu aquesta opció per permetre que l'OpenTTD provi d'usar acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Activa aquesta opció per a permetre que l'OpenTTD intenti fer servir l'acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Activa la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Controlador actual: {STRING}
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Mida de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Arrossegueu el botó lliscant per a triar la mida de la interfície. Amb Ctrl+arrossega, s'aplica un ajust continu.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Detecta la mida automàticament
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marqueu aquesta opció si voleu que s'ajusti la mida de la interfície automàticament.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Aquesta opció permet que s'ajusti la mida de la interfície automàticament.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Escala els bisells
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marqueu aquesta opció si voleu que s'escalin els bisells segons la mida de la interfície.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Si s'activa, es modificarà la mida dels bisells segons la mida de la interfície.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Fes servir la font tradicional
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella si preferiu fer servir la font tradicional de mida fixa i pixelada.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Si s'activa, fa servir la font tradicional de mida fixa i pixelada.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Aplica anti-àlies a les fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella per a fer servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Si s'activa, fa servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Selecciona el c
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Conjunt de sons base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar (no es pot canviar des de dins de la partida; s'ha de canviar des del menú principal).
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a reproduir.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el joc de sons base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Conjunt de peces de música base
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Desplega-ho tot
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Plega-ho tot
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restableix tots els valors
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(cap explicació disponible)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor per defecte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipus de paràmetre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paràmetre del client (no s'emmagatzema a les partides; afecta a totes les partides)
@@ -1315,7 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sense préstecs
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa d'interès: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada.
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos d'utilització: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de manteniment i els costos d'utilització dels vehicles i infraestructures
@@ -1749,7 +1749,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sí
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Sí, excepte les finestres enganxades
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data {STRING} per a guardar partides
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels arxius de les partides que es guardin
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels fitxers de les partides que es guardin
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008)
@@ -2069,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolució de sprites màxima que es pot usar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers GRF amb gràfics de diferents resolucions màximes.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers NewGRF amb gràfics de diferents resolucions màximes.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :x4
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :x2
@@ -2201,15 +2201,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Permetre als tr
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Canvia el valor de l'ajustament
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en l'arxiu de configuració...
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en el fitxer de configuració...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}...error en la matriu «{STRING}».
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}...valor «{STRING}» invàlid per a «{STRING}».
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}...caràcters finals (espai, nova línia...) al final de la configuració de l'opció «{STRING}».
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del GRF és el mateix que el de «{STRING}».
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del NewGRF és el mateix que el de «{STRING}».
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :no s'ha trobat.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :insegur per a ús estàtic.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :arxiu NewGRF compatible només amb el TTDPatch.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :NewGRF del sistema
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :no és compatible amb aquesta versió de l'OpenTTD.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :desconegut.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}...el nivell de compressió «{STRING}» no és vàlid.
@@ -2358,7 +2358,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de cara simple
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des de l'arxiu de configuració de l'OpenTTD.
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des del fitxer de configuració de l'OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Codi de la cara
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el codi de la cara del president
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el codi de la cara del president
@@ -2366,7 +2366,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}S'ha ass
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el codi de cara del president - ha de ser una etiqueta i nombre vàlids.
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada a l'arxiu de configuració de l'OpenTTD.
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada al fitxer de configuració de l'OpenTTD.
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
STR_FACE_YES :Sí
@@ -2725,7 +2725,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Llibreria GS
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarregant contingut...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Demanant arxius...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Es demanen els fitxers...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Actualment descarregant {STRING} ({NUM}{NBSP}de{NBSP}{NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descàrrega completa
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{NBSP}de{NBSP}{BYTES}{NBSP}descarregats ({NUM}{NBSP}%)
@@ -2734,7 +2734,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}La descàrrega ha fallat...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els fitxers descarregats
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gràfics que falten
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}L'OpenTTD necessita gràfics per funcionar, però no se n'han trobat. Voleu permetre a l'OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics?
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Anys: {G
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anys: {GOLD}De {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anys: {GOLD}Fins al {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Mida: {GOLD}{NUM}x{NUM} caselles
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Càrrega produïda: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Vora
@@ -2879,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Suburbi exterio
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Suburbi interior
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centre de la població
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Evita les millores
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolliu si aquesta casa s'ha de protegir i evitar que es reemplaci quan creixi la població.
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Reemplaça l'existent
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Escull si cal traure automàticament la casa existent a la casella on se situa la nova casa.
STR_STATION_CLASS_DFLT :Per defecte
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estació per defecte
@@ -3155,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Classe d
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nom de l'aeroport: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nom de la cel·la d'Aeroport: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipus de via: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipus de carretera: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3333,7 +3336,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Desa el
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Carrega les dades de les poblacions
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clica aquí per anar a la carpeta predeterminada de desa/carrega actual
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} lliures
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i arxius de partides desades
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i fitxers de partides desades
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nom amb què es guardarà la partida actual
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Esborra
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la partida seleccionada
@@ -3496,8 +3499,8 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}No s'ha
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informació NewGRF detallada
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF actius
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF inactius
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF actius
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF inactius
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selecciona configuració:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtre:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
@@ -3506,15 +3509,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Esborra configuració
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Afegeix
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix l'arxiu NewGRF seleccionat a la teva configuració
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja arxius
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista d'arxius NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix el fitxer NewGRF seleccionat a la configuració
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja fitxers
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista de fitxers NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Treu
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Treu l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Trau el fitxer NewGRF seleccionat de la llista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mou amunt
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt el fitxer NewGRF seleccionat de la llista.
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mou avall
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall el fitxer NewGRF seleccionat de la llista.
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualitza
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza les versions més noves dels NewGRF que disposin de diverses versions instal·lades
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una llista de fitxers NewGRF que estan instal·lats
@@ -3528,7 +3531,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica e
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Cerca contingut que falta en línia
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova si el contingut que falta pot ser trobat en línia
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom del fitxer: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID de GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versió compatible: {SILVER}{NUM}
@@ -3542,7 +3545,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paràmet
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Cap
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hi ha informació disponible
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap arxiu coincident
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap fitxer coincident
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivat
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Versió incompatible amb aquesta versió de l'OpenTTD.
@@ -3618,8 +3621,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre no v
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} s'ha de carregar abans de {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} s'ha de carregar després de {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita la versió {2:STRING} de l'OpenTTD o posterior
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fitxer NewGRF que havia de traduir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa fitxers NewGRF carregats
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Si es carrega {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {2:STRING}, pot provocar desincronitzacions
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propietat d'acció 0 desconeguda {4:HEX} (sprite {3:NUM})
@@ -3627,7 +3630,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intent d'utilit
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples entrades d'acció 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :S'ha llegit després del final d'un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos GRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos NewGRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ha estat desactivat per {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de disposició de sprite no vàlid o desconegut (sprite {3:NUM}).
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Hi ha massa elements a la llista de valors de propietats (sprite {3:NUM}, propietat {4:HEX})
@@ -3637,34 +3640,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :«Callback» de
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esteu a punt de fer canvis en una partida activa que poden fer que l'OpenTTD falli. No envieu cap informe d'error produït després d'efectuar aquests canvis crítics.{}Esteu completament segur que voleu fer-los?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: Límit d'arxius NewGRF assolit
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: ID de NewGRF duplicat
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}El fitxer coincident no s'ha trobat (els NewGRF compatibles s'han carregat)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: Límit de fitxers NewGRF assolit
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF compatibles pels arxius faltants
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers GRF faltants han estat desactivats
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers GRF
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els NewGRF compatibles per als fitxers que fan falta
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers NewGRF que fan falta han estat desactivats
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers NewGRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reprendre la partida pot provocar errors de l'OpenTTD. No informeu errors de fallades posteriors d'aquesta partida.{}Esteu segur de reprendre la partida?
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Cap
###length 3
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els arxius presents
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Arxius compatibles trobats
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arxius que falten
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els fitxers presents
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fitxers compatibles trobats
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fitxers que falten
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no ha canviat el tipus de càrrega a transportar
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF «{0:STRING}» pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit.
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no ha canviat el tipus de càrrega a transportar.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren «{VEHICLE}» propietat de «{COMPANY}» té una llargada invàlida, probablement a causa de problemes amb els NewGRF. La partida podria dessincronitzar-se o fallar.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' dóna informació incorrecta
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenova/-substitueix
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' ha provocat un bucle infinit en la crida de producció
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF «{0:STRING}» dóna informació incorrecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació de «{1:ENGINE}» no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de la funció autorenova/substitueix.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» ha provocat un bucle infinit en la crida de producció.
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} ha retornat un resultat desconegut/invàlid {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}» ha retornat un tipus de càrrega no vàlid a {2:HEX}.
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha retornat un tipus de càrrega no vàlid a {2:HEX}.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<càrrega invàlida>
@@ -4038,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústries ({COMMA} de {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Cap -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (transportat: {COMMA}{NBSP}%){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (transportat: {COMMA}{NBSP}%)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} i {STRING}.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} més...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING} i {STRING}.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} més...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms de les indústries - feu clic al nom d'una indústria per a centrar-hi la vista principal. Amb Ctrl+clic, s'obre una vista nova al lloc on hi ha la indústria.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Càrrega acceptada: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Càrrega produïda: {SILVER}{STRING}
@@ -4061,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostra e
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivell de producció: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La indústria ha anunciat la seva clausura imminent!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requereix: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produeix: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requereix: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produeix: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necessita:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4589,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra l
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Càrrega Total
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separada per tipus de càrrega
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Remodela)
@@ -4983,13 +4986,13 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Es desa
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut desar...
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar l'arxiu
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar el fitxer
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut carregar...
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error Intern: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :L'arxiu de la partida està corromput - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :El fitxer de la partida està corromput - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida està desada amb una versió més moderna
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No es pot llegir l'arxiu
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure a l'arxiu
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :El fitxer no es pot llegir
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure al fitxer
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :El test d'integritat de dades ha fallat
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :La desada es va fer amb una versió modificada.
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible>
+10 -10
View File
@@ -2769,7 +2769,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa zr
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime zračne luke: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv polja zračne luke: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vrsta željeznice: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vrsta ceste: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3528,12 +3528,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Zračne
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ništa -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} više...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} više...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena industrija - za centriranje pogleda klikni na ime. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prihvaćeni teret: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Proizvedeni teret: {SILVER}{STRING}
@@ -3548,9 +3548,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrira
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Razina proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrija je najavila uskoro zatvaranje!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Treba:
@@ -4022,7 +4022,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
+283 -164
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+37 -37
View File
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Vælg sprog til
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% færdig)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fuld skærm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Slå til for at afspille OpenTTD i fuldskærmstilstand
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Skærmopløsning
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Vælg ønsket skærmopløsning
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware-acceleration
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marker dette felt for at tillade at OpenTTD forsøger at bruge hardwareacceleration. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Slå til for at tillade OpenTTD at forsøge at bruge hardwareacceleration. En ændret indstilling anvendes kun ved genstart af spillet.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Aktivér for at v-synkronisere skærmen. En ændret indstilling anvendes kun ved genstart af spillet. Fungerer kun med hardwareacceleration aktiveret.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Nuværende fører: {STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Grænseflade
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Træk skyderen for at indstille grænsefladestørrelsen. Hold Ctrl nede for kontinuerlig justering
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Automatisk registrering af størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marker dette felt for automatisk at registrere grænsefladestørrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Slå til for automatisk at registrere grænsefladestørrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skalere facetter
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marker dette afkrydsningsfelt for at skalere facetter efter grænsefladestørrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Slå til for at skalere facetter efter grænsefladestørrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Brug traditionel sprite-skrifttype
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marker dette felt, hvis du foretrækker at bruge den traditionelle sprite-skrifttype med fast størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Slå til, hvis du foretrækker at bruge den traditionelle sprite-skrifttype med fast størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias skrifttyper
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marker dette felt for at skrifttyper, der kan ændres størrelse, kan udlignes
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Slå antialias-skrifttyper til, der kan tilpasses i størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Vælg det grund
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Yderligere information om basis-grafiksættet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Basis lydsæt
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Vælg det grundlæggende lyd sæt, der skal bruges (kan ikke ændres i spillet, kun fra hovedmenuen)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Vælg det grundlæggende lyd sæt, der skal bruges
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Mere information om basis lydsættet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Basis musiksæt
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Udvid alle
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Skjul alle
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Nulstil alle værdier
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgængelig)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Indstillingstype: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klient indstilling (ikke lagret i gemt spil, påvirker alle spil)
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Højeste sprite-opløsning der må anvendes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af GRF filer med og uden højopløsningsgrafik
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af NewGRF filer med og uden højopløsningsgrafik
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Fejl i k
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... fejl i array '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig værdi '{STRING}' for '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... efterfølgende karakterer i slutningen af indstilling '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': identisk GRF ID med '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikere NewGRF ID med '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorér ugyldig NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ikke fundet
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :usikker til fast brug
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {GO
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {GOLD}From {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {GOLD}til {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM}x{NUM} fliser
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Last accepteret: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Last accepteret: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produceret last: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Kant
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lufthavn
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lufthavns navn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lufthavn brik navn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tog type: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vejtype: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig paramet
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} skal indlæses inden {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} skal indlæses efter {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kræver OpenTTD version {STRING} eller højere.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE : NewGRF filen, som den er lavet til at oversætte,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF sæt er indlæst.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (sprite {3:NUM})
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på at
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder adskillige handling 8 indgange (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læste ud over slutningen af pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De ønskede GRF ressourcer er ikke tilgængelige (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De ønskede NewGRF ressourcer er ikke tilgængelige (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blev deaktiveret af {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldigt/ukendt sprite layoutformat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :For mange elementer i værdiliste for egenskab (sprite {3:NUM}, egenskab {4:HEX})
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ugyldig produkt
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel GRF indlæst)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel NewGRF indlæst)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan ikke tilføje fil: Grænsen for antal NewGRF filer er nået
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er)
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF fil(er) er blevet slået fra
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible NewGRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er)
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende NewGRF fil(er) er blevet slået fra
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende NewGRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Har fun
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglende filer
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne NewGRFs opførsel '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' vil sandsynligvis forårsage at spillet går ud af synkronisering og/eller går ned
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Den ændrer status for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når den ikke er i depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' mens den ikke er i depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det ændrede køretøj kapacitet til '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når det ikke er inde i et depot eller genmontering
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRFs opførsel '{0:STRING}' vil sandsynligvis forårsage desynkroniseringer og/eller nedbrud
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Den ændrer status for ''{1:ENGINE}' når den ikke er i depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det ændrede køretøj kapacitet til {1:ENGINE}' når det ikke er inde i et depot eller genmontering
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra selskabet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Risiko for at spillet mister synkronisering eller går ned.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' indeholder forkert information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fragt-/tilpasningsinformation for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fragt-/tilpasnings information for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en endeløs løkke i produktions-tilbagekaldet
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returnerede ukendt/ugyldigt resultat {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returnerede ugyldig godstype i produktion-callback ved {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returnerede ugyldig fragttype i produktionskaldet kl. {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ikke gyldigt gods>
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier ({COMMA} of {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporteret){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens lokalitet.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepteret last: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produceret last: {SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Viser gr
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktions niveauet: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrien har rapporteret øjeblikkelig nedlukning!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Kræver:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Vis kapa
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (tilpas)
+55 -41
View File
@@ -222,7 +222,7 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}pk/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
@@ -312,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Wanneer
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuleren
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Verplaatsen
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
@@ -386,7 +387,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hiermee
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Hiermee verhoog je de spelsnelheid
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opties en instellingen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, laden of stoppen, afsluiten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaart, extra kijkvenster, vrachtstroom of lijst met bordjes openen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaart, extra kijkvenster, vrachtstroom of lijst met borden openen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Stedenlijst openen of stad stichten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subsidies openen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lijst met stations van het bedrijf openen
@@ -408,7 +409,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Wegen bo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tramsporen bouwen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Dokken en havens bouwen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vliegvelden bouwen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschapsmenu of bomenmenu openen of bordjes plaatsen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschapsmenu of bomenmenu openen of borden plaatsen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Geluid-/muziekvenster openen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Laatste (nieuws-)bericht openen, berichtengeschiedenis of alle berichten verwijderen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie, schermfotomenu, OpenTTD-medewerkerlijst en ontwikkelaarshulpmiddelen openen
@@ -421,7 +422,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenari
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar terugzetten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar vooruitzetten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om het startjaar op te geven
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met bordjes, stedenlijst of lijst met industrieën openen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met borden, stedenlijst of lijst met industrieën openen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Menu Landschapsontwikkeling openen of nieuwe wereld genereren
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Steden bouwen of genereren
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industrieën bouwen of genereren
@@ -460,12 +461,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Dokken
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Vliegvelden
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Spook
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Namen van routepunten weergeven
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Bordjes weergeven
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Bordjes en namen van tegenstanders weergeven
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Borden weergeven
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Borden en namen van tegenstanders weergeven
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Alle animaties
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Alle details
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparante gebouwen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante bordjes
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante borden
# File menu
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spel opslaan
@@ -477,7 +478,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Afsluiten
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Extra kijkvenster
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda vrachtstroom
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordjeslijst
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lijst van borden
# Town menu
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
@@ -2122,7 +2123,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Vaak zijn er me
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Snelheidseenheden (land): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Snelheidseenheden (nautisch): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Wanneer een snelheid wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperiaal (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Angelsaksisch (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisch (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Speleenheden (tegels/dag)
@@ -2132,35 +2133,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Knopen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Voertuigkrachteenheden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Als het verbruik van een voertuig wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperiaal (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Angelsaksisch (pk)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (pk)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Gewichtseenheden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Wanneer gewichten worden weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperiaal (short t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Angelsaksisch (short t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisch (t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Volume-eenheden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Wanneer volumes worden weergeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperiaal (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Angelsaksisch (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrisch (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Trekkrachteenheden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Wanneer trekkracht wordt weergegeven in het gebruikersscherm, weergeven in de geselecteerde eenheden
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperiaal (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Angelsaksisch (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisch (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Hoogte-eenheden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Wanneer hoogtes worden weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperiaal (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Angelsaksisch (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisch (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Speleenheden (niveaus)
@@ -2861,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een s
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type huizen om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Huizen selecteren
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naam: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Jaar: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Willekeurig
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Vanaf {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Tot en met {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM}x{NUM} tegels
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Geproduceerde vracht: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naam: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Jaar: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jaar: {GOLD}Willekeurig
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jaar: {GOLD}Vanaf {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jaar: {GOLD}Tot en met {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Grootte: {GOLD}{NUM}x{NUM} tegels
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Geproduceerde vracht: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Buitenwijken
@@ -2877,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Buitenste voors
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Binnenste voorsteden
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadscentrum
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Opwaarderen voorkomen
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Kies of dit huis wordt beschermd tegen vervangen als de stad groeit
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Bestaande vervangen
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Kies of je een bestaand huis op de tegel automatisch wilt verwijderen waar je dit huis plaatst
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standaard
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standaard station
@@ -3153,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Vliegvel
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Vliegveldnaam: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Vliegveldtegelnaam: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoortype: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Wegtype: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3425,6 +3429,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Noordwes
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Noordoost
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Zuidoost
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Zuidwest
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan noord-westrand
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan noord-oostrand
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan zuid-oostrand
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan zuid-westrand
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vrije vorm
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Water
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Willekeurig
@@ -3485,7 +3493,7 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}JSON-bes
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} gegevens met onjuiste indeling
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}{STRING} coördinaten met onjuiste indeling, moeten tussen 0 en 1 liggen als verhouding tot de totale afmeting van de hoogtekaart
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Kon geen geldige locatie vinden voor het stichten van {NUM} st{P ad eden}. {P "een " ""}bordje{P "" s} geplaatst op de bedoelde locatie{P "" s}.
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Kon geen geldige locatie vinden voor het stichten van {NUM} st{P ad eden}. {P "een " ""}bord{P "" en} geplaatst op de bedoelde locatie{P "" s}.
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-instellingen
@@ -3676,12 +3684,12 @@ STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF's
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} gescand van een geschatte {NUM} NewGRF{P "" s}
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjeslijst - {COMMA} bordje{P "" s}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lijst met borden - {COMMA} bord{P "" en}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Hoofdlettergevoelig
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Schakel hoofdlettergevoeligheid in bij het vergelijken van bordnamen met de filtertekst
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Wijzig tekst van bord
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Bord bewerken
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van het sein. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het sein.
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar volgende bord
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige bord
@@ -3898,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Uitstekend
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Voortreffelijk
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Station hernoemen of bord verplaatsen
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Stationsbord bewerken
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Luchthaven sluiten
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Voorkom landen van vliegtuig op deze luchthaven
@@ -3911,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Voorkom
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op het routepunt. Ctrl+klik opent nieuw venster op locatie van routepunt.
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Routepunt hernoemen of bord verplaatsen
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van de boei. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de boei.
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Naam van boei aanpassen
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Routepuntbord bewerken
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4028,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrieën ({COMMA} van {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Geen
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoerd){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoerd)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrienamen - klik op een naam om het scherm te centreren op de industrie. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de industrie.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Geproduceerde vracht: {SILVER}{STRING}
@@ -4051,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Geeft de
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Productieniveau: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}De industrie heeft een dreigende sluiting aangekondigd!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Vereist:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4579,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Capacite
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Totale capaciteit van trein weergeven, opgesplitst naar vrachttype
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
@@ -5127,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Kan stationsbord niet verplaatsen...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... weg in eigendom van een stad
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... weg is in de verkeerde richting
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... doorrij haltes kunnen geen bochten hebben
@@ -5158,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen weg-routepunt bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan naam routepunt niet aanpassen...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan routepuntbord niet verplaatsen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen routepunt verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen weg-routepunt verwijderen...
@@ -5440,10 +5454,10 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... dien
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... dienstregeling is nog niet gestart
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel bordjes
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bordje plaatsen
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bordje niet wijzigen
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bordje niet verwijderen...
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel borden
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan naam van bord niet wijzigen
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
###external 1
+37 -37
View File
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Select the inte
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{RAW_STRING} ({NUM}% completed)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullscreen
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Turn on to play OpenTTD fullscreen mode
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Screen resolution
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Select the screen resolution to use
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware acceleration
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Turn on to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Turn on to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Current driver: {RAW_STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Drag slider to set interface size. Ctrl+Drag for continuous adjustment
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Auto-detect size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Check this box to detect interface size automatically
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Turn on to detect interface size automatically
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Scale bevels
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Turn on to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Turn on if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Turn on to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Select the base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base graphics set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Base sounds set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base sounds set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Base music set
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expand all
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Collapse all
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Reset all values
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no explanation available)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING1}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Default value: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Setting type: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Client setting (not stored in saves; affects all games)
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of NewGRF files with and without high resolution graphics
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Error wi
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... error in array '{RAW_STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... invalid value '{RAW_STRING}' for '{RAW_STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... trailing characters at end of setting '{RAW_STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{RAW_STRING}': duplicate GRF ID with '{RAW_STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{RAW_STRING}': duplicate NewGRF ID with '{RAW_STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoring invalid NewGRF '{RAW_STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :not found
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :unsafe for static use
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Years: {
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {GOLD}From {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {GOLD}Until {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {GOLD}{NUM}x{NUM} tiles
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}{RAW_STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Cargo produced: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Airport
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Airport name: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Airport tile name: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{RAW_STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{RAW_STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rail type: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Road type: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid paramet
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:RAW_STRING} must be loaded before {2:RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:RAW_STRING} must be loaded after {2:RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:RAW_STRING} requires OpenTTD version {2:RAW_STRING} or better
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the NewGRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:RAW_STRING} as static NewGRF with {2:RAW_STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sprite {3:NUM})
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{RAW_STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested NewGRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:RAW_STRING} was disabled by {2:RAW_STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Too many elements in property value list (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Invalid industr
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD or break the game state. Do not file bug reports about these issues.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible NewGRF loaded)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Can't add file: NewGRF file limit reached
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible NewGRF(s) loaded for missing files
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing NewGRF file(s) have been disabled
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing NewGRF file(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Found c
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing files
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:RAW_STRING}{POP_COLOUR}' is likely to cause desyncs and/or crashes
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot or refitting
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:RAW_STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:RAW_STRING}{POP_COLOUR}' provides incorrect information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' caused an endless loop in the production callback
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:RAW_STRING}' provides incorrect information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} of {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{RAW_STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{RAW_STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}, {STRING4}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}, {STRING4} and {NUM} more...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}, {STRING4}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}, {STRING4}, {STRING4}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}, {STRING4}, {STRING4} and {NUM} more...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click to open a new viewport on industry location
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepted cargo: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produced cargo: {SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Shows th
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Production level: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}The industry has announced imminent closure!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{RAW_STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}{RAW_STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{RAW_STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{RAW_STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{RAW_STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{RAW_STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requires:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:RAW_STRING}
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Show cap
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{RAW_STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
+37 -37
View File
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Select the inte
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completed)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullscreen
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Turn on to play OpenTTD fullscreen mode
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Screen resolution
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Select the screen resolution to use
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware acceleration
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Turn on to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Turn on to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Current driver: {STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Drag slider to set interface size. Ctrl+Drag for continuous adjustment
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Auto-detect size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Check this box to detect interface size automatically
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Turn on to detect interface size automatically
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Scale bevels
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Turn on to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Turn on if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Turn on to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Select the base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base graphics set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Base sounds set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base sounds set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Base music set
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expand all
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Collapse all
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Reset all values
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no explanation available)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Default value: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Setting type: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Client setting (not stored in saves; affects all games)
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of NewGRF files with and without high resolution graphics
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Error wi
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... error in array '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... invalid value '{STRING}' for '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... trailing characters at end of setting '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate GRF ID with '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate NewGRF ID with '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoring invalid NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :not found
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :unsafe for static use
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Years: {
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {GOLD}From {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {GOLD}Until {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {GOLD}{NUM}x{NUM} tiles
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Cargo produced: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Airport
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Airport name: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Airport tile name: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rail type: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Road type: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid paramet
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} must be loaded before {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} must be loaded after {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requires OpenTTD version {2:STRING} or better
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the NewGRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {2:STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sptite{3:NUM})
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contians multiple Action 8 entries (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of psuedo-sprite (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite{3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested NewGRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Too many elements in property value list (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Invalid industr
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD or break the game state. Do not file bug reports about these issues.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible NewGRF loaded)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Can't add file: NewGRF file limit reached
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible NewGRF(s) loaded for missing files
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing NewGRF file(s) have been disabled
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing NewGRF file(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Found c
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing files
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' is likely to cause desyncs and/or crashes
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot or refitting
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' provides incorrect information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' caused an endless loop in the production callback
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} of {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click to open a new viewport on industry location
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepted cargo: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produced cargo: {SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Shows th
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Production level: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}The industry has announced imminent closure!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requires:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Show cap
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
+39 -39
View File
@@ -454,7 +454,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandbox options
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Town names displayed
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Station names displayed
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Train stations
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Railroad stations
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Truck stops
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Bus stops
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docks
@@ -697,7 +697,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last period. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-serviced stations. Train stations, bus stops, airports and so on are counted separately even if they belong to the same station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-serviced stations. Railroad stations, bus stops, airports and so on are counted separately even if they belong to the same station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two years are considered)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two periods are considered)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the lowest profit of the last 12 quarters
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Select the inte
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completed)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullscreen
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Turn on to play OpenTTD fullscreen mode
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Screen resolution
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Select the screen resolution to use
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware acceleration
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Turn on to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Turn on to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Current driver: {STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Drag slider to set interface size. Ctrl+Drag for continuous adjustment
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Auto-detect size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Check this box to detect interface size automatically
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Turn on to detect interface size automatically
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Scale bevels
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Turn on to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Turn on if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Turn on to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Select the base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base graphics set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Base sounds set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base sounds set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Base music set
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expand all
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Collapse all
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Reset all values
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no explanation available)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Default value: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Setting type: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Client setting (not stored in saves; affects all games)
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of NewGRF files with and without high resolution graphics
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Error wi
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... error in array '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... invalid value '{STRING}' for '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... trailing characters at end of setting '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate GRF ID with '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate NewGRF ID with '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoring invalid NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :not found
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :unsafe for static use
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Years: {
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {GOLD}From {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {GOLD}Until {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {GOLD}{NUM}x{NUM} tiles
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Cargo produced: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Airport
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Airport name: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Airport tile name: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rail type: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Road type: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid paramet
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} must be loaded before {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} must be loaded after {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requires OpenTTD version {2:STRING} or better
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the NewGRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {2:STRING} could cause desyncs
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sprite {3:NUM})
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested NewGRF resources not available (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Too many elements in property value list (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Invalid industr
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD or break the game state. Do not file bug reports about these issues.{}Are you absolutely sure about this?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible NewGRF loaded)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Can't add file: NewGRF file limit reached
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible NewGRF(s) loaded for missing files
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing NewGRF file(s) have been disabled
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing NewGRF file(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Found c
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing files
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behavior of NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' is likely to cause desyncs and/or crashes
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot or refitting
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behavior of NewGRF '{0:STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' provides incorrect information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' caused an endless loop in the production callback
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} of {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industry names - click on name to center main view on industry. Ctrl+Click to open a new viewport on industry location
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepted cargo: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produced cargo: {SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Shows th
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Production level: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}The industry has announced imminent closure!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requires:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Show cap
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
+1474 -1024
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+10 -10
View File
@@ -3111,7 +3111,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennuvä
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lennujaama nimi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lennujaama osa nimi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rööpa liik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Teeliik: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3955,12 +3955,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Puudub -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% äraveetud){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% äraveetud)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja veel {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ja veel {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tööstuste nimed - klõpsates keskendatakse vaade tööstusele. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte asukohast
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastuvõetud veosed: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Toodetud veosed: {SILVER}{STRING}
@@ -3976,9 +3976,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vaate ke
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tootlikkuse tase: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Tööstus teatab kohesest sulgemisest!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Nõuab:
@@ -4498,7 +4498,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näita i
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoste üldarv
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud veoseliigi järgi
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ümberseadista)
+2 -2
View File
@@ -2345,7 +2345,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Floghavn
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Navn á floghavn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Navn á floghavna punti: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Farmur móttikin: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Farmur móttikin: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Jarnbreyta hámarksferð: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3324,7 +3324,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Vís pl
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Farmur í alt
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vís samanlagda plássi í toki, deilt eftir farma slagi
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Umbygg)
+46 -46
View File
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Valitse käytt
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% valmiina)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Koko näyttö
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Valitse tämä pelataksesi OpenTTD:tä koko ruudun tilassa
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Valitse pelataksesi OpenTTD:tä koko ruudun tilassa
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Näytön tarkkuus
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Valitse käytettävä näytön tarkkuus
@@ -1074,7 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Valitse tämä,
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Pystytahdistus
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Valitse ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Nykyinen ajuri: {STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Käyttöliittym
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Käyttöliittymän koko
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Vedä liukusäädintä asettaaksesi käyttöliittymän koon. Pidä Ctrl-näppäintä painettuna säätääksesi portaattomasti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Tunnista koko automaattisesti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu käyttöliittymän koon tunnistamiseksi automaattisesti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Valitse käyttöliittymän koon tunnistamiseksi automaattisesti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skaalaa viisteet
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu viisteiden skaalaamiseksi käyttöliittymän koon mukaan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Valitse viisteiden skaalaamiseksi käyttöliittymän koon mukaan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Käytä perinteistä sprite-fonttia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Valitse käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Pehmennä kirjasinten reunoja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu pehmentääksesi muuttuvan kokoisten fonttien reunoja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Valitse muuttuvan kokoisten fonttien reunojen pehmentämiseksi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}×
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Valitse käytet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Lisätietoja perusgrafiikkakokoelmasta
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Perusäänikokoelma
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Valitse käytettävä perusäänikokoelma (ei vaihdettavissa pelin aikana, ainoastaan päävalikosta)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Valitse käytettävä perusäänikokoelma
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Lisätietoja perusäänikokoelmasta
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musiikkipaketti
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Laajenna kaikki
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Tiivistä kaikki
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Palauta oletukset
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(selitystä ei saatavilla)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Oletusarvo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Asetuksen tyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Yleinen asetus (ei tallenneta tallennuksiin; vaikuttaa kaikkiin peleihin)
@@ -2033,7 +2033,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Neliöllinen (a
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineaarinen
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Puiden istutus pelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin, jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi subtrooppisen ilmaston sahat.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin, jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi subtrooppisen maastotyypin sahat.
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Puut kasvavat, mutta eivät leviä {RED}(rikkoo subtrooppisen sahan)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Puut kasvavat, mutta leviävät vain sademetsissä
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Korkein käytettävä sprite-resoluutio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen, vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin GRF-tiedostoja, joista osassa on ja osassa ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen, vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin NewGRF-tiedostoja, joista osassa on ja osassa ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4×
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2×
@@ -2101,7 +2101,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :”Symmetrinen
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Postin jakautuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä postia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että postia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta postiin
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Arvokuljetusten jakautuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Arvokuljetuksiin kuuluvat arvotavarat lauhkeassa ilmastossa, timantit subtrooppisessa ilmastossa ja kulta pohjoisessa ilmastossa. NewGRF:t voivat kuitenkin muuttaa näitä rahteja. ”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä rahtia lähetetään asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että tätä rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta tähän rahtiin. Suositeltavia asetuksia ovat ”epäsymmetrinen” tai ”manuaalinen” pelattaessa pohjoisessa tai subtrooppisessa ilmastossa, sillä näissä pankit ottavat ainoastaan vastaan rahtia. Lauhkeassa ilmastossa pelatessa voidaan myös valita ”symmetrinen”, sillä pankit myös lähettävät arvotavaroita takaisin lähtöpankille
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Arvokuljetuksiin kuuluvat arvotavarat lauhkeassa, timantit subtrooppisessa ja kulta pohjoisessa maastotyypissä. NewGRF:t voivat kuitenkin muuttaa näitä rahteja. ”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä rahtia lähetetään asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että tätä rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta tähän rahtiin. Suositeltavia asetuksia ovat ”epäsymmetrinen” tai ”manuaalinen” pelattaessa pohjoisessa tai subtrooppisessa maastotyypissä, sillä näissä pankit ainoastaan ottavat vastaan rahtia. Lauhkeassa maastotyypissä pelatessa voidaan myös valita ”symmetrinen”, sillä pankit myös lähettävät arvotavaroita takaisin lähtöpankille
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Muiden rahtityyppien jakautuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta näihin rahteihin
###length 3
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Virhe as
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... virhe taulukossa ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... epäkelpo arvo ”{STRING}” asetuksella ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... ylimääräisiä merkkejä asetuksen ”{STRING}” perässä
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... jätetään huomiotta NewGRF ”{STRING}”: sama GRF ID kuin NewGRF:ssä ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}… NewGRF ”{STRING}” jätetään huomiotta: sama NewGRF-tunnus kuin NewGRF:llä ”{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... jätetään huomiotta epäkelpo NewGRF ”{STRING}”: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ei löydetty
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ei turvallinen staattiseen käyttöön
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Vuodet:
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Vuodet: {GOLD}{NUM} alkaen
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Vuodet: {GOLD}{NUM} saakka
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM}×{NUM} ruutua
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ottaa vastaan: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ottaa vastaan: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Reuna-alueet
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lentoken
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lentokentän nimi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lentokentän ruudun nimi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Raidetyyppi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tien tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Virheellinen pa
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} on ladattava ennen kuin {2:STRING} voidaan ladata
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} tulee ladata lisäosan {2:STRING} jälkeen
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vaatii OpenTTD:n version {2:STRING} tai uudemman
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto, jonka se muuntaa
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF-tiedosto, joka sen piti muuntaa
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Lisäosan {1:STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä lisäosan {2:STRING} kanssa voi johtaa tahdistusvirheisiin
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite (sprite {3:NUM})
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Yritys käyttä
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Toimenpide 8 esiintyy moneen kertaan (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Luku pseudo-spriten ohi (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt GRF-resurssit eivät ole saatavilla (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt NewGRF-resurssit eivät ole saatavilla (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} poisti käytöstä NewGRF:n {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Virheellinen/tuntematon spriten asettelumuoto (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Liian monta elementtiä ominaisuusarvolistassa (sprite {3:NUM}, ominaisuus {4:HEX})
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Virheellinen te
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua tai nykyinen pelitilanne rikkoutua. Älä tee virheraportteja tästä johtuvista ongelmista.{}Oletko aivan varma?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (korvaava GRF ladattu)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tiedostoa ei voi lisätä: NewGRF-tunnus on jo käytössä
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (yhteensopiva NewGRF ladattu)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Tiedostoa ei voida lisätä: NewGRF-tiedostojen raja saavutettu
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteensopivat GRF:t ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF-tiedostot on poistettu käytöstä
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteensopivia NewGRF: ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuva(t) NewGRF-tiedosto(t) on poistettu käytöstä
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) NewGRF-tiedosto(t)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Löydet
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuttuvia tiedostoja
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n ”{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Se muutti yksikön ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” vetävän vaunun tilaa varikon ulkopuolella
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” pituutta varikon ulkopuolella
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” kapasiteettia, vaikka kulkuneuvo ei ollut varikolla eikä uudelleensovitettavana
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n ”{0:STRING}” käytös aiheuttanee tahdistusvirheitä ja/tai kaatumisia
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Se muutti yksikön ”{1:ENGINE}” vetävän vaunun tilaa varikon ulkopuolella
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” pituutta varikon ulkopuolella
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” kapasiteettia, vaikka kulkuneuvo ei ollut varikolla eikä uudelleensovitettavana
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiölle ”{1:COMPANY}” kuuluvan junan ”{0:VEHICLE}” pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ”{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” antaa virheellistä tietoa
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Kulkuneuvon ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” rahti- tai uudelleensovitustiedot poikkeavat rakentamisen jälkeen ostoluettelosta. Tämä voi johtaa uudelleensovituksen epäonnistumiseen, kun kulkuneuvo uudistetaan tai korvataan automaattisesti
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” aiheutti ikuisen silmukan tuotannon takaisinkutsussa
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ”{0:STRING}” antaa virheellistä tietoa
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” rahti- tai uudelleensovitustiedot poikkeavat rakentamisen jälkeen ostoluettelosta. Tämä voi johtaa uudelleensovituksen epäonnistumiseen, kun kulkuneuvo uudistetaan tai korvataan automaattisesti
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{1:STRING}” aiheutti ikuisen silmukan tuotannon takaisinkutsussa
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktio {1:HEX} palautti tuntemattoman/kelvottoman tuloksen {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” palautti virheellisen rahtityypin tuotannon takaisinkutsun kohdassa {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{1:STRING}” palautti virheellisen rahtityypin tuotannon takaisinkutsun kohdassa {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<virheellinen rahti>
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Laitokset ({COMMA}/{COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Teollisuushaarojen nimet kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tuotettu rahti: {SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Näyttä
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa välittömästä lakkautuksesta!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4456,7 +4456,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Osta lai
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Osta ilma-aluksen kopio. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Käännä junan suunta
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda junan suunta
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä käskyn kohteeseen. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan käskyn kohteen sijaintiin.
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
@@ -5036,7 +5036,7 @@ STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Käteine
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}… rakennus on suojattu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... maasto on sopimaton
@@ -5155,13 +5155,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi p
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Pysäkki täytyy poistaa ensin
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... tässä ei ole asemaa
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Linja-autoasema täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lastauslaituri täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä täytyy purkaa ensin
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Vieressä on useampi kuin yksi olemassaoleva reittipiste.
@@ -5271,7 +5271,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta täytyy purkaa ensin
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
+79 -65
View File
@@ -313,6 +313,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}En activ
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Défaut
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuler
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Déplacer
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :²&é"'(-è_çà)= azertyuiop^$qsdfghjklmù*<wxcvbn,;:!
@@ -460,7 +461,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Arrêts de bus
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docks
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Aéroports
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Fantômes
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher le nom des points de contrôle
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher le nom des points de passage
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afficher les panneaux
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Afficher les noms et les panneaux des concurrents
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation complète
@@ -1062,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Sélectionner l
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% terminé{P "" s})
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Mode plein écran
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Cochez cette case pour jouer à OpenTTD en mode plein écran
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Activer pour jouer à OpenTTD en mode plein écran
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Résolution d'écran
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Sélectionner la résolution d'écran à utiliser
@@ -1070,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Autre
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Accélération matérielle
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Cocher cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Activer afin de permettre à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après redémarrage du jeu.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si laccélération matérielle est active.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Activer pour appliquer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si laccélération matérielle est active.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Pilote actif{NBSP}: {STRING}
@@ -1083,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Faites glisser la souris pour définir la taille de l'interface. Maintenir Ctrl pour un réglage en continu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Détection automatique de la taille
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Cochez cette case pour détecter automatiquement la taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Activer pour détecter automatiquement la taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Mettre à l’échelle les bordures
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Cochez cette case pour mettre les bordures à l'échelle avec la taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Activer pour mettre les bordures à l'échelle avec la taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Utiliser la police d'écriture par défaut
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Cochez cette case si vous préferez utiliser la police d'écriture par défaut
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Police supportant l'anti-crénelage
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Cochez cette case pour activer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture le supportant
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Activer si vous préférez utiliser la police traditionnelle à taille fixe
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-crénelage sur les polices d'écriture
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Activer pour appliquer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture redimensionnables
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1115,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Sélectionner l
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les graphiques de base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Sons de base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser (ne peuvent pas être modifiés en jeu, que depuis le menu principal)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les sons de base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musique de base
@@ -1248,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Tout développe
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Tout réduire
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Réinitialiser tous les réglages
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(pas d'explication disponible)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valeur par défaut{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Type de paramètre{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paramètre du client (n'est pas enregistré dans les sauvegardes{NBSP}; affecte toutes les parties)
@@ -2056,7 +2057,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :désactivé
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom avant maximum{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augment les besoins en mémoire
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augmente les besoins en mémoire
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Zoom arrière maximum{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Le zoom arrière maximum pour les vues. Noter que l'usage d'un plus grand zoom arrière peut causer un retard
###length 6
@@ -2068,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Résolution maximale des sprites{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers NewGRF avec des résolutions différentes sont utilisés
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2204,7 +2205,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Erreur d
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... erreur dans le tableau '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valeur '{STRING}' invalide pour '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caractères superflus à la fin du paramètre '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: GRF ID en doublon avec '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: NewGRF ID en doublon avec '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' invalide ignoré{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :non trouvé
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :dangereux pour un usage statique
@@ -2524,7 +2525,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Créer u
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}C'est vous
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}C'est l'hôte du jeu
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} client{P "" s} - {NUM}/{NUM} companie{P "" s}
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Actuellement, le nombre de clients connectés, le nombre de compagnies et le nombre de compagnies maximum autorisées par l'administrateur du serveur est atteint.
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Le nombre de clients connectés, le nombre de compagnies et le nombre maximal de compagnies autorisées par l'administrateur du serveur
# Matches ConnectionType
###length 5
@@ -2750,7 +2751,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transpar
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des arbres.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des maisons.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des industries.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts et points de contrôle.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts et points de passage.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des ponts.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des structures telles que phares et antennes.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des caténaires.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
@@ -2790,8 +2791,8 @@ STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Coût d'
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Joindre une station
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLIT_STATION :{YELLOW}Construire une station séparée
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Joindre un point de contrôle
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Construire un point de contrôle séparé
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Joindre un point de passage
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Construire un point de passage séparé
# Generic toolbar
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Désactivé car aucun véhicule n'est actuellement disponible pour cette infrastructure
@@ -2805,12 +2806,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire des rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour acheter et entretenir des trains).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl pour inverser le type des signaux (sémaphore/lumineux).{}Faire glisser pour construire le long d'une section de voie linéaire.{}Ctrl-glisser pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction ou le prochain signal{}Ctrl-clic pour inverser le mode d'ouverture de la fenêtre de sélection des signaux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de contrôle et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de contrôle et des gares.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de passage et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de passage et des gares.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Voie ferrée
@@ -2823,7 +2824,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientat
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Point de contrôle
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Point de passage
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Choix de la gare
@@ -2862,15 +2863,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un type de maison à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés.
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Séléction de maison
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nom{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Population{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}Toutes
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}À partir de {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}Jusqu'à {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Taille{NBSP}: {ORANGE}{NUM}{NBSP}x{NBSP}{NUM} cases
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Marchandises produites : {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nom{NBSP}: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Population{NBSP}: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}Toutes
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}À partir de {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}Jusqu'à {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Taille{NBSP}: {GOLD}{NUM}{NBSP}x{NBSP}{NUM} cases
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Marchandises produites : {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Bord
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Périphérie
@@ -2878,14 +2879,17 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Banlieue extér
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Banlieue intérieure
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centre-ville
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Protéger
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Définit si cette maison sera protégée contre son remplacement lors de la croissance de la ville
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Remplacer l'existant
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Définit si ce bâtiment remplace automatiquement le bâtiment existant sur la case où il est placé
STR_STATION_CLASS_DFLT :Par défaut
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Stations par défaut
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Arrêts routiers par défaut
STR_STATION_CLASS_WAYP :Points de contrôle
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Points de contrôle par défaut
STR_STATION_CLASS_WAYP :Points de passage
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Points de passage par défaut
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sélection des signaux
@@ -2933,8 +2937,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de voie de tramway avec le mode Auto-tram.{}Ctrl pour enlever une section de voie de tramway.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramways (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur la route.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails de tramway.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur la route.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur les rails de tramway.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire un arrêt de tramway pour passagers.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
@@ -3154,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Type d'a
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nom de l'aéroport{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nom de la case d'aéroport{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Type de rail{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Type de route{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3221,7 +3225,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargem
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Arrêt d'autobus
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bouée
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Point de contrôle
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Point de passage
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Eau
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Canal
@@ -3426,6 +3430,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nord-Oue
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nord-Est
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sud-Est
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sud-Ouest
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord nord-ouest de la carte
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord nord-est de la carte
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord sud-est de la carte
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord sud-ouest de la carte
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forme libre
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Eau
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aléatoire
@@ -3613,7 +3621,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paramètre inva
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} doit être chargé avant {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} doit être chargé après {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nécessite OpenTTD version {2:STRING} ou supérieure
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF qu'il doit traduire
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier NewGRF qu'il doit traduire
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {1:STRING} comme NewGRF statique avec {2:STRING} peut provoquer des erreurs de synchronisation
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inattendu (sprite {3:NUM})
@@ -3622,7 +3630,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentative d'uti
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contient un sprite corrompu. Tous les sprites corrompus seront remplacés par un point d'interrogation rouge (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Présence multiple de l'Action 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après la fin des pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité de la ressource demandée (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité des ressources NewGRF demandées (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a été désactivé par {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de sprite invalide ou inconnu (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Trop d'éléments dans la liste des valeurs de la propriété (sprite {3:NUM}, propriété {4:HEX})
@@ -3632,13 +3640,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Fonction de rap
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention{NBSP}!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut provoquer l'arrêt d'OpenTTD ou compromettre la partie en cours. Ne rapportez pas de bogues pour ces problèmes.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (GRF compatible chargé)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: NewGRF ID en doublon
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (NewGRF compatible chargé)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Impossible d'ajouter le module{NBSP}: la limite des modules NewGRF a été atteinte
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) GRF absent(s) désactivés
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) GRF manquant(s)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}NewGRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) NewGRF absent(s) désactivés
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) NewGRF manquant(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne pas envoyer de rapport de bug à cause de cela.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}?
# NewGRF status
@@ -3649,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Modules
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Modules manquants
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF "{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}" peut provoquer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Il a modifié l'état de wagon motorisé pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" en dehors du dépôt
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il a modifié la longueur de véhicule pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" en dehors du dépôt
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Il a changé la capacité pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" hors d'un dépôt ou d'un réaménagement
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF "{0:STRING}" peut provoquer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Il a modifié l'état de wagon motorisé pour "{1:ENGINE}" en dehors du dépôt
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il a modifié la longueur de véhicule pour "{1:ENGINE}" en dehors du dépôt
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Il a changé la capacité pour "{1:ENGINE}" hors d'un dépôt ou d'un réaménagement
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train "{VEHICLE}" appartenant à "{COMPANY}" a une longueur invalide. Cela est probablement dû à des problèmes avec des NewGRFs, et peut provoquer des erreurs de synchronisation ou planter le jeu.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le module NewGRF "{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}" fournit une information incorrecte
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Les informations de cargaison/réaménagement pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" après sa construction sont différentes de celles de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvellement/remplacement
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}" a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le module NewGRF "{0:STRING}" fournit une information incorrecte
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Les informations de cargaison/réaménagement pour "{1:ENGINE}" après sa construction sont différentes de celles de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvellement/remplacement
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{1:STRING}" a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}La fonction de rappel {1:HEX} a retourné un résultat invalide {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}" a renvoyé un type de cargaison invalide dans la fonction de rappel de production à {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{1:STRING}" a renvoyé un type de cargaison invalide dans la fonction de rappel de production à {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<marchandise invalide>
@@ -3682,7 +3690,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Respecte
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activer ou non le respect de la casse pour la comparaison entre le texte des panneaux et l'entrée dans le filtre
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Éditer le texte du panneau
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Éditer le panneau
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le panneau. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le panneau
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Aller au panneau suivant
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Aller au panneau précédent
@@ -3899,22 +3907,26 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excellent
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Exceptionnel
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station.
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renommer la station ou déplacer le panneau
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les trains ayant cette station dans leurs ordres
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant cette station dans leurs ordres
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les aéronefs ayant cette station dans leurs ordres
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les navires ayant cette station dans leurs ordres
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Éditer le panneau
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fermer l'aéroport
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Empêcher l'aéronef de se poser sur cet aéroport
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le point de contrôle. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le point de contrôle
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le point de passage. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le point de passage
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le point de passage ou déplacer le panneau
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur la bouée. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la bouée
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer la bouée
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Éditer le panneau
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4029,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} sur {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Aucune
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporté{P "" s}){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporté{P "" s})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} et {NUM} autre{P "" s}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} et {NUM} autre{P "" s}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms des industries - Cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Cargaison produite{NBSP}: {SILVER}{STRING}
@@ -4052,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Affiche
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Niveau de production{NBSP}: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}L'industrie a annoncé sa fermeture imminente{NBSP}!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nécessite{NBSP}: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produit{NBSP}: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nécessite{NBSP}: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produit{NBSP}: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Nécessite{NBSP}:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4580,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afficher
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité{NBSP}: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager)
@@ -4703,7 +4715,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Aller au dépô
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Aller au hangar le plus proche
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saut conditionnel d'ordre
STR_ORDER_SHARE :Partager les ordres
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de contrôle pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}répartir{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de passage pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}répartir{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme
@@ -5128,6 +5140,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'a
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Impossible de déplacer le panneau de la station...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... route appartenant à une ville
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mauvaise orientation de la route
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de virages
@@ -5159,6 +5172,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de construire un point de contrôle de route ici...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de renommer le point de contrôle...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de déplacer le panneau du point de contrôle...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer le point de contrôle d'ici...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer ce point de contrôle de route...
@@ -5865,8 +5879,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Bouée de {TOWN
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Bouée de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
###length 2
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de contrôle de {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de contrôle de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de passage de {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de passage de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
###length 6
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Dépôt ferroviaire de {TOWN}
+4 -4
View File
@@ -2468,7 +2468,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fleanfji
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoarsoart: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tramsoart: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3141,7 +3141,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Fleanfji
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Gjin -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Gjin
# Industry view
@@ -3152,7 +3152,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrear
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksje nivo: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Yndustry kundicht drigend sluten oan!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nedichheden: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nedichheden: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Nedichheden:
@@ -3514,7 +3514,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Treindet
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwe)
+2 -2
View File
@@ -2811,7 +2811,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Seòrsa
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ainm a' phuirt-adhair: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ainm leac a' phuirt-adhair: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carago air a ghabhail ris: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carago air a ghabhail ris: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Seòrsa an rèile: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Crìoch-luaiths rèile: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3989,7 +3989,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Seall an
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carago iomlan
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Seall an carago iomlan aig an trèan, air a roinneadh le seòrsa a' charago
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-lìonaidh: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-lìonaidh: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Mùthadh)
+11 -11
View File
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Anos: {G
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anos: {GOLD}Dende {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anos: {GOLD}Ata {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM}x{NUM} cadros
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Borde
@@ -3155,7 +3155,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Clase de
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nome do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do cadro do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de vía: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de estrada: {LTBLUE}{STRING}
@@ -4038,12 +4038,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias ({COMMA} de {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ningunha -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} máis...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} máis...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes das industrias - pincha nun nome para centrar a vista nela. Ctrl+Click abre una nova fiestra na localización da industria
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceptada: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga producida: {SILVER}{STRING}
@@ -4061,9 +4061,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Amosa o
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de produción: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A industria anunció un peche inminente
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Require:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4589,7 +4589,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-la capacidade total do tren, dividida por tipos de carga
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reformar)
+20 -17
View File
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Alles ausklappe
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Alles einklappen
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Alle Werte zurücksetzen
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(keine Erklärung verfügbar)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardwert: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Art der Einstellung: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Nutzer-Einstellung (nicht in Spielständen gespeichert; beeinflusst alle Spiele)
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jahre: {
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jahre: {GOLD}Ab {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jahre: {GOLD}Bis {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Größe: {GOLD}{NUM}×{NUM} Kacheln
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produzierte Fracht: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
@@ -2879,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Äußere Vorort
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Innere Vororte
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadtmitte
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Upgrades verhindern
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Auswählen, ob dieses Haus vor dem Ersetzen geschützt wird, wenn die Stadt wächst.
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Existierende ersetzen
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Wählen, ob automatisch ein existierendes Haus auf der Kachel, wo dieses Haus platziert wird, entfernt werden soll
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standart-Haltestelle
@@ -2902,7 +2905,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrs
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Ein Klick auf ein exsitierendes Signal wird es zum gewählten Signaltyp und ihrer Variante umbauen. Strg+Klick, um die bestehende Bauform zu wechseln. Umschalt+Klick zeigt Kostenvoranschlag für den Umbau
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Ein Klick auf ein existierendes Signal wird es zum gewählten Signaltyp und ihrer Variante umbauen. Strg+Klick, um die bestehende Bauform zu wechseln. Umschalt+Klick zeigt Kostenvoranschlag für den Umbau
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand beim automatischen Bau durch Ziehen
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand verringern
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen
@@ -3155,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flughafe
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Name des Flughafen: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Name des Flughafenfeldes: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Angenommene Frachtarten: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Angenommene Frachtarten: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Gleistyp: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Straßentyp: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3654,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kompati
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fehlende Dateien
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}“ wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs „{0:STRING}“ wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ändert die Antriebseigenschaften für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ außerhalb von Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ außerhalb eines Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ändert die Ladekapazität für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ ohne Umrüst-Auftrag außerhalb von Depots
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug „{VEHICLE}“ der Firma „{COMPANY}“ hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF-Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}“ liefert falsche Informationen
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht/Ersetzungsinformationen für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}“ verursachte eine Endlosschleife in der Produktions-Rückruffunktion
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht/Ersetzungsinformationen für „{1:ENGINE}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ verursachte eine Endlosschleife in der Produktions-Rückruffunktion
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Rückruffunktion {1:HEX} lieferte des unbekannte/ungülte Resultat {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}“ lieferte eine ungültige Frachtart in der Produktions-Rückruffunktion bei {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ lieferte eine ungültige Frachtart in der Produktions-Rückruffunktion bei {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ungültige Frachtart>
@@ -4038,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien ({COMMA} von {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keine -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportiert){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} und {NUM} weitere ...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} und {NUM} weitere ...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrienamen Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Industrie. Mit Strg+Klick wird neue Zusatzansicht auf die Industrie geöffnet
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Angenommene Fracht: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produzierte Fracht: {SILVER}{STRING}
@@ -4061,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt da
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsrate: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Diese Industrie wird in Kürze schließen!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produziert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produziert: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Benötigt:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4589,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Ka
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten)
+366 -366
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+42 -11
View File
@@ -654,6 +654,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}: סה"
###next-name-looks-similar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}מספר התחנות שקיבלו שירות לאחרונה. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נספרים בנפרד, אפילו אם הם חלקים של תחנה אחת
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}הרווח של הרכב עם ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלי רכב בני יותר משנתיים נחשבים)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}הרווח של הרכב עם ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלי רכב ישנים יותר משתי תקופות נלקחים בחשבון)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש המוצלח ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בארבעת הריבעונים הארונים
@@ -1018,6 +1020,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :צפייה מק
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :הצג את תוצאות הסקר של המשחק הנוכחי
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :קצב רענון התצוגה
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :בחר את קצב רענון המסך לשימוש
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM} הרץ
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}עדכוני סמך מעל 60Hz עלולים להשפיע על ביצועים.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :ערכת גרפיקה בסיסית
@@ -1372,6 +1377,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ללא
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :מופחת
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :רגיל
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :אפשר מעברי רכבת עם כבישים או מסילות ברזל שבבעלות מתחרים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :אפשר בניית מעברי רכבת על כבישים או מסילות ברזל שבבעלות מתחרים
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{STRING} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות עיירות
@@ -1523,6 +1530,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :סגול
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :ירוק לאדום (מקורי)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :ירוק לכחול
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :התנהגות גלילת תצוגה: {STRING}
###length 4
@@ -1896,6 +1904,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ללא
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{STRING} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :גודל ממוצע של ערים יחסית לעיירות רגילות בתחילת המשחק
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :קח את {STRING} לחישוב מחדש של גרף ההתפלגות
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :אופן החלוקה עבור נוסעים: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"סימטרי" הכוונה שמספר הנוסעים מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותו מספר הנוסעים מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שמספר נוסעים שרירותי יכול ליסוע כל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור נוסעים.
@@ -2257,6 +2266,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}שרת
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :רשימת משתתפים
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}שחקנים מקוונים
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}שרת
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}שם
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}שם השרת שאתה משחק בו
@@ -2269,6 +2279,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}פעול
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}פעולות מנהליות לביצוע עבור חברה זו
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}שלח הודעה לשחקן הזה
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}שלח הודעה לכל השחקנים של החברה הזאת
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}שלח הודעה לכל הצופים
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :צופים
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(חברה חדשה)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}זה אתה
@@ -2331,6 +2342,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}שם ה
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}שם השרת שלך לא הוגדר, אפשר להגדיר את שם השרת בחלק העליון של מסך ה"Multiplatyer"
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}ססמה שגוייה
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}אינך ברשימת הלקוחות המורשים
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}השרת מלא
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}הינך מודח משרת זה
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
@@ -2576,7 +2588,10 @@ STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :החלף הצג
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :בחירת בית
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}מטען שיוצר: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :קצה
@@ -2782,9 +2797,10 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}אקרא
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}ממן תעשיה חדשה
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר תעשיה מהרשימה
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :תעשיות אקראיות
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}צור תעשיות אקראיות
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}פזר על המפה תעשיות באופן אקראי
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}צור תעשיות אקראיות
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}האם אתה בטוח שאתה רוצה ליצור הרבה תעשיות אקראיות?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{YELLOW}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}צפה
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}בנה
@@ -2828,7 +2844,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}אופי
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}שם נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}שם משבצת נמל תעופה: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({1:STRING} {0:COMMA}/8 )
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}סוג מסילה: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}סוג רכבת קלה: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3030,6 +3046,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}בחר
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}שמות הערים
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר סגנון של שמות הערים
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK} :תאריך
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}בחר תאריך התחלה
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK} :מספר התעשיות
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}בחר את צפיפות התעשיות, או מספר מותאם
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}הפסגה הגבוהה ביותר:
@@ -3041,6 +3058,8 @@ STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK} :חלק
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}הפצה מגוונת:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}יצירת קרקע
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}פתח הגדרות NewGRF
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :הגדרות בינה מלאכותית{BLACK}
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}פתח את הגדרות הבינה המלאכותית
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}הגדרות סקריפטי משחק
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}פתח הגדרות סקריפטי משחק
@@ -3069,6 +3088,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :רומאית
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK} :שולי המפה
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}בחר את גבולות עולם המשחק
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}צפון-מערב
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}צפון-מזרח
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}דרום מזרח
@@ -3078,8 +3098,9 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}מים
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}אקראי
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}אקראי
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}ידני
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :אקראי
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :ידני
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :מים אינסופיים
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK} :סיבוב מפת הגבהים
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK} :שם מפת הגבהים
@@ -3607,10 +3628,10 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}נמלי
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}תעשיות ({COMMA} מ-{COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ו{NUM} ועוד...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ו{NUM} ועוד...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}מטען מקובל: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}מטען שיוצר: {SILVER}{STRING}
@@ -3625,8 +3646,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}רמת הפקה: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}התעשייה הכריזה על סגירה מתקרבת!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}דורש: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}דורש: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}דורש:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4105,7 +4126,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}הצג
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}סה"כ סחורה
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הקיבולת הכללית של הרכבת בפיצול לסוגי מטען
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}(התאם) {VEHICLE}
@@ -4441,6 +4462,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}רשיו
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} "קרא אותי" של {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} רשימת שינויים של {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} רשיון של {STRING}
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :מסמך OpenTTD '{STRING}' {WHITE}
# Vehicle loading indicators
@@ -4866,6 +4888,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}לא נ
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לכל התחנות
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... כלי רכב בעל ההוראה הזו לא יכול להגיע לתחנה זו
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... לא כל הרכבים חולקים הזמנות
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן לשתף יעדים...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן להפסיק לשתף רשימת פקודות...
@@ -5400,3 +5423,11 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :פתח את הגדרת התג
STR_BADGE_CONFIG_RESET :איפוס
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :סמלי תג {WHITE}
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :מסנני תגים {WHITE}
STR_BADGE_CONFIG_PREVIEW :תצוגה מקדימה של התמונה
STR_BADGE_CONFIG_NAME :שם
STR_BADGE_FILTER_ANY_LABEL :כל {STRING}
STR_BADGE_FILTER_IS_LABEL :{STRING} הוא {STRING}
+2 -2
View File
@@ -1168,8 +1168,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}कं
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+33 -33
View File
@@ -1126,7 +1126,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Válaszd ki a f
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% lefordítva)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Teljes képernyő
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Jelöld be, hogy teljes képernyős módban játssz az OpenTTD-vel
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Kapcsold be, hogy teljes képernyős módban játssz az OpenTTD-vel
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Képernyőfelbontás
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Használandó képernyőfelbontás kiválasztása
@@ -1134,11 +1134,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardveres gyorsítás
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Jelöld be, hogy az OpenTTD próbáljon meg hardveres gyorsítást használni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Kapcsold be, hogy az OpenTTD próbáljon meg hardveres gyorsítást használni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Függőleges szinkronizáció (VSync)
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Jelöld be a függőleges szinkronizációhoz (VSync). A változtatás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. Kizárólag hardveres gyorsítással működik!
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Kapcsold be a függőleges szinkronizációhoz (VSync). A változtatás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. Kizárólag hardveres gyorsítással működik!
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Jelenlegi illesztőprogram: {STRING}
@@ -1147,15 +1147,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Felület
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Felület mérete
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Használd a csúszkát a felület méretének beállításához. Ctrl+húzás a finom állításhoz.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Méret automatikus felismerése
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Jelöld be a felület méretének automatikus felismeréséhez
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Kapcsold be a felület méretének automatikus felismeréséhez
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Szegélyek méretezése
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Jelöld be a szegélyek a felület méretéhez való igazításához
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Kapcsold be a szegélyek a felület méretéhez való igazításához
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Hagyományos sprite betűk használata
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Jelöld be, ha a hagyományos sprite betűket akarod használni.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Kapcsold be, ha a hagyományos fix méretű sprite betűket akarod használni.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Betűk élsimítása
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Jelöld be a betűk élsimításához
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Kapcsold be a betűk élsimításához
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1179,7 +1179,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :A játékhoz ha
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a grafikus alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Hang alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Használandó hang alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Használandó hang alapcsomag kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a hang alapcsomagról
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Zenei alapcsomag
@@ -1312,7 +1312,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Összes kibont
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Összes összecsukása
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Összes érték visszaállítása
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Beállítás típusa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kliens beállítás (mentésben nem tárolva; minden játékot befolyásol)
@@ -2268,7 +2268,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Hiba a k
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... hiba a(z) '{STRING}' tömbben
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... a(z) '{1:STRING}' beállítás értéke érvénytelen: '{0:STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... felesleges karakterek a(z) '{STRING}' beállítás végén
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': ütköző GRF ID egy másik NewGRF-fel: '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': ütköző NewGRF ID egy másik NewGRF-fel: '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nem biztonságos állandó használatra
@@ -2933,7 +2933,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Év: {GO
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Év: {GOLD}{NUM} óta
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Év: {GOLD}{NUM}-ig
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Méret: {GOLD}{NUM}x{NUM} négyzet
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Rakomány elfogadva: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Rakomány elfogadva: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Előállított rakomány: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Szél
@@ -3221,7 +3221,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Repülő
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Repülőtér név: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Repülőtér mező név: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vasút típusa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Út típusa: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3684,7 +3684,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Hibás paramét
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} muszáj, hogy betöltődjön ezelőtt: {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} muszáj, hogy ezután töltődjön be: {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} csak a {2:STRING} vagy újabb verziójú OpenTTD-vel működik
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :az adott GRF fájl célja egy másik lefordítása
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :az adott NewGRF fájl célja egy másik lefordítása
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Túl sok NewGRF van betöltve
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} betöltése mint statikus NewGRF {2:STRING} mellett ütközést okozhat
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Váratlan sprite (sprite {3:NUM})
@@ -3693,7 +3693,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Érvénytelen I
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} hibás sprite-ot tartalmaz. Minden hibás sprite piros kérdőjellel (?) kerül jelölésre
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért NewGRF erforrások nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Túl sok érték a tulajdonságlistában (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
@@ -3703,13 +3703,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Érvénytelen t
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Figyelem!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen egy jelenleg futó játékon akarsz változtatni; ettől elszállhat az OpenTTD. Ezekről ne tegyél hibajelentést.{}Teljesen biztos vagy ebben?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált GRF azonosító
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált NewGRF azonosító
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE} Egyező fájlt nem található (kompatibilis NewGRF-fel helyettesítve)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nem adhatod hozzá: Elérted a NewGRF fájlok maximális számát
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilis GRFek betöltve a hiányzó fájlok helyett
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó GRF fájlokat kikapcsoltam
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájlok
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilis NewGRF(-ek) betöltve a hiányzó fájlok helyett
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó NewGRF fájlok kikapcsolva
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó NewGRF fájl(ok)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
# NewGRF status
@@ -3720,17 +3720,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Talált
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Hiányzó fájlok
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' viselkedése valószínűleg deszinkronizációt és/vagy összeomlást okoz
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A NewGRF '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg deszinkronizációt és/vagy összeomlást okoz
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' motorkocsi állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztattad '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A(z) „{1:COMPANY}” vállalat „{0:VEHICLE}” jelű vonatának hossza érvénytelen. Ezt valószínűleg NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy összeomolhat.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' helytelen információt biztosít
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A NewGRF {0:STRING}' helytelen információt biztosít
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{1:ENGINE}}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} visszatérő érték ismeretlen/érvénytelen {2:HEX} értékkel tért vissza
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' érvénytelen rakománytípussal tért vissza a termelési callback-ben: {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}' {1:STRING} ' érvénytelen rakománytípussal tért vissza a termelési callback-ben: {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<érvénytelen rakomány>
@@ -4104,12 +4104,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek ({COMMA}, {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nincs -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% elszállítva){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% elszállítva)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} és {NUM} további...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} és {NUM} további...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gazdasági épületek neve - a névre kattintva a fő nézetet a választott objektumra irányíthatod. Ctrl+kattintással új nézet nyílik a gazdasági épület helyzeténél
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Elfogad: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Termel: {SILVER}{STRING}
@@ -4127,9 +4127,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Megmutat
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Termelési szint: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A gyár bejelentette a közelgő bezárását!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Elfogad: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Termel: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Elfogad: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Termel: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Elfogad:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4655,7 +4655,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Az egyes
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Megmutatja a vonat teljes kapacitását, rakománytípusokra lebontva
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása
+2 -2
View File
@@ -2451,7 +2451,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Tegund f
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nafn flugvallar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nafn flugvallar: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Hámarkshraði járnbrautarlestar: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3504,7 +3504,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Sýna bu
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Sýna heildar burðargetu lestar, raðar eftir tegund farms
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Breyta)
+10 -10
View File
@@ -2980,7 +2980,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Kelas Ba
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nama Bandara: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nama area bandara: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipe Rel: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipe jalan: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3799,12 +3799,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% Terkirim){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% Terkirim)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} dan {NUM} banyak lagi...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} dan {NUM} banyak lagi...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama-nama industri - klik di nama untuk mengarahkan pandangan utama pada industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Muatan diterima: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Kargo yang diproduksi: {SILVER}{STRING}
@@ -3819,9 +3819,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tingkat produksi: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industri akan segera ditutup!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Membutuhkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produksi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Membutuhkan: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produksi: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Membutuhkan:
@@ -4327,7 +4327,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Tampilka
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total kargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kapasitas total Kereta , pisahkan dengan jenis kargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Renovasi)
+43 -10
View File
@@ -190,6 +190,20 @@ STR_COLOUR_WHITE :Bán
STR_COLOUR_RANDOM :Randamach
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Gorm Dorcha
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Liathuaine
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Dearg
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Bánghorm
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Uaine
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Ciaruaine
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Gorm
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Uachtar
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Liathchorcra
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Corcra
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Oráiste
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Donn
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Liath
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Mar an gcéanna leis an gceann príomhúil
# Units used in OpenTTD
@@ -396,6 +410,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Fág eagarthói
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Scoir
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Cruthaigh bailte
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Cuir síos tithe
# Settings menu
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Roghanna an chluiche
@@ -959,6 +975,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Cuir tic sa bho
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Suirbhé uathoibrithe
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Glac páirt i suirbhé uathoibrithe
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Má tá sé cumasaithe, déanfaidh OpenTTd suirbhé a sheoladh nuair a fhágfar cluiche
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :Maidir leis an suirbhé agus príobháideachas
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Osclóidh seo brabhsálaí ina mbeidh tuilleadh eolais faoin suirbhé uathoibrithe
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Réamhamharc ar thoradh an tsuirbhé
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Taispeáin toradh an tsuirbhé ar an gcluiche reatha atá ar siúl
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Ráta athnuachana na taispeána
@@ -994,6 +1017,8 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Laghdaig
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Méadaigh méid d'airgeadra ar Euro (€) amháin
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh ráta malairte d'airgeadra ar Euro (€) amháin
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Deighilteoir: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh an deighilteoir dod' airgeadra
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Réimír: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh an teaghrán réimíre dod' airgeadra
@@ -2540,7 +2565,10 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Tóg st
STR_STATION_CLASS_DFLT :Stáisiún réamhshocraithe
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Stáisiún réamhshocraithe
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Stad bóthair réamhshocraithe
STR_STATION_CLASS_WAYP :Pointí bealaigh
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Pointe bealaigh réamhshocraithe
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Comharthaí a Roghnú
@@ -2792,7 +2820,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Aicme an
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ainm an aerfoirt: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ainm tíl aerfoirt: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Cineál ráillí: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Cineál bóthair: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3566,12 +3594,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aerfoirt
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (Iompraíodh {COMMA}%){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (Iompraíodh {COMMA}%)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} agus {NUM} sa bhreis...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} agus {NUM} sa bhreis...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ainmneacha na dtionscal - cliceáil ar ainm chun an príomh-amharc a lárú ar thionscal. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an tionscail le Ctrl+Cliceáil
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a tháirgtear: {SILVER}{STRING}
@@ -3586,9 +3614,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Leibhéal táirgeachta: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'fhógair an tionscal go ndúnfaidh sé gan mhoill!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ag teastáil: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Táirgtear: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ag teastáil: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Táirgtear: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Ag teastáil:
@@ -4036,6 +4064,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Toillead
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Creidmheasanna Aistrithe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :An seirbhísiú deireanach: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh cineál eatramh seirbhísithe
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Réamhshocrú
@@ -4068,7 +4097,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Taispeá
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Lastas Iomlán
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Taispeántar toilleadh iomlán traenach, roinnte ina gcineálacha lastais
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Toilleadh: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Toilleadh: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Athfeistigh)
@@ -5300,6 +5329,10 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
+11 -11
View File
@@ -2876,7 +2876,7 @@ STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Seleziona un ti
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selezione casa
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nome: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carichi prodotti: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Bordo
@@ -3158,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Categori
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nome aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome blocco aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo di rotaie: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo di strada: {LTBLUE}{STRING}
@@ -4015,12 +4015,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nessuna -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% trasportato){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% trasportato)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} ancora...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} ancora...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle industrie - fare clic su un nome per centrare la visuale sull'industria. Ctrl+Clic per aprire una nuova finestra sulla posizione dell'industria
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carichi accettati: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carico prodotto: {SILVER}{STRING}
@@ -4036,9 +4036,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra l
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Livello di produzione: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}L'industria ha annunciato che a breve chiuderà!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Richiede:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4562,7 +4562,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra l
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità totale del treno, suddivisa per tipo di carico
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Riadatta)
+10 -10
View File
@@ -2918,7 +2918,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}空港
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}空港種類: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}空港の土地種類: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れ貨物: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れ貨物: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE : {BLACK}線路の種類: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}道路の種類: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3732,12 +3732,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}空港
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}産業 ({COMMA} の {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- なし -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 輸送済み){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 輸送済み)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE} {INDUSTRY} {STRING}、{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} や、 {NUM} そしてもっと...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} や、 {NUM} そしてもっと...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}産業の名前です - 名前をクリックするとこの産業拠点の場所にメイン画面を移動します。Ctrl+クリックでこの産業拠点の場所を新たなビューポートに表示します
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}受け取った貨物: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}生産された貨物:{SILVER} {STRING}
@@ -3752,9 +3752,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイ
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生産量: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}この産業拠点は間もなく閉鎖されます!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}必要条件:{YELLOW} {STRING} {STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}生産: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING} {STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}必要条件:{YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}生産{YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES : {BLACK}必要物資:
@@ -4244,7 +4244,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}各車
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}貨物種類別に並べ替え、列車の合計収容量を表示します
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}収容量: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}収容量: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(改造)
+48 -48
View File
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :사용할 언
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% 번역됨)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :전체화면
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 이 설정을 켜세요
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :화면 해상도
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :사용할 화면 해상도를 선택하세요
@@ -1071,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :기타
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :하드웨어 가속
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :}OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 이 설정을 켜세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용니다
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :수직 동기화
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :화면과 수직 동기화하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :화면과 수직 동기화하려면 이 설정을 켜세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :현재 드라이버: {STRING}
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :인터페이스
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :인터페이스 크기
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :인터페이스 크기를 설정하려면 슬라이더를 드래그하세요. CTRL+드래그하면 미세 조정이 가능합니다
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :크기 자동 탐지
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :인터페이스 크기를 자동으로 탐지하려면 이 박스에 체크하세요
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :인터페이스 크기를 자동으로 탐지하려면 이 설정을 켜세요
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :크기 조절
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :인터페이스 크기를 슬라이더로 조절하려면 이 박스에 체크하세요
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :원본 그래픽 글꼴 사용
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :기존 영어의 고정폭 글꼴을 사용하는 것을 선호하는 경우 이 박스에 체크하세요. 한국어 사용자는 체크하면 안 됩니다
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :기존 영어의 고정폭 글꼴을 사용하는 것을 선호하는 경우 이 설정을 켜세요. 한국어 사용자는 체크하면 안 됩니다
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :글씨체 테두리를 부드럽게
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :크기 조절이 가능한 글씨체에 안티 에일리어싱을 적용하여 테두리를 부드럽게 표현하려면 이 박스에 체크하세요
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :크기 조절이 가능한 글씨체에 안티 에일리어싱을 적용하여 테두리를 부드럽게 표현하려면 이 설정을 켜세요
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :게임에 사
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보를 봅니다
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :기본 효과음 세트
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :게임에 사용할 기본 효과음 세트를 선택하세요 (플레이 도중에는 변경할 수 없고 메인 메뉴에서만 변경 가능합니다)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :게임에 사용할 기본 효과음 세트를 선택하세요
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :기본 효과음 세트에 대한 추가 정보를 봅니다
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :기본 배경 음악 세트
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :모두 펼치
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :모두 접기
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :모든 설정 초기화
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(설명이 존재하지 않습니다)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}기본값: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}설정 종류: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :접속자 설정 (게임 저장 파일에 저장되지 않음; 모든 게임에 적용됨)
@@ -1591,7 +1591,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :차량 목록
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량 목록 상단에 차량이 실을 수 있는 화물을 표시합니다
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :지형: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :지형 만들기: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :오리지널 모드는 기본 그래픽 세트에 따라 다른 지형을 생성하며, 단조로운 지형을 구성합니다. 천지창조는 개선된 제어 설정을 가진 생성기로 만들어진 임의 지형(펄린 노이즈)을 구성합니다.
@@ -2069,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :최고 해상도 그래픽 스프라이트: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한할 수 있습니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 GRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임의 모습을 일관성있게 만들 수 있습니다
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한할 수 있습니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 NewGRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임의 모습을 일관성있게 만들 수 있습니다
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}연도:
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}연도: {GOLD}{NUM}년부터
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}연도: {GOLD}{NUM}년까지
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}크기: {GOLD}{NUM}x{NUM}칸
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받는 화물: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받는 화물: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}생산 화물량: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :가장자리
@@ -3158,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}공항
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}공항 이름: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}공항 칸 이름: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받을 수 있는 화물: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받을 수 있는 화물: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}철도 종류: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}도로 종류: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3621,7 +3621,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}의
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {2:STRING}보다 앞에 불러와야 합니다
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {2:STRING}보다 뒤에 불러와야 합니다
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} OpenTTD {2:STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 번역을 위해 만들어졌습니다
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :이 NewGRF 파일 번역 용입니다
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF가 너무 많습니다
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}{G 2 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 (스프라이트 {3:NUM})
@@ -3630,7 +3630,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING}에 손상된 객체가 있습니다. 모든 손상된 객체는 붉은 물음표로 보일 것입니다
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :여러 개의 Action 8 엔트리 포함 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :유사 스프라이트의 끝이었던 부분을 읽으려고 시도함 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :요청한 GRF 자원을 사용할 수 없음 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :요청한 NewGRF 자원을 사용할 수 없음 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING}(은)는 {STRING} 때문에 사용할 수 없습니다
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :유효하지 않은/알 수 없는 스프라이트 구조 유형 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :속성값 목록에 너무 많은 요소가 있음 (스프라이트 {3:NUM}, 속성 {4:HEX})
@@ -3640,13 +3640,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :유효하지
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임 진행중에 설정을 변경하면 게임이 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일 추가 불가: 중복된 GRF 아이디
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}해당 파일을 찾을 수 없습니다. (대체 GRF를 불러옵니다)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일 추가 불가: 중복된 NewGRF 아이디
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}해당 파일을 찾을 수 없습니다. (대체 NewGRF를 불러옵니다)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}파일을 추가할 수 없습니다: NewGRF 파일이 너무 많습니다
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}대체할 수 있는 GRF를 불러왔습니다
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}없는 GRF 파일은 비활성화됩니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}대체할 수 있는 NewGRF를 불러왔습니다
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}없는 NewGRF 파일은 비활성화됩니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF 파일 없음
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시 정지 해제 시 오류가 발생하거나 게임이 종료될 수 있으며, 이와 관련된 버그 리포트는 접수받지 않습니다.{}정말로 일시 정지를 해제하시겠습니까?
# NewGRF status
@@ -3657,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}호환
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없음
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' NewGRF가 적용되는 과정에서 비동기화나 충돌이 일어날 수 있습니다
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' 동력 차량의 상태가 바뀌었습니다
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}'의 수송량이 변경되었습니다
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' NewGRF가 적용되는 과정에서 비동기화나 충돌이 일어날 수 있습니다
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{1:ENGINE}' 동력 차량의 상태가 바뀌었습니다
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{1:ENGINE}'의 수송량이 변경되었습니다
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'에 속한 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이가 잘못된 값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제로 보입니다. 게임이 비동기화 또는 충돌을 일으킬 수 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}'에서 잘못된 정보를 제공하고 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}(을)를 만들기 이전과 이후의 화물/개조 정보가 현재의 구매 목록과 다릅니다. 이 경우 자동 교체시 열차 개조에 실패할 수도 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}'에서 잘못된 정보를 제공하고 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}의 구매 이전과 이후의 화물/개조 정보가 현재의 구매 목록과 다릅니다. 이 경우 자동 교체시 열차 개조에 실패할 수도 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}콜백 함수({1:HEX})가 알 수 없거나 잘못된 결과 값({2:HEX})을 반환했습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' - 생산 콜백 함수의 {2:HEX}에서 잘못된 화물 종류를 반환했습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' - 생산 콜백 함수의 {2:HEX}에서 잘못된 화물 종류를 반환했습니다
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<알 수 없는 화물>
@@ -4041,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}산업시설 ({1:COMMA}개 중 {0:COMMA}개)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 수송됨){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 수송됨)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} 및 {NUM}종의 화물
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} 및 {NUM}종의 화물
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 이동하려면 이름을 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}받는 화물: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}생산 화물: {SILVER}{STRING}
@@ -4064,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}산업
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}생산 수준: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}산업시설이 곧 폐쇄됩니다!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}받는 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}생산 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}받는 화물: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}생산 화물: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}받는 화물:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4236,10 +4236,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 항공기를 구입하고 개조합니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}열차의 모델명을 변경합니다
@@ -4517,10 +4517,10 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}출발
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}열차 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}차량 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 지정
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}열차 이름 변경
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}차량 이름 변경
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 이름 변경
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 변경
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
@@ -4566,10 +4566,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :분
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도
###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}열차 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}차량 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}선박 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}항공기 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}열차 이름 변경
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}차량 이름 변경
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}선박 이름 변경
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}항공기 이름 변경
# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@@ -4592,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}각 차
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}각 화물 종류에 따른 총 수송량을 보여줍니다
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (개조)
+5 -5
View File
@@ -2807,7 +2807,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Typus ae
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nomen aeroportus: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nomen tegulae aeroportus: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onera accepta: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onera accepta: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Typus ferriviae: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Velocitas maxima ferriviae: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3520,9 +3520,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Movere c
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Quantitas productionis: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Haec industria mox claudetur!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Postulat: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Fabricat: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Postulat: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Fabricat: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING.acc}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Postulat:
@@ -3978,7 +3978,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Monstrar
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tota Onera
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Monstrare totam capacitatem hamaxostichi, per oneris typum
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitas: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitas: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reficere)
+70 -45
View File
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pēdas
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}līme{P nis ņa ņi}
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dien{P a as ""}
@@ -313,6 +314,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdz
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējuma
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Atcelt
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Labi
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Pārvietot
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
@@ -1062,7 +1064,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Saskarnes valod
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% pabeigts)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pilnekrāna spēle
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Noklikšķināt uz šīs pogas, lai spēlētu pilnekrāna OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Ieslēdziet, lai attēlotu OpenTTD pilnekrāna režīmā
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Ekrāna izšķirtspēja
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Ekrāna izšķirtspējas izvēle
@@ -1070,11 +1072,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Aparatūras pāatrinājums
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai ļautu OpenTTD izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Ieslēdziet, lai OpenTTD mēģinātu izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainītais iestatījums tiks lietots tikai pēc spēles restartēšanas.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis iestatījums stāsies spēkā tikai pēc spēles restartēšanas
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar ieslēgtu aparatūras paātrinājumu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Ieslēdziet, lai sinhronizētu ekrānu ar v-sync. Mainītais iestatījums tiks lietots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Esošais vadītājs: {STRING}
@@ -1083,15 +1085,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Saskarne
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Saskarnes izmērs
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Velciet slīdni, lai iestatītu saskarnes izmēru. Velciet Ctrl nepārtrauktai pielāgošanai
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Automātiski noteikt izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu saskarnes izmēru
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Mēroga slīpumi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Ieslēgt lai mērogot lietotāja saskarnes elementus
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Izmantot tradicionālo sprite fontu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Izmantot tradicionālo bitkartes fontu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Izmantojiet klasisko fiksēta izmēra bitkartes fontu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Izlīdzināmi mērogojamie fonti
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1111,15 +1113,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Atsvaidzes intensitāte, kas lielāka par 60 Hz, var ietekmēt veiktspēju.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Pamata grafikas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamo pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Izvēlēties pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata grafikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Pamata skaņas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamās pamata skaņas (nevar mainīt spēlē, tikai galvenajā izvēlnē)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Izvēlēties bāzes skaņu komplektu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata skaņas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Pamata mūzikas kopa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Izvēlēties lietošanai pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Iegūt saturu
@@ -1248,7 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Izvērst visu
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Sakļaut visu
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Atiestatīt visas vērtības
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(skaidrojums nav pieejams)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Noklusējuma vērtība: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Iestatījuma veids: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :lietotāja iestatījums (netiek iekļauts saglabājumos, ietekmē visas spēles)
@@ -2068,7 +2070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Izmantojamie augstākās izšķirtspējas spriti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ierobežojiet sprites maksimālo izšķirtspēju. Ierobežojot sprite izšķirtspēju, netiks izmantota augstas izšķirtspējas grafika, pat ja tā ir pieejama. Tas var palīdzēt saglabāt spēles vienotu izskatu, izmantojot GRF failu kombināciju ar augstas izšķirtspējas grafiku un bez tās
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ierobežojiet maksimālo izšķirtspēju, ko izmantot spraitiem. Ierobežojot spraitu izšķirtspēju, tiks novērsta augstas izšķirtspējas grafikas izmantošana pat tad, ja tāda ir pieejama. Tas var palīdzēt saglabāt spēles izskatu vienotu, ja tiek izmantoti dažādi NewGRF faili ar un bez augstas izšķirtspējas grafikas.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2126,8 +2128,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vai lietotāja
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :impērijas, britu (jūdzes stundā)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :metriskās (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI, starptautiskās (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Spēles vienības (rūtiņas/dienā)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Spēles vienības (rūtiņas/sek.)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Spēles vienības (lauciņi/dienā)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Spēles vienības (lauciņi/sek.)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Mezgli
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Transportlīdzekļu jaudas mērvienības: {STRING}
@@ -2166,6 +2168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kad lietotāja
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :impērijas, britu (pēda)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :metriskās (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI, starptautiskās (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Spēles vienības (līmeņi)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Lokalizēšana
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Grafika
@@ -2863,15 +2866,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Atlasiet pilsē
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Izvēlieties būvējamās mājas veidu. Ctrl+klikšķis, lai pievienotu vai noņemtu saglabātos vienumus
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Māju izvēle
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nosaukums: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Gadi: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Gadi: {ORANGE}Any
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Gadi: {ORANGE}No {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Gadi: {ORANGE}Līdz {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Izmērs: {ORANGE}{NUM}x{NUM} lauciņi
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņemamā krava: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Saražotā krava: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nosaukums: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Gadi: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Gadi: {GOLD}jebkuri
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Gadi: {GOLD}No {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Gadi: {GOLD}No {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Izmērs: {GOLD}{NUM}x{NUM} lauciņi
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņemamā krava: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Saražotā krava: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Mala
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Nomale
@@ -2879,8 +2882,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ārējās priek
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Iekšējās priekšpilsētas
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Pilsētas centrs
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Novērst jauninājumus
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Izvēlieties, vai šī māja tiks aizsargāta pret nomaiņu, pilsētai augot
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Aizstāt esošo
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Izvēlieties, vai automātiski noņemt esošo māju no flīzes, kur atrodas šī māja.
STR_STATION_CLASS_DFLT :Noklusējuma
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Noklusējuma stacija
@@ -3156,7 +3162,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lidostas
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lidostas nosaukums: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lidostas lauciņa nosaukums: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Sliežu veids: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Ceļu tips: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3428,6 +3434,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Ziemeļr
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Ziemeļaustrumi
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Dienvidaustrumi
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Dienvidrietumi
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu ziemeļrietumu kartes malā
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu kartes ziemeļaustrumu malā
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu kartes dienvidaustrumu malā
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu dienvidrietumu kartes malā
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā forma
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejauša
@@ -3474,6 +3484,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ainavu v
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Upes radīšana
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Nelīdzena un akmeņaina apvidus radīšana
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētas veidošana
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Zemes rūpniecības izveide
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ūdens nozares izveide
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekta radīšana
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Iestatīt spēli
@@ -3615,7 +3627,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE.kas :{1:STRING} jāb
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} jābūt ielādētam pēc {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER.kas :{1:STRING} jābūt ielādētai pēc {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Lietotnei {1:STRING} ir nepieciešama OpenTTD versija {2:STRING} vai jaunāka
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fails radīts tulkošanai
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Fails NewGRF, kurš ar to tiek tulkots
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ir ielādēti pārāk daudzi NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ielādējot {1:STRING} kā statisku NewGRF ar {2:STRING}, var rasties desinhronizācija
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neparedzēts gariņš (gariņš {3:NUM})
@@ -3624,7 +3636,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģinājums i
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} satur bojātu gariņu. Visi bojātie gariņi tiks parādīti ar sarkanu jautājuma zīmi (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Satur vairākus Action 8 ierakstus (gariņš {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lasīt aiz pseidogariņa beigām (gariņš {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pieprasītie GRF resursi nav pieejami (gariņš {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pieprasītie NewGRF resursi nav pieejami (spraits {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ar {2:STRING} tika atspējots
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Nederīgs/nezināms gariņa izkārtojuma formāts (gariņš {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Pārāk daudz elementu īpašību sarakstā (spraits {3:NUM}, īpašība {4:HEX})
@@ -3634,7 +3646,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Nederīgs indus
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasāties veikt izmaiņas palaistai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet.{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādi GRF ID
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādi NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrasts (ielādēts saderīgs GRF)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nevar pievienot datni: sasniegts NewGRF datņu limits
@@ -3651,17 +3663,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Atrasti
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkst faili
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF uzvedība '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' visticamāk izraisīs desinhronizācijas vai avārijas
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Tas mainīja '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' vilcējvagona stāvokli ārpus depo
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' garumu, kad tas neatradās depo
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa ietilpību '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' kad neatrodas depo vai netiek pielāgots
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' darbība, visticamāk, izraisīs desinhronizāciju un/vai avārijas.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Kad '{1:ENGINE}' neatradās depo, tika mainīts motorizēta vagona statuss.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa garumu '{1:ENGINE}', kad tas neatradās depo.
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa ietilpību '{1:ENGINE}', kad tas neatradās depo vai remonta vietā.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}', kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams, vainīga problēma ar NewGRF. Spēle var desinhronizēties vai avarēt
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' sniedz nepareizu informāciju
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}kravas pielāgošanas informācija pēc izbūves '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' atšķiras no pārdošanas sarakstā norādītās. Tas var liegt automātiskai atjaunošanai/aizvietošanai pareizi pielāgot kravas
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' izraisīja bezgalīgu ražošanas izsaukumu ciklu
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF {0:STRING} sniedz nepareizu informāciju
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informācija par kravu/pārbūvi dzinējam '{1:ENGINE}' pēc izgatavošanas atšķiras no pirkumu saraksta. Tas var izraisīt automātiskās atjaunošanas/nomaiņas kļūmi, veicot pareizu pārbūvi.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' izraisīja bezgalīgu ciklu ražošanas procesā
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Izsaukums {1:HEX} atgrieza nezināmu vai nederīgu rezultātu {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' atgrieza nederīgu kravas veidu ražošanas atgriezeniskajā funkcijā punktā {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' atgrieza nepareizu kravas tipu adresē {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<nederīga krava>
@@ -3904,12 +3916,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :lielisks
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :izcils
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz staciju. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz staciju jaunā skatlaukā
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt staciju vai pārvietot zīmi
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta līdzekļus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Rediģēt stacijas zīmi
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Slēgt lidostu
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Novērst lidaparātu nolaišanos šajā lidostā
@@ -3917,9 +3931,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Novērst
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pieturas punktu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pieturas punktu jaunā skatlaukā
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt ceļa punktu vai pārvietot zīmi
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz boju. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz boju jaunā skatlaukā
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt bojas nosaukumu
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Labot ceļa punkta zīmi
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} finanses {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4035,12 +4051,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes ({COMMA} no {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (pārvadāti {COMMA}%){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (pārvadāti {COMMA}%)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} un vēl {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} un vēl {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Pieņemamā krava: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Saražotā krava: {SILVER}{STRING}
@@ -4058,9 +4074,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Rāda no
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ražošanas līmenis: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Nozare ir paziņojusi par nenovēršamu slēgšanu!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Pieprasa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Pieprasa: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Pieprasa:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4586,7 +4602,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopā
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kopējo vilciena ietilpību, sadalīt to kravu veidos
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Pielāgot)
@@ -5134,6 +5150,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Pārāk
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citai piestātnei
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārdēvēt staciju...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Stacijas zīmi nevar pārvietot...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ceļš pieder pilsētai
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ceļš novietots nepareizā virzienā
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... caurbraucamās stacijās nevar būt stūru
@@ -5165,6 +5182,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Šeit ne
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Šeit nevar izveidot ceļa pieturas punktu...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārdēvēt pieturas punktu...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārvietot ceļa punkta zīmi...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Seit nevar noņemt vilcienu pieturas punktu...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Šeit nevar noņemt ceļa pieturas punktu...
@@ -5273,6 +5291,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... abiem tilta galiem jābūt uz zemes
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tilts ir pārāk garš
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tilts beigtos ārpus kartes
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}tilts ir {HEIGHT} pārāk zems stacijai
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems ceļa pieturai
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems piestātnei
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems bojai
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems dzelzceļa pieturas punktam
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tilts ir {HEIGHT} pārāk zems ceļa punktam
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems slūžām
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli...
+10 -10
View File
@@ -3199,7 +3199,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Oro uost
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Oro uosto pavadinimas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Oro uosto žemės plotelio pavadinimas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}Plėtinys: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Bėgių tipas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Kelio tipas: {LTBLUE}{STRING}
@@ -4033,12 +4033,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos ({COMMA} iš {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nieko -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportuota){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ir {NUM} daugiau...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ir {NUM} daugiau...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą atidarysite naują langą su pramonės vaizdu
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Priimami kroviniai: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tiekiami kroviniai: {SILVER}{STRING}
@@ -4054,9 +4054,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruot
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Gamybos sparta: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Pramonės įmonė paskelbė apie jos neišvengiamą uždarymą!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Priima: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Priima: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Priima:
@@ -4606,7 +4606,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti i
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Bendras krovinys ir talpa
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti apibendrintą traukinio krovinio bei talpos informaciją
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Pertvarkymas)
+14 -11
View File
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Joer: {G
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Joer: {GOLD}Vun {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Joer: {GOLD}Bis {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Gréisst: {GOLD}{NUM}x{NUM} Felder
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produzéiert Wuer: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
@@ -2878,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Aner Viruerter
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Bannescht Viruerter
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadzentrum
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Upgrades verhënneren
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Wiel aus ob dëst Haus firun engem Ersetze geschützt gëtt wann d'Stad wiisst
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Existéiernt ersetzen
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Wiel aus fir d'existéierend Haus automatesch ewech ze huele wann dëst Haus placéiert gëtt
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardstatioun
@@ -3154,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fluchhaf
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fluchhafennumm: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fluchhafefeldnumm: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Schinnentyp: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Stroossentyp: {LTBLUE}{STRING}
@@ -4037,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien ({COMMA} vu {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keng -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportéiert){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportéiert)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} an nach {NUM} méi...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} an nach {NUM} méi...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrienimm - klick op en Numm fir d'Usiicht do drop ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produzéiert Wuer: {SILVER}{STRING}
@@ -4060,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktiounsniveau: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'Industrie annoncéiert dass se zougemaach gëtt
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Brauch: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produzéiert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Brauch: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produzéiert: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Brauch:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4588,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Luedung
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Total Kapazitéit vum Zuch, opgedeelt op d'Wuerentypen
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
+2 -2
View File
@@ -1407,7 +1407,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Аеродромот класа: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Името на аеродромот: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
@@ -1862,7 +1862,7 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Инфо
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
+2 -2
View File
@@ -2347,7 +2347,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Kelas la
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nama lapangan terbang: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nama petak Lapangan Terbang: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Jenis landasan: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Had kelajuan landasan: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3416,7 +3416,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukka
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan jumlah muatan keretapi, diasingkan dengan jenis kargo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ubahsuai)
+525 -515
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+38 -38
View File
@@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Velg språk som
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% fullført)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullskjerm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Slå på for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Skjermoppløsning
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Velg skjermoppløsningen som skal brukes
@@ -1072,11 +1072,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annet
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Maskinvareakselerasjon
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Merk av i denne boksen for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Slå på for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstillingen vil ikke tre i kraft før spillet er restartet
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Merk av i denne boksen for å aktivere VSync for skjermen. Endring av innstilling krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Slå på for å aktivere VSync for skjermen. Endring av innstilling krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Aktiv driver: {STRING}
@@ -1085,15 +1085,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Grensesnitt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Grensesnittstørrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Dra for å endre grensesnittstørrelse. Ctrl+dra for kontinuerlig justering
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Detekter størrelse automatisk
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å detektere grensesnittstørrelsen automatisk
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Slå på for å detektere grensesnittstørrelsen automatisk
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skaler faser
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å skalere faser med størrelsen på grensesnittet
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Slå på for å skalere faser med størrelsen på grensesnittet
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Bruk tradisjonell sprite-skrift
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Kryss av denne knappen hvis du foretrekker den tradisjonelle sprite-skriften med fast størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Slå på hvis du foretrekker den tradisjonelle sprite-skriften med fast størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Kantutjevning av skrift
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å kantutjevne skalerbar skrift
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Slå på for å kantutjevne skalerbar skrift
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1117,7 +1117,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Velg grafikkset
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Tilleggsinformasjon om grafikksettet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Lydsett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Velg lydsett som skal brukes (kan ikke endres inne i spillet, bare fra hovedmenyen)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Velg lydsett som skal brukes
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Tilleggsinformasjon om lydsettet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musikksett
@@ -1225,7 +1225,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisk landskap
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisk landskap
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Leketøylandskap
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Leketøyland
###length 7
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Veldig flatt
@@ -1250,7 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Vis alle
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Skjul alle
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Tilbakestill alle verdier
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgjengelig)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard verdi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Instillings type: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klient innstilling (ikke lagret i lagringsfilene, påvirker alle spill)
@@ -2070,7 +2070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Høyeste oppløsning effekter kan bruke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrens største oppløsning spritene kan bruke. Å begrense oppløsningen vil unngå å bruke høyoppløst grafikk selv når det er tilgjengelig. Dette kan bidra til gjøre spillets uttrykk enhetlig når en blanding av GRF-filer med og uten høyoppløst grafikk er i bruk
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrens største oppløsning spritene kan bruke. Å begrense oppløsningen vil unngå å bruke høyoppløst grafikk selv når det er tilgjengelig. Dette kan bidra til gjøre spillets uttrykk enhetlig når en blanding av NewGRF-filer med og uten høyoppløst grafikk er i bruk
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Feil med
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i matrise '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig verdi '{STRING}' for '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... etterslengende bokstaver i slutten av innstilling '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat GRF ID med '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat NewGRF ID med '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorerer ugyldig NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ikke funnet
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :usikker for statisk bruk
@@ -2871,7 +2871,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {GO
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {GOLD}Fra {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {GOLD}Til {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM}x{NUM} ruter
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Varer produsert: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Kant
@@ -3159,7 +3159,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flyplass
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Navn på flyplass: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Flyplassrutens navn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Skinnetype: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Veitype: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3622,7 +3622,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig paramet
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må lastes inn før {2:STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må lastes inn etter {2:STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krever OpenTTD versjon {2:STRING} eller nyere
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var laget for å oversette
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF-filen den var laget for å oversette
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er innlastet
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {2:STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (sprite {3:NUM})
@@ -3631,7 +3631,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter blir vist som røde spørsmålstegn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8-oppføringer (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte NewGRF-ressurser ikke tilgjengelig (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ble deaktivert av {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layoutformat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :For mange elementer i fortegnelse over eiendomsverdier (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
@@ -3641,13 +3641,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ugyldig industr
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill. Dette kan krasje OpenTTD. Ikke send inn bug-rapporter om slike feil.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: GRF ID finnes allerede
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchende fil ble ikke funnet (kompatibel GRF-fil lastet inn)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: NewGRF ID finnes allerede
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchende fil ble ikke funnet (kompatibel NewGRF-fil lastet inn)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan ikke legge til fil: Grense nådd for NewGRF-filer
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF(er) lastet for manglende filer
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF-fil(er) har blitt deaktivert
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel NewGRF(er) lastet for manglende filer
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende NewGRF-fil(er) har blitt deaktivert
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler NewGRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Er du sikker på at du vil slå av pause?
# NewGRF status
@@ -3658,17 +3658,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fant ko
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglende filer
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret maskinvogntilstand for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når det er utenfor en togstall
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for ''{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når utenfor en togstall
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det endret kjøretøykapasitet for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når ikke i et depot eller under ombygging
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{0:STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret maskinvogntilstand for '{1:ENGINE}' når det er utenfor en togstall
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det endret kjøretøykapasitet for '{1:ENGINE}' når ikke i et depot eller under ombygging
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRF-er. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' gir feilaktig informasjon
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombyggingsinformasjon for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' er forskjellig fra kjøpelisten etter bygging. Dette kan resultere i at automatisk fornyelse ikke fungerer på riktig måte
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' forårsaket en uendelig løkke i produksjons-callback
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir feilaktig informasjon
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombyggingsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter bygging. Dette kan resultere i at automatisk fornyelse ikke fungerer på riktig måte
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaket en uendelig løkke i produksjons-callback
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Tilbakekall {1:HEX} rapporterte ukjent/ugyldig resultat {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returnerte ugyldig varetype i produksjons-callback i {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returnerte ugyldig varetype i produksjons-callback i {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
@@ -4042,12 +4042,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier ({COMMA} av {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinavn - klikk på navn for å sentrere hovedvisningen på industrien. Ctrl+klikk for å åpne et nytt tilleggsvindu på industrilokasjonen
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Godtatte varer:{SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produserte varer: {SILVER}{STRING}
@@ -4065,9 +4065,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Viser gr
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksjonsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Næringen har annonsert snarlig nedleggelse!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produserer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produserer: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Krever:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4593,7 +4593,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Vis kapa
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vis total kapasitet på toget fordelt på varetype
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Bygg om)
+4 -4
View File
@@ -2523,7 +2523,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flyplass
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Flyplass namn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Flyplassrutas namn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Jernbanetype: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vegtype: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3210,9 +3210,9 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinamn - Klikk på namnet for å syne industrien i hovedvisninga. CTRL+klikk syner industrien i eit tilleggsvindauge
# Industry view
@@ -3656,7 +3656,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Syne kap
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Syne total kapasitet på vognene, sortert etter varetype
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
+7 -7
View File
@@ -2300,7 +2300,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}سال
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}سال‌ها: {ORANGE}از {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}سال‌ها: {ORANGE}تا {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}اندازه: {ORANGE}{NUM}x{NUM} کاشی
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله پذیرفته شد: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله پذیرفته شد: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}محموله تولید شده: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :لبه
@@ -2563,7 +2563,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}کلاس
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}نام فرودگاه: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}نام قطعه فرودگاه: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}حد سرعت ریل: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}حداکثر سرعت جاده ای: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3250,12 +3250,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}فرود
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}کارخانجات ({COMMA} of {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- هیچ -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}، {STRING}، {STRING} و {NUM} مورد بیشتر...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}، {STRING}، {STRING} و {NUM} مورد بیشتر...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}بار پذیرفته‌شده: {SILVER}{STRING}
# Industry view
+57 -57
View File
@@ -1025,13 +1025,13 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historia Ładunków
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Wyprodukowany
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Przetransportowany
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Zabrany
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Dostarczony
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Oczekujący
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Historia Ładunków
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Dostępny
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Przetransportowany
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Zabrany
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły oceny wydajności
@@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{G=m}{TINY_FONT
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{TINY_FONT}{BLACK}Lasu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Stacja kolejowa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Stacja ciężarówek
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Przystanek
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Przystanek autobusowy
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lotnisko
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Port
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Wyboisty teren
@@ -1442,7 +1442,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Wybierz język
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (ukończono {NUM}%)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pełny ekran
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Zaznacz to pole, jeśli chcesz grać w OpenTTD w trybie pełnoekranowym
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Włącz, aby grać w OpenTTD w trybie pełnoekranowym
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Rozdzielczość ekranu
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Wybierz rozdzielczość ekranu
@@ -1450,11 +1450,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :inna
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Przyspieszenie sprzętowe
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Włącz, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie zostanie zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Synchronizacja pionowa
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby włączyć synchronizację pionową. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry. Działa tylko z włączonym przyspieszeniem sprzętowym
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Włącz, aby używać synchronizacji pionowej. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry. Działa tylko z włączonym przyspieszeniem sprzętowym
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Bieżący sterownik: {STRING}
@@ -1463,15 +1463,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interfejs
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Rozmiar interfejsu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Przeciągnij suwak, aby ustawić rozmiar interfejsu. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby uzyskać płynną regulację
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Wykryj rozmiar automatycznie
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby rozmiar interfejsu był wykrywany automatycznie
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Włącz, aby rozmiar interfejsu był wykrywany automatycznie
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skaluj fazy krawędzi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby skalować fazy krawędzi zgodnie z rozmiarem interfejsu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Włącz, aby skalować fazy krawędzi zgodnie z rozmiarem interfejsu
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Użyj tradycyjnego fonta typu sprite
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Zaznacz to pole, jeśli wolisz używać tradycyjnego fonta typu sprite o stałym rozmiarze
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Włącz, jeśli wolisz używać tradycyjnego fonta typu sprite o stałym rozmiarze
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Wygładzanie fontów
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby wygładzać fonty o zmiennym rozmiarze
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Włącz, aby wygładzać fonty o zmiennym rozmiarze
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1495,7 +1495,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Wybierz podstaw
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Dodatkowe informacje o podstawowym zestawie grafik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Podstawowy zestaw dźwięków
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Wybierz podstawowy zestaw dźwięków (nie można tego zmienić w trakcie gry, jedynie w menu głównym)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Wybierz podstawowy zestaw dźwięków
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Dodatkowe informacje o podstawowym zestawie dźwięków
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Podstawowy zestaw muzyki
@@ -1606,12 +1606,12 @@ STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropi
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy
###length 7
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Bardzo płaski
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Płaski
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Pagórkowaty
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Górzysty
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpejski
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Niestandardowa wysokość
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Bardzo płasko
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Płasko
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Pagórkowato
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Górzyście
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpejsko
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Własna
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Niestandardowa wysokość ({NUM})
###length 4
@@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Rozwiń wszystk
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Zwiń wszystkie
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Przywróć wszystkie ustawienia
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(wyjaśnienie niedostępne)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Domyślna wartość: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Typ ustawienia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Ustawienie klienta (nie przechowywane w plikach zapisu; ma wpływ na wszystkie rozgrywki)
@@ -2584,7 +2584,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Błąd w
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... błąd w tablicy „{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nieprawidłowa wartość „{STRING}” dla „{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... zbędne znaki na końcu ustawienia „{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a „{STRING}”: zduplikowany GRF ID z „{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a „{STRING}”: identyfikator NewGRF zduplikowany z „{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRF-ów „{STRING}”: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nie znaleziono
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :{G=n}niebezpieczne w stałym użyciu
@@ -3200,7 +3200,7 @@ STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetycz
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie hali warsztatów
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie warsztatów
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie hali warsztatów
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Posterunek
@@ -3249,7 +3249,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Lata: {G
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Lata: {GOLD}Od {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Lata: {GOLD}Do {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Rozmiar: {GOLD}{NUM}x{NUM} p{P ole ola ól}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produkowany ładunek: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Obrzeża
@@ -3271,7 +3271,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Posterunki
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Standardowy posterunek
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Wybór sygnałów
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Wybór Sygnalizatorów
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (semafor){}Najprostszy typ sygnału pozwalający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi naraz
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (semafor){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym wypadku czerwony.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (semafor){}Zachowuje się jak sygnalizator blokowy, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych
@@ -3344,7 +3344,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji ciężarówek
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji ciężarówek
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku tramwajowego
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku tramwajowego
@@ -3537,7 +3537,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Rodzaj l
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nazwa lotniska: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nazwa pola lotniska: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Typ torów: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Rodzaj drogi: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3601,7 +3601,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacja kolejowa
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lotnisko
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stacja ciężarówek
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Przystanek
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Przystanek autobusowy
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Posterunek
@@ -4000,7 +4000,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Niewłaściwy p
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} musi być wczytany przed {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musi być wczytany po {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wymaga OpenTTD w wersji {2:STRING} lub nowszej
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku NewGRF, który miał zostać przetłumaczony
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano zbyt wiele NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {1:STRING} jako statyczne NewGRF z {2:STRING} może spowodować desynchronizacje
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany sprite (sprite {3:NUM})
@@ -4009,7 +4009,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Próba użycia
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Odczyt poza obszar pseudo-sprite'u (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Potrzebne źródło GRF nie jest dostępne (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Żądane zasoby NewGRF są niedostępne (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} został wyłączony przez {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Nieprawidłowy/nieznany format układu sprite'a (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Zbyt wiele elementów na liście wartości właściwości (sprite {3:NUM}, właściwość {4:HEX})
@@ -4019,13 +4019,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Nieprawidłowe
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do uruchomionej gry; to może zawiesić OpenTTD lub uszkodzić stan gry. W takim przypadku nie wysyłaj raportów o błędach.{}Czy jesteś całkowicie pewien?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie można dodać pliku: taki sam GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny GRF)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie można dodać pliku: zduplikowany identyfikator NewGRF
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny NewGRF)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nie można dodać pliku: osiągnięto limit plików NewGRF
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Wczytano kompatybilne GRF dla brakujących plików
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakujące pliki GRF zostały wyłączone
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Wczytano kompatybilne NewGRF-y dla brakujących plików
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakujące pliki NewGRF zostały wyłączone
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki NewGRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
# NewGRF status
@@ -4036,17 +4036,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Znalezi
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Brakujące pliki
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” może powodować desynchronizacje i/lub błędy
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniono stan wagonu silnikowego „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmieniono długość pojazdu „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF „{0:STRING}” może powodować desynchronizacje i/lub błędy
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniono stan wagonu silnikowego „{1:ENGINE}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmieniono długość pojazdu „{1:ENGINE}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu „{1:ENGINE}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg „{VEHICLE}” należący do „{COMPANY}” ma nieprawidłową długość. Prawdopodobnie jest to spowodowane problemami z NewGRF-ami. Gra może się desychronizować lub zawiesić
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” dostarcza niepoprawne dane
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/przebudowie „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” różnią się od listy zakupów po zbudowaniu. Może to spowodować, że automatyczne odnowienie/zamiana nie wykona się poprawnie
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” spowodował nieskończoną pętlę w wywołaniu zwrotnym produkcji
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{0:STRING}” dostarcza niepoprawne dane
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/przebudowie „{1:ENGINE}” różnią się od listy zakupów po zbudowaniu. Może to spowodować, że automatyczne odnowienie/zamiana nie wykona się poprawnie
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}” spowodował nieskończoną pętlę w wywołaniu zwrotnym produkcji
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Wywołanie zwrotne {1:HEX} zwróciło nieznany/błędny wynik {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” zwrócił niewłaściwy typ ładunku w wywołaniu zwrotnym produkcji w {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}” zwrócił niewłaściwy typ ładunku w wywołaniu zwrotnym produkcji w {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<nieprawidłowy ładunek>
@@ -4113,8 +4113,8 @@ STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Dodaj bu
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ liczbę budynków w mieście
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Dodaj drogi
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Rozbuduj drogi w mieście
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Skasuj
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Skasuj to miasto
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Usuń
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń całkowicie to miasto
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Zmień nazwę miasta
@@ -4420,12 +4420,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Przedsiębiorstwa ({COMMA} z {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% przetransportowano){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% przetransportowano)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy przedsiębiorstw - kliknij na nazwę przedsiębiorstwa, aby wyśrodkować na nim widok główny. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jego lokalizację
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Akceptowany ładunek: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produkowany ładunek: {SILVER}{STRING}
@@ -4443,9 +4443,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Wyświet
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Poziom produkcji: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Przedsiębiorstwo ogłosiło likwidację!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Potrzebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Wytwarza: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Potrzebuje: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Wytwarza: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Potrzebuje:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4668,16 +4668,16 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Statki -
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Samolot - prawy klik na samolocie pozwala uzyskać informacje
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg, aby go sprzedać
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd kolejowy, aby go sprzedać
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd, aby go sprzedać
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj statek, aby go sprzedać
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samolot, aby go sprzedać
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z hali warsztatów
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z tej hali warsztatów
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pojazdy z tej zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki ze stoczni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z hangaru
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki z tej stoczni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z tego hangaru
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automatyczne odnowienie wszystkich pociągów stojących w hali warsztatów
@@ -4737,7 +4737,7 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przecią
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Czy na pewno chcesz sprzedać wszystkie pojazdy znajdujące się w zajezdni?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Komunikat od producenta pojazdów
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy zechcesz przez rok użytkować ten pojazd na wyłączność, abyśmy mogli sprawdzić, jak się sprawuje, zanim zostanie powszechnie udostępniony?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
@@ -4841,7 +4841,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Kup kopi
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Kup kopię statku. Użyj Ctrl, aby współdzielić polecenia. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Kup kopię samolotu. Użyj Ctrl, aby współdzielić polecenia. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Wymuszony start pociągu bez czekania na sygnał
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Pozwól pociągowi na przejazd bez czekania na sygnał zezwalający
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Odwróć kierunek jazdy pociągu
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu docelowym polecenia. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jego lokalizację
@@ -4977,7 +4977,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Całkowita ładowność
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż całkowitą ładowność pociągu, według typu ładunku
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Przebudowa)
+207 -207
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+11 -11
View File
@@ -2824,7 +2824,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Ani: {OR
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Ani: {ORANGE}Din {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Ani: {ORANGE}Până {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Mărime: {ORANGE}{NUM}x{NUM} pătrățele
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Marfă acceptată: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Marfă acceptată: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Marfă produsă: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Margine
@@ -3101,7 +3101,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Clasă a
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nume aeroport: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Numele dalei aeroportului: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tip șină: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tip de drum: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3956,12 +3956,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii ({COMMA} din {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click pentru a deschide o fereastră cu locația industriei
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă acceptată: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă produsă: {SILVER}{STRING}
@@ -3977,9 +3977,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreaz
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producției: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunțat închiderea iminentă!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesită:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4503,7 +4503,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afișeaz
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
+47 -47
View File
@@ -1207,7 +1207,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Язык пол
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% перевед{P ён ено ено})
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Полноэкранный режим
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Включить/отключить полноэкранный режим
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Включить полноэкранный режим
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Разрешение экрана
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Выбор разрешения экрана
@@ -1215,11 +1215,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Другое
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Аппаратное ускорение
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Включить/отключить аппаратное ускорение. После изменения настройки игру потребуется перезапустить.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Использовать аппаратное ускорение (после изменения настройки игру потребуется перезапустить)
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальная синхронизация
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Включить/отключить вертикальную синхронизацию. После изменения настройки игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Включить вертикальную синхронизацию (после изменения настройки игру потребуется перезапустить; работает только при включённом аппаратном ускорении)
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Видеодрайвер: {STRING}
@@ -1228,15 +1228,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Интерфе
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Масштаб интерфейса
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Изменяйте масштаб интерфейса с помощью ползунка. Удерживайте Ctrl для плавной настройки.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Автоопределение
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Нажмите для автоматической установки масштаба интерфейса
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Установить масштаб интерфейса автоматически
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Рельефные элементы
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Масштабировать рельефные элементы интерфейса
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Использовать растровый шрифт
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Включить/отключить использование классического растрового шрифта фиксированного размера
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Использовать классический растровый шрифт фиксированного размера
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Сглаживание шрифтов
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Включить/отключить сглаживание масштабируемых шрифтов
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Сглаживать масштабируемые шрифты
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1260,7 +1260,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Выбор ос
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Дополнительная информация о выбранном графическом пакете
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Основной звуковой пакет
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Выбор основного пакета звуковых эффектов (его нельзя сменить в игре; только в главном меню)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Выбор основного пакета звуковых эффектов
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Дополнительная информация о выбранном пакете звуковых эффектов
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Основной музыкальный пакет
@@ -1397,7 +1397,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Разверн
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Свернуть всё
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Сбросить все значения
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(нет описания)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Значение по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип настроек: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Настройки клиента (не содержатся в файлах сохранений; влияют на все игры)
@@ -2107,7 +2107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :В старых
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Год начала игры: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Последний год игры: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :По прошествии указанного года рейтинг компании рассчитывается, записывается и выводится таблица рекордов. После этого игру можно продолжить.{}Если указанный год предшествует году начала игры, то таблица рекордов не отображается.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Год окончания игры. В конце указанного года рейтинг компании рассчитывается, записывается и выводится таблица рекордов. После этого игру можно продолжить.{}Если указанный год предшествует году начала игры, то таблица рекордов не отображается.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Никогда
@@ -2355,7 +2355,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Ошиб
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... ошибка в массиве «{STRING}»
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... неверное значение «{STRING}» параметра «{STRING}»
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... лишние символы после «{STRING}»
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... игнорируется NewGRF «{STRING}»: у него такой же идентификатор GRF, как и у «{STRING}»
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF «{STRING}» игнорируется: у него такой же идентификатор NewGRF, как и у «{STRING}»
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... игнорируется неверный NewGRF «{STRING}»: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :не найден
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :использование в качестве статического небезопасно
@@ -3040,7 +3040,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Дата
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Дата: {GOLD}с {NUM} г.
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Дата: {GOLD}до {NUM} г.
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Размеры: {GOLD}{NUM}×{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимаемый груз: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимаемый груз: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Груза отдано: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Пригород
@@ -3332,7 +3332,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Тип аэропорта: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Зона аэропорта: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип ж/д полотна: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип дорожного полотна: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3795,7 +3795,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Неверны
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} должен быть загружен перед {2:STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} должен быть загружен после {2:STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Для {1:STRING} требуется OpenTTD версии {2:STRING} или выше
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл NewGRF, который им переводится
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Загружено слишком много модулей NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {1:STRING} в качестве статического NewGRF с {2:STRING} может вызвать рассинхронизацию
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт (спрайт {3:NUM})
@@ -3804,7 +3804,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Попытка
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} содержит повреждённый спрайт. Все повреждённые спрайты будут показаны красным знаком вопроса (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Содержит несколько блоков «Action 8» (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Чтение за концом псевдо-спрайта (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы GRF недоступны (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы NewGRF недоступны (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} был отключён из-за {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопустимый/неизвестный формат расположения спрайтов (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Слишком много элементов в списке значений (спрайт {3:NUM}, свойство {4:HEX})
@@ -3814,13 +3814,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Неверна
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы собираетесь внести изменения в запущенную игру. Это может привести к нестабильной работе или к аварийному завершению OpenTTD. В этом случае не надо присылать отчёты об ошибках.{}Вы действительно хотите это сделать?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл: дублируются GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый GRF)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл: дублируются NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый NewGRF)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Не удалось добавить файл: слишком много модулей NewGRF
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Вместо отсутствующих загружены совместимые файлы NewGRF
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Вместо отсутствующих файлов загружены совместимые модули NewGRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Отсутствующие файлы NewGRF были отключены
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Недостающие GRF файлы
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Отсутствующие файлы NewGRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
# NewGRF status
@@ -3831,17 +3831,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Най
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Файлы отсутствуют
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Модуль NewGRF «{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}» может привести к рассинхронизации и/или к аварийному завершению игры.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Он изменил состояние локомотива «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}», находящегося вне депо
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Он изменил длину состава «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}», находящегося вне депо
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Он изменил ёмкость ТС «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}» за пределами депо или без задания на переоборудование
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Модуль NewGRF «{0:STRING}» может привести к рассинхронизации и/или к аварийному завершению игры.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Он изменил состояние вагона-локомотива «{1:ENGINE}» за пределами депо
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Он изменил длину состава «{1:ENGINE}», находящегося вне депо
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Он изменил ёмкость ТС «{1:ENGINE}» за пределами депо или без задания на переоборудование
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Поезд «{VEHICLE}», принадлежащий «{COMPANY}», имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано ошибками в одном из модулей NewGRF. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Модуль NewGRF «{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}» предоставляет неверную информацию.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}» после покупки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Модуль «{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}» вызвал бесконечный цикл
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Модуль NewGRF «{0:STRING}» предоставляет неверную информацию.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{1:ENGINE}» до и после покупки различается. Это может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Модуль «{1:STRING}» вызвал бесконечный цикл
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Функция обратного вызова {1:HEX} вернула непонятный/неверный результат {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}» вернул неверный тип груза по адресу {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Модуль «{1:STRING}» вернул неверный тип груза по адресу {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<неизвестный груз>
@@ -4215,12 +4215,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Предприятия ({COMMA} / {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Нет -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} и ещё {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} и ещё {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список предприятий. Щелчок по названию показывает предприятие в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Принимаемый груз: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Производимый груз: {SILVER}{STRING}
@@ -4238,9 +4238,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Производительность: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Предприятие скоро закрывается!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING.acc}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING.acc}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Требуется:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4532,8 +4532,8 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы создали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспортных средств
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы разработали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.gen :ж/д локомотива
@@ -4778,7 +4778,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
@@ -5275,7 +5275,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Нево
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... слишком близко к краю карты
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... слишком близко к другому городу
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... слишком много городов
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... на карте нет места
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Невозможно снести город.{}{}К нему относится станция или депо, либо невозможно очистить одну из занимаемых им клеток.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... в центре города нет места для статуи
@@ -5467,19 +5467,19 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Нача
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... оба конца моста должны опираться на землю
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... мост слишком длинный
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Мост выходит за пределы карты
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства станции
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства остановки
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства пристани
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для установки буя
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства маршрутной точки
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства маршрутной точки
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства шлюза
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для станции
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для остановки
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для пристани
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для буя
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для маршрутной точки
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для маршрутной точки
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для шлюза
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала снесите туннель
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Туннели не могут пересекаться
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... туннель слишком длинный
@@ -5586,7 +5586,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Уста
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Отсутствуют типы дорог, которые могла бы прокладывать городская администрация
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Измените конфигурацию установленных модулей NewGRF
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Пока что отсутствуют типы дорог, которые могла бы прокладывать городская администрация
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Установите дату начала игры не ранее {DATE_SHORT} или установите модуль NewGRF, добавляющий типы дорог, которые будут доступны администрациям городов на выбранную вами дату.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Установите дату начала игры не ранее {DATE_SHORT} или установите модуль NewGRF, добавляющий типы дорог, которые будут доступны для строительства на выбранную вами дату.
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать светофор. Опасно...
+97 -32
View File
@@ -442,6 +442,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}nivo{P "" a ""}
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dan{P "" a a}
@@ -451,6 +452,7 @@ STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}ot
STR_UNITS_MONTHS :{NUM}{NBSP}mesec{P "" a a}
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minut{P "" a a}
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}godina
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}period{P "" a a}
@@ -628,11 +630,11 @@ STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Podešavanja VI
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Podešavanja skripte
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Podešavanja NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcije transparentnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikazana imena naselja
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Nazivi naselja prikazani
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Prikazana imena stanica
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Prikazana imena putanja
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Prikazani znakovi
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Prikazani znakovi i imena od drugih preduzeća
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Prikazani znakovi i nazivi drugih preduzeća
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Puna animacija
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Svi detalji
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparentne zgrade
@@ -796,14 +798,21 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednost
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tereta
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dana u putu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekundi u putu
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tereta na razdaljinu od 20 kvadrata
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Prikaži sve
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sakri sve
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Prikazuje sve vrste tereta na grafikonu prihoda
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sakrij sve vrste tereta na grafikonu prihoda
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tereta
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikon za ovu vrstu tereta
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Istorijat tereta
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Proizvedeno
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Prevezeno
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Isporučeno
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Na čekanju
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži detaljne ocene učinka
@@ -976,7 +985,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Pustinja
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Sneg
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikazuje imena naselja na karti
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikazuje nazive naselja na karti
STR_SMALLMAP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicionira kartu na trenutnu poziciju
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
@@ -1240,7 +1249,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Kada je uključ
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :O anketi i privatnosti
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Ovo otvara pretraživač sa više informacija o automatizovanim anketama
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Pregledaj rezultate anketa
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pogledaj rezultate ankete za trenutnu igru
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pregledaj rezultate ankete za trenutnu igru
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frekvencija osvežavanja ekrana
@@ -1690,8 +1699,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Lebdi na {COMMA
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivati br. stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na karti
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazati broj stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na mapi
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
@@ -1758,7 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Odaberi stranu
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Levom stranom
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Desnom stranom
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija elevacione karte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija visinske mape: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Odaberi kako će se visinska mapa rotirati da bi se uklopila u svet igre
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nalevo
@@ -2086,6 +2095,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Postavi godinu
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciklični odabir vrste signalizacije: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični odabir vrste signalizacije kada Ctrl+klik na izgradnju signala sa alatom signala
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Samo trenutna grupa
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sve vidljivo
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Prikaži vrste signala: {STRING}
@@ -2101,7 +2111,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalno
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :unapređeni putevi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :nasumičan plan
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli naseljima da grade ulice kako bi rasli. Onemogući kako bi sprečili gradske vlasti da same grade ulice
@@ -2311,18 +2321,20 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... komp
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU drajver je oborio igru. Hardversko ubrzanje je onemogućeno
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitavanje igre
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igra sa scenariom
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom kartom
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom mapom
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Uređivač scenarija
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mrežna igra
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljih rezultata
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Pomoć i priručnici
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Proveri dodatke na mreži
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Dodaci na mreži
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započinje novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguraciju mape
@@ -2399,6 +2411,7 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi dodatnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Označi šemu boja za izmenu, ili više njih koristeći Ctrl+klik. Klikom na kutijicu aktivira se upotreba date šeme
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nema podešenih grupa vozova
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Nema podešenih grupa brodova
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Nijedna grupa letelica nije formirana
###length 23
@@ -2693,6 +2706,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen neispr
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :nije na spisku dozvoljenih
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :pogrešan id preduzeća u mrežnom paketu (DoCommand)
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :izbačen od strane servera
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja
@@ -2724,6 +2738,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :čeka se dopuna
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :napušta
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio igri
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} se pridružio igri (klijent #{NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružio {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružio posmatračima
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novo preduzeće (#{NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je napustio igru ({STRING})
@@ -2789,7 +2804,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :VI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :VI biblioteke
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Elevaciona karta
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Visinska mapa
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvukovi
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna muzika
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta igre
@@ -2906,11 +2921,28 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Odabir d
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem
STR_PICKER_MODE_ALL :Sve
STR_PICKER_MODE_SAVED :Sačuvano
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Smanjuje visinu slika u pregledu. Ctrl+klik smanjuje na minimum
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Uvećava visinu slika u pregledu. Ctrl+klik povećava na maksimum
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Odabir kuće
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naziv: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Godina: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Proizveden teret: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ivica
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Predgrađe
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Spoljno predgrađe
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Unutrašnje predgrađe
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centar naselja
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Spreči poboljšanja
STR_STATION_CLASS_DFLT :Podrazumevana stanica
@@ -2941,6 +2973,7 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor dr
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
@@ -3109,6 +3142,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ve
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi se razvijaju brže nego uobičajena naselja{}U zavisnosti od podešavanja, veći su prilikom osnivanja
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Zgrade
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Mreža puteva u naselju:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor plana mreže puteva u naselju
@@ -3164,6 +3198,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnik železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Indeks pločice: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Sagrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stanice: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta stanice: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3171,7 +3207,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa ae
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Naziv aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv dela aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvaćen: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vrsta šina: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vrsta druma: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3179,6 +3215,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Vrsta tr
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine tramvaja: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Da
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Ne
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
@@ -3371,11 +3409,12 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi gustinu gradova, ili unesi broj
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Imena naselja:
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena naselja
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Nazivi naselja:
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil naziva naselja
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi najviši vrh koji će igra pokušati da generiše, mereno kao uzvišenje iznad nivoa mora
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost snegom:
@@ -3425,6 +3464,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Ivice terena:
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi granice sveta igre
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Severozapad
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Severoistok
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Jugoistok
@@ -3434,12 +3474,15 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}More
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Proizvoljno
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Podešeno
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Nasumično
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Ručno podešeno
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Beskonačna voda
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Orijentacija elevacione karte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv elevacione karte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv visinske mape:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv slike za visinsku mapu
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Veličina izvorne slike za visinsku mapu. Za najbolje rezultate, svaka ivica treba da odgovara dužini ivice mape dostupne u OpenTTD, kao što je 256, 512, 1024, itd.
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ciljna visina vrha
@@ -3476,6 +3519,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Razrađi
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Pokretanje skripte
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremanje igre
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} podaci neispravno formatirani
# NewGRF settings
@@ -3667,7 +3711,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Podudara
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Uključuje/isključuje podudaranje malih i velikih slova tokom poređenja naziva znakova sa filter niskom
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Promena znaka
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+klik otvara novi pogled na znak
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj sledećeg znaka
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj prethodnog znaka
@@ -3675,9 +3719,11 @@ STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Unos naziva znaka
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja ({COMMA} od {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Prazno -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klikom na naziv glavni pogled se premešta na to naselje. Ctrl+klik otvara novi pogled na lokaciju naselja
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazivi naselja - klikom na naziv glavni pogled se premešta na to naselje. Ctrl+klik otvara novi pogled na lokaciju naselja
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetska populacija: {COMMA}
# Town view window
@@ -3876,6 +3922,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuj
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje sve letelice koje imaju ovu stanicu u svom voznom redu
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje sve brodove koji imaju ovu stanicu u svom voznom redu
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Promena staničnog znaka
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Zatvori aerodrom
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Spreči letelicu da sleti na ovaj aerodrom
@@ -3995,13 +4042,14 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENC
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/period
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrike ({COMMA} od {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nema -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i još {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i još {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazivi fabrika - klikom na naziv glavni pogled se premešta na tu fabriku. Ctrl+klik otvara novi pogled na lokaciju fabrike
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prihvaćen teret: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Proizveden teret: {SILVER}{STRING}
@@ -4016,11 +4064,15 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuj
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivo proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika je objavila da može svakog trenutka da se zatvori!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Zahteva: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Zahteva: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK} Zahteva:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promena proizvodnje
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Promena nivoa proizvodnje (u procentima, do 800%)
@@ -4540,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuj
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje ukupnu nosivost voza, podeljenu po vrsti tereta
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prepravljanje)
@@ -4677,6 +4729,8 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski Depo
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Brodogradilište
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} do najbližeg hangara
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} do najbližeg {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Prepravi za {STRING})
@@ -4743,6 +4797,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Raspored
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nema putovanja
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Putovanje (automatski; raspored po redu naredbi)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Putovanje (bez rasporeda)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Putovanje sa najviše {VELOCITY} (bez rasporeda)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Putovanje za {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Putovanje do {STRING} sa najviše {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Putovanje (za{STRING}, bez rasporeda)
@@ -4772,6 +4827,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Poništa
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Promeni ograničenje brzine
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Promena ograničenja najviše brzine putovanja označene naredbe. Ctrl+klik podešava brzinu za sve naredbe
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Promena ograničenja brzine
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Poništavanje ograničenja brzine
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Poništava ograničenje najviše brzine putovanja označene naredbe. Ctrl+klik poništava brzinu za sve naredbe
@@ -4831,10 +4887,11 @@ STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Podešav
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta koja će biti pokrenuta u sledećoj igri
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Veštačke inteligencije koje će biti pokrenute u sledećoj igri
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudsko biće
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Proizvoljna VI
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nasumična VI
STR_AI_CONFIG_NONE :(nijedna)
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Najveći broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Interval početka suparnika: {ORANGE}{COMMA} minut{P "" a a}
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pomeri naviše
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naviše u listi
@@ -4847,7 +4904,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}VIe
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Odaberi VI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Odaberi skriptu
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu. Ctrl+klik za prikaz svih dostupnih verzija
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte
@@ -4894,6 +4951,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Prikaži licenc
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} promena od {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Pretpregled rezultata ankete
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD dokument '{STRING}'
@@ -4916,7 +4974,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molimo sačekaj dok se ne završi!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje igre nije uspelo...
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje datoteke nije uspelo
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspelo...
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Unutrašnja greška: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Neispravno sačuvana igra - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Igra je sačuvana sa novijom verzijom igre
@@ -4957,6 +5017,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ni
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Poruka od {COMPANY}
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan terena
@@ -4975,6 +5036,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dost
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u čišćenju pločica
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosegnut limit u sadnji stabala
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naziv mora biti jedinstven
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije dozvoljeno tokom pauze
# Local authority errors
@@ -5063,6 +5125,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Nije moguće pomeriti stanični znak...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ova ulica je u vlasništvu naselja
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ulica je okrenuta u drugom pravcu
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... stajalište ne može biti na krivini
@@ -5295,6 +5358,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Promeni
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nijedno vozilo još uvek nije dostupno
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Pokreni novu igru koja počinje posle {DATE_SHORT} ili koristi NewGRF koji omogućava ranija vozila
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nema tipova puta koji se mogu izgraditi
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Promeni svoja NewGRF podešavanja
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...
+38 -38
View File
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :选择界面语
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING}(已完成 {NUM}%
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :全屏幕
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :勾选此框可以在全屏幕模式下游玩 OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :启用以在全屏幕模式下游玩 OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :屏幕分辨率
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :选择屏幕分辨率
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其他
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}×{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :硬件加速
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :勾选此框以让 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :启用以允许 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改后的设置将在游戏重启后生效
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :垂直同步
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :勾选此框以开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅于开启硬件加速时可用
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :启用以开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅于开启硬件加速时可用
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :驱动程序:{STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :界面
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :拖动滑块以设置界面大小。按住 <Ctrl> 键以精准调整
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :自动检测大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :勾选此框以自动检测界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :启用以自动检测界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :缩放边框
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :勾选此框使边框随界面大小而缩放
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :启用使边框随界面大小而缩放
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :使用位图字体
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :勾选此框以使用固定大小的传统位图字体
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :启用以使用固定大小的传统位图字体
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :字体抗锯齿
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :勾选此框以对游戏字体应用抗锯齿
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :启用以应用字体抗锯齿
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}×
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :选择使用的
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :关于基础图形组的额外信息
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :基础音效组
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :选择使用的基础音效组(无法在游戏中更改,只能在主菜单更改)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :选择使用的基础音效组
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :关于基础音效组的额外信息
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :基础音乐组
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :展开全部
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :折叠全部
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :重置所有数值
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(没有可用的提示)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}默认值:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}设置类型:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :当前客户端设置(不保存,影响所有游戏)
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 倍
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 倍
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :贴图的最高分辨率:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :限制贴图的最高分辨率。限制贴图分辨率将避免使用高分辨率贴图,即使它们可用。有助于在混用有/无高分辨率图形的 GRF 文件时保持游戏外观的统一
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :限制贴图的最高分辨率。限制贴图分辨率将避免使用高分辨率贴图,即使它们可用。有助于在混用有/无高分辨率图形的 NewGRF 文件时保持游戏外观的统一
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4 倍
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2 倍
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}配置
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}……函数错误“{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}……“{STRING}”不是“{STRING}”的有效值
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}……有多余字符在设定的结尾处“{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF“{STRING}”:重复的 GRF ID “{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF“{STRING}”:重复的 NewGRF ID “{STRING}”
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}……正忽略无效的 NewGRF“{STRING}”:{STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :未找到
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :静态使用时不安全
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}可用
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}可用年份:{GOLD}自 {NUM} 年起可用
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}可用年份:{GOLD}至 {NUM} 年前可用
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}大小:{GOLD}{NUM}×{NUM} 格
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}产出货物:{GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :城镇边缘
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}机场
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}机场名称:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}机场区域名称:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}铁轨类型:{LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}道路类型:{LTBLUE}{STRING}
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} 具
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} 必须在 {2:STRING} 之前加载
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} 必须在 {2:STRING} 后加载
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 需要 OpenTTD {2:STRING} 或更高版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 文件翻译后出现错误
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF 文件翻译后出现错误
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :加载的 NewGRF 太多
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :载入 {1:STRING} 为静态 NewGRF 时载入 {2:STRING} 可能造成同步错误
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未预期的 spritesprite {3:NUM}
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :尝试使用非
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素{}所有损坏的图形元素{}将显示为红色的问号(?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :具有多个 Action 8sprite {3:NUM}
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :读取 pseudo-sprite 时越界(sprite {3:NUM}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :请求的 GRF 资源不可用(sprite {3:NUM}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :请求的 NewGRF 资源不可用(sprite {3:NUM}
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} 被 {STRING} 禁用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :错误或未知的 sprite layout 格式(sprite {3:NUM}
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :属性数值列表中元素过多(sprite {3:NUM},属性 {4:HEX}
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :无效的生产
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}此操作将改变一个进行中的游戏,可能导致游戏崩溃或破坏游戏资料。修改后遇到错误时请不要向开发者报告。{}真的确定继续吗?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}不能添加文件:重复的 GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}未找到匹配的文件(已载入兼容的 GRF)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}不能添加文件:重复的 NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}未找到匹配的文件(已载入兼容的 NewGRF
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}加入的 NewGRF 文件达到上限,不能再新增
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已为缺失的文件载入兼容的 GRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}已禁用缺失的 GRF 文件
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}无法找到 GRF 文件
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已为缺失的文件载入兼容的 NewGRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}已禁用缺失的 NewGRF 文件
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}无法找到 NewGRF 文件
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暂停可能造成 OpenTTD 游戏错误,请不要将向开发人员报告接下来可能出现的错误情形。{}真的确定取消暂停吗?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}找到
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}缺失文件
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF“{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}”的行为可能造成同步错误或崩溃
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}它于“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”不在车库内时改变了动力车厢状态
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}它于“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”不在车库内时改変了列车长度
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它于“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”不在车库内或不在改装时改変了容量
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF“{0:STRING}”的行为可能造成同步错误或崩溃
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}它于“{1:ENGINE}”不在车库内时改变了动力车厢状态
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}它于“{1:ENGINE}”不在车库内时改変了列车长度
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它于“{1:ENGINE}”不在车库内或不在改装时改変了容量
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}{1:COMPANY} 所拥有的列车 {0:VEHICLE} 长度无效。这个错误可能是由 NewGRF 导致的。游戏可能会无法同步或崩溃
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF“{PUSH_COLOUR}{STRING}{POP_COLOUR}”提供了错误的信息
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买列表中“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”的货物/改装信息与购买后的信息不同。这可能会导致自动更新或自动替换时无法正确改装此载具
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}”在生产回调函数中产生了一个死循环
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF“{STRING}”提供了错误的信息
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买列表中“{1:ENGINE}”的货物/改装信息与购买后的信息不同。这可能会导致自动更新或自动替换时无法正确改装此载具
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{1:STRING}”在生产回调函数中产生了一个死循环
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}回调函数 {1:HEX} 返回了一个未知/错误的结果:{2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}”返回了错误的货物类型。位于生产回调函数 {2:HEX} 处
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{1:STRING}”返回了错误的货物类型。位于生产回调函数 {2:HEX} 处
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<无效货物>
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工业({COMMA} 座,共 {COMMA} 座)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没有 -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW}(已运输 {COMMA}%{BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW}(已运输 {COMMA}%
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}、{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 个未显示)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}、{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 个未显示)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}工业名称 - 点选名称以将屏幕中心移动到当前工业的位置。按住 <Ctrl> 键点选会在新视点中显示工业位置
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}接受货物:{SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}产出货物:{SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}显示
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生产等级:{YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}此工业已经宣布即刻停业倒闭!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}产出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}产出:{YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}需要:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4357,7 +4357,7 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}将车
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}将出售车库中的所有载具。是否确定?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}来自供货商的消息
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}来自载具厂家的消息
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我们新近设计了一款{STRING}{}您愿意在产品正式上市前独家试用一年,以便我们在正式上市前观察它的表现吗?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :铁路机车
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}显示
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}显示列车的总容量,依货物分类
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(改装)
+10 -10
View File
@@ -3113,7 +3113,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Trieda l
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Názov letiska: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Názov letiska: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Typ železnice: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Typ cesty: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3957,12 +3957,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prepraven{P é é ých}){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prepraven{P é é ých})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} ďalšie...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} ďalšie...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy priemyslu - klikni na meno pre vycentrovanie pohľadu na priemysel. Ctrl+Klik otvorí nové okno s pohľadom na priemysel
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prijímaný náklad: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produkovaný náklad: {SILVER}{STRING}
@@ -3978,9 +3978,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentro
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Úroveň produkcie: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Priemysel oznámil blížiace sa uzatvorenie!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduje:
@@ -4500,7 +4500,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazi
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť celkovú kapacitu vlaku, rozdelenú podľa typu nákladu
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prestavať)
+3 -3
View File
@@ -2747,7 +2747,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Vrsta le
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime letališča: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ime področja letališča: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti vlakov: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti na cestah: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3430,7 +3430,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Letališ
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena industrij - klikni na ime za pogled na industrijo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije
# Industry view
@@ -3873,7 +3873,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži polno zmogljivost vlaka, razdeli glede na tip tovora
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
+164 -97
View File
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pies
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}nivel{P "" es}
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}día{P "" s}
@@ -268,6 +269,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}año
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}periodo{P "" s}
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
@@ -286,7 +288,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cierra l
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana - arrastra para moverla
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Oculta la ventana - muestra sólo el título de la ventana
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Muestra la información de depuración NewGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionar ventana al tamaño por defecto. Ctrl+Clic permite almacenar el tamaño actual como tamaño por defecto
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensiona la ventana al tamaño por defecto. Ctrl+clic permite almacenar el tamaño actual como tamaño por defecto
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Esta ventana no se cerrará tras usar el comando 'Cerrar Todas las Ventanas'. Ctrl+clic permite guardar el estado como estado por defecto
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clica y arrastra para redimensionar la ventana
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alterna el tamaño de ventana entre grande/pequeño
@@ -311,6 +313,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Al activ
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Aceptar
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Mover
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :º1234567890'¡qwertyuiop`+asdfghjklñ´ç<zxcvbnm,.- .
@@ -409,7 +412,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeropuertos
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abrir el menú de terreno para nivelar/elevar el terreno, plantar árboles, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Abrir ventana de sonido/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir último mensaje/noticia, historial de mensajes o borrar todos los mensajes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir último mensaje/noticia, historial de mensajes o eliminar todos los mensajes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir información del terreno, menú de capturas de pantalla, créditos de OpenTTD o herramientas de desarrollador
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Cambiar barras de herramientas
@@ -530,7 +533,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sonido/música
# Message menu
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Último mensaje/noticia
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mensajes
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Borrar todos los mensajes
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Eliminar todos los mensajes
# About menu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Información del terreno
@@ -622,8 +625,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfica
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 24 minutos
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 72 minutos
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 288 minutos
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 años (mensual)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 años (trimestral)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 años (anual)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Alterna entre mostrar/ocultar la gráfica para este rango de datos
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Cambia la escala horizontal de la gráfica
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas de pago de cargas
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito
@@ -631,14 +640,20 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 10 000 litros) de carga a una distancia de 20 casillas
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Todas
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ninguna
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Muestra todos los tipos de carga en la gráfica de tarifas de pago de cargas
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Oculta todos los tipos de carga en la gráfica de tarifas de pago de cargas
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Muestra todos los tipos de carga en la gráfica
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Oculta todos los tipos de carga en la gráfica
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Alterna entre mostrar/ocultar la gráfica para este tipo de carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historial de Carga
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Producido
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Entregado
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :En espera
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Historial de Carga
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Suministrado
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Muestra detalles del nivel de desempeño
@@ -732,7 +747,7 @@ STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Programa
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de pistas
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Borrar
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Eliminar
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Cambiar set
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Borra el programa actual (sólo Personalizado1 y 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Cambia la selección musical a otro set instalado
@@ -969,7 +984,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Selecciona los
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Social
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Selecciona los ajustes de integración social
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Avanzado
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Cambiar ajustes avanzados
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Cambia los ajustes avanzados
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Volumen
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Efectos de sonido
@@ -1030,6 +1045,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malasio
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats letón
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portugués
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Grivna ucraniana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong vietnamita
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Autoguardado
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Selección del intervalo entre guardados automáticos del juego
@@ -1088,9 +1104,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Se abrirá el n
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Vista previa del resultado
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Muestra el resultado de la encuesta para el juego actual
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Mostrar
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Pantalla
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Mostrar frecuencia de actualización
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frecuencia de actualización de la pantalla
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Selecciona la frecuencia de actualización de la pantalla
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM} Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Las frecuencias de actualización superiores a 60 Hz pueden afectar al rendimiento.
@@ -1205,10 +1221,10 @@ STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
###length 4
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno templado
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Terreno subártico
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Terreno subtropical
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Terreno juguetelandia
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Clima Templado
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Clima Subártico
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Clima Subtropical
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Clima País de los Juguetes
###length 7
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Muy llano
@@ -1233,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expandir todo
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Contraer todo
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restablecer valores
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no hay explicación disponible)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor por defecto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de opción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Opción de cliente (no se almacena en partidas guardadas, afecta a todas las partidas)
@@ -1304,6 +1320,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de i
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costes de operación: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Permite fijar el nivel de los costes de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructuras
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Bajos
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Medios
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Altos
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IA
@@ -1326,6 +1345,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sin subvencione
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costes de construcción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fija el nivel de los costes de construcción y compra
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Bajos
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Medios
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Altos
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiones: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si se activa, ocurrirán recesiones periódicamente. Durante una recesión, toda la producción es significativamente menor (volverá a su nivel anterior cuando acabe la recesión)
@@ -1406,7 +1428,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospección
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Área plana alrededor de industrias: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Cantidad de espacio plano alrededor de una industria. Esto permite que haya espacio libre alrededor de las industrias para construir
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Construcción de más de una industria similar por municipio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permitir más de una industria del mismo tipo por municipio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente, no se permite más de una industria del mismo tipo por municipio. Con esta opción, se permiten múltiples industrias del mismo tipo en el mismo municipio
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostrar señales: {STRING}
@@ -1568,8 +1590,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Añade una lín
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mostrar las cargas que pueden llevar los vehículos en las ventanas con listas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Si se activa, las cargas que los vehículos pueden transportar aparecerán encima de éstos en las listas de vehículos
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los terrenos definen escenarios con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de municipios. Es posible modificarlos empleando NewGRF y scripts de juego
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Clima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los climas definen escenarios con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de municipios. Es posible modificarlos empleando NewGRF y scripts de juego
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :El generador original depende del tipo de gráficos base, y crea formas de terreno fijas. TerraGenesis es un generador basado en ruido Perlin que permite un mayor control de configuración
@@ -1671,6 +1693,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mueve el mapa c
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desplazamiento de vista suavizado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla la forma en la que la vista principal se mueve a una posición específica como resultado de hacer clic en el mapa o al enviar la orden de moverse a un objeto determinado del mapa. Si se activa, la vista se mueve de forma suave. Si se desactiva, la vista se mueve directamente al destino
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Comportamiento tradicional de selección del menú de la barra de herramientas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Elige el comportamiento de los menús de la barra de herramientas. Si está desactivado, los menús permanecerán abiertos hasta que se realice una selección. Si está activado, los menús se activarán cuando se suelte el botón del ratón.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas usando las herramientas de construcción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Muestra distancias en número de casillas y las diferencias de altura al arrastrar durante operaciones de construcción
@@ -2066,7 +2090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMM
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ninguna
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial del tamaño de ciudad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamaño medio de las ciudades en relación a los pueblos normales al comienzo de la partida
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamaño medio de las ciudades en relación a los municipios normales al comienzo de la partida
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizar gráfico de distribución cada {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalo entre cálculos sucesivos del grafo de distribución. Cada cálculo planifica uno de los componentes del grafo. Esto significa que un valor X en este ajuste no implica que el grafo completo se actualice cada X segundos. Solo lo hará algún componente. Cuanto más corto sea, más tiempo de CPU será necesario para calcularlo. Cuanto más largo sea, más tiempo tardará la distribución de carga en incorporar nuevas rutas
@@ -2080,11 +2104,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :En una distribu
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modo de distribución para la clase de carga BLINDADA: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :El tipo de carga BLINDADA contiene objetos de valor en el clima templado, diamantes en el clima subtropical y oro en el clima subártico. Los NewGRFs pueden modificar esto. En una distribución "Simétrica", se envía la misma cantidad de carga de la estación A a la B que de la B a la A. En una distribución "Asimétrica" se pueden enviar cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no se realiza una distribución automática para esta carga. Se recomienda fijar esta distribución en "Asimétrica" o en "Manual" al jugar en los clima subártico y subtropical, ya que los bancos sólo reciben carga en esos climas. En el clima templado es factible escoger "Simétrica" ya que los bancos pueden enviar objetos de valor de vuelta al banco de origen
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modo de distribución para otras clases de carga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que se pueden mover cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para estos tipos de carga
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrica" significa que se pueden mover cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para estos tipos de carga
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrico
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrico
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimétrica
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Simétrica
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión de la distribución: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Este valor determina el tiempo de CPU empleado en calcular el grafo de distribución. Si es demasiado elevado puede producir ralentización en el juego. Si es demasiado bajo la distribución puede ser poco precisa, causando que ocasionalmente se produzcan errores en los lugares a los que se destina la carga
@@ -2141,6 +2165,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Cada vez que se
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (pies)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Métrico (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Unidades del juego (niveles)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Localización
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Gráficos
@@ -2222,10 +2247,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Comienza
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Crea un mundo/escenario de juego personalizado
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Empieza una partida en multijugador
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'templado'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'subártico'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'subtropical'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'juguetelandia'
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'templado'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'subártico'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'subtropical'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'país de los juguetes'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Abrir las opciones de juego
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Abre la tabla de puntuaciones
@@ -2323,27 +2348,30 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tranvía de Car
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Selección de cara
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Cancela la selección de cara nueva
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Aceptar selección de nueva cara
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acepta la nueva selección de cara
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Cara Nueva
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generar cara al azar
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Genera una cara al azar
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avanzada
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selección avanzada de caras
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Sencilla
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selección simple de caras
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Cargar cara favorita
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carga la cara favorita
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tu cara favorita ha sido cargada del fichero de configuración de OpenTTD
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Cara del jugador no.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Ver y/o asignar número de cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Ver y/o asignar número de cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nuevo código de cara ha sido asignado
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar número de cara de presidente - ¡Ha de ser un número entre 0 y 4,294,967,295!
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Código de cara del jugador
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Muestra y/o asigna el código de cara del presidente de la empresa
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Mostrar y/o asignar el código de cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Se ha asignado una nueva cara de presidente
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar el código de cara de presidente - deben ser una etiqueta y número válidos
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar cara favorita
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda como cara favorita
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Esta cara ha sido guardada como tu favorita en el fichero de configuración
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
STR_FACE_YES :Sí
STR_FACE_NO :No
STR_FACE_STYLE :Estilo:
STR_FACE_HAIR :Pelo:
STR_FACE_EYEBROWS :Cejas:
STR_FACE_EYECOLOUR :Color ojos:
@@ -2719,7 +2747,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Salir de
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opciones de Transparencia
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para letreros. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+clic para bloquear
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+clic para bloquear
@@ -2775,8 +2803,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción F
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Monorraíl
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Maglev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril. Ctrl+clic retira tramos de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril usando el modo Autorraíl. Ctrl+clic retira tramos de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construye vías de ferrocarril. Ctrl+clic retira vías de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construye vías de ferrocarril usando el modo Autorraíl. Ctrl+clic retira vías de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construye un depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús permite mostrar una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construye puntos de ruta sobre la vía del ferrocarril. Ctrl+clic para seleccionar otro punto de ruta al que unirlo. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construye estaciones de ferrocarril. Ctrl+clic para seleccionar otra estación a la que unirla. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
@@ -2816,6 +2844,10 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Muestra/Oculta
STR_PICKER_MODE_SAVED :Guardados
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Muestra/Oculta sólo los elementos guardados
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Reduce la altura de las imágenes de previsualización. Ctrl+clic para reducir al máximo
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Incrementa la altura de las imágenes de previsualización. Ctrl+clic para aumentar al máximo
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Selecciona una clase de estación para mostrar
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Selecciona un tipo de estación para construir. Ctrl+clic para añadir o eliminar en elementos guardados
@@ -2831,15 +2863,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecciona una
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecciona un tipo de edificio para construir. Ctrl+clic para añadir o eliminar en elementos guardados
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selección de Edificios
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nombre: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Población: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Años: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {ORANGE}Cualquiera
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {ORANGE}Desde {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {ORANGE}Hasta {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM}x{NUM} casillas
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nombre: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Población: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Años: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {GOLD}Cualquiera
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {GOLD}Desde {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {GOLD}Hasta {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM}x{NUM} casillas
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Afueras
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Periferia
@@ -2847,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Suburbios exter
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Suburbios interiores
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro urbano
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Selecciona si esta casa estará protegida de reemplazos cuando el municipio crezca
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Impedir mejoras
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Selecciona para que este edificio esté protegido de reemplazos cuando el municipio crezca
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Reemplazar existentes
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Selecciona para que se elimine automáticamente un edificio existente en la casilla donde se sitúe este edificio
STR_STATION_CLASS_DFLT :Por defecto
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estación por defecto
@@ -3054,11 +3089,11 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Ciudad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Las ciudades crecen más rápido que los municipios{}Dependiendo de los ajustes, son mayores al ser fundadas
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Expansión del pueblo:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Expansión del municipio:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Edificios
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Aumentar edificios de los pueblos
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Aumenta los edificios de los municipios
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Carreteras
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Aumentar carreteras de los pueblos
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Aumenta las carreteras de los municipios
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Patrón de carretera:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este municipio
@@ -3123,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Clase de
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nombre del aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nombre de casilla de aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de ferrocarril: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de carretera: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3303,7 +3338,7 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clica aq
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libres
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listado de unidades, directorios y partidas guardadas
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para la partida guardado
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borra la partida guardada seleccionada
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Guardar
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda la partida actual, usando el nombre seleccionado
@@ -3318,6 +3353,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Sobrescribir Archivo
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres sobrescribir el archivo existente?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Eliminar Archivo
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar el archivo?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Directorio)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Directorio superior)
@@ -3393,13 +3430,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Noroeste
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Noreste
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sureste
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Suroeste
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde noroeste del mapa
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde noreste del mapa
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde sureste del mapa
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde suroeste del mapa
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forma libre
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Agua
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatorio
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Aleatorio
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Manual
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Agua infinita
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación del mapa de alturas:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
@@ -3438,6 +3480,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generaci
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de ríos
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas ásperas o rocosas
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de municipios
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria terrestre
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria marítima
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de inamovibles
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurar juego
@@ -3462,8 +3506,8 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtro:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Cargar la configuración seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar la lista actual como configuración
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la configuración seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Eliminar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar la configuración seleccionada
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar archivos
@@ -3613,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Archivo
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Faltan archivos
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Es probable que el funcionamiento del NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' cause desincronizaciones o fallos
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha cambiado el estado 'vagón motorizado' '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' cuando no estaba dentro de un depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha cambiado la longitud del vehículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' cuando no estaba dentro de un depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ha cambiado la capacidad del vehículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' cuando no estaba dentro de un depósito o mientras no se estaba reformando
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Es probable que el funcionamiento del NewGRF '{0:STRING}' cause desincronizaciones o fallos
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha cambiado el estado 'vagón motorizado' '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha cambiado la longitud del vehículo '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ha cambiado la capacidad del vehículo '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito o mientras no se estaba reformando
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Esto puede deberse a problemas con los NewGRF. El juego puede desincronizarse o fallar por completo
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' da información incorrecta
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de carga/reforma para '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' difiere de la de lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación/reemplazo automático no haga la reforma correcta
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' ha causado un bucle sin fin en la 'callback' de producción
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' proporciona información incorrecta
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de carga/reforma para '{1:ENGINE}' difiere de la de lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación/reemplazo automáticos no haga la reforma correcta
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle infinito en la 'lamada de retorno de producción
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} ha devuelto el resultado desconocido o inválido {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' ha devuelto tipo de carga inválida en el 'callback' de producción en {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha devuelto tipo de carga inválida en llamada de retorno de producción en {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga incorrecta>
@@ -3646,7 +3690,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Mayúscu
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la coincidencia de mayúsculas y minúsculas al filtrar la lista de letreros
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto del letrero
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar letrero
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en el letrero. Ctrl+clic abre un nuevo punto de vista en dicha posición
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero siguiente
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero anterior
@@ -3657,6 +3701,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduc
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Municipios ({COMMA} of {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de los municipios - Clica sobre un nombre para centrar la vista principal en el municipio. Ctrl+clic abre una ventana de visualización en dicha posición
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
@@ -3680,15 +3725,17 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridad local
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Muestra la información sobre las autoridades locales
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el nombre del municipio
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Gráfica de Carga
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Muestra la gráfica del historial de carga del municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Aumentar
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Expandir
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar la población del municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Expandir edificios
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar edificios de los pueblos
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta los edificios del municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Expandir carreteras
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar carreteras de los pueblos
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar completamente este municipio
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta las carreteras del municipio
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar completamente este municipio
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renombrar Municipio
@@ -3860,12 +3907,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excepcional
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la posición de la estación. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renombra la estación o mueve el letrero
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los trenes que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todas las aeronaves que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los barcos que tienen esta estación en sus órdenes
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Editar letrero de estación
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cerrar aeropuerto
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Evita que las aeronaves aterricen en este aeropuerto
@@ -3873,9 +3922,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Evita qu
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista principal en la posición del punto de ruta. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renombra el punto de ruta o mueve el letrero
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la boya. Ctrl+clic abre una nueva vista en dicha posición
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre de boya
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Editar letrero del punto de ruta
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -3990,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias ({COMMA} of {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de industrias - Clica sobre un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceptada: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga producida: {SILVER}{STRING}
@@ -4008,12 +4059,14 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producci
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producción el minuto anterior:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal sobre la industria. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Gráfica de Carga
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar la gráfica del historial de carga de la industria
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La industria ha anunciado su cierre inminente!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesita:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4086,8 +4139,8 @@ STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renombra
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el color del grupo seleccionado
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica para evitar que los vehículos en este grupo se reemplacen automáticamente. Ctrl+clic protege también a los subgrupos
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de que quieres borrar este grupo y todos sus subgrupos?
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Eliminar grupo
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de que quieres eliminar este grupo y todos sus subgrupos?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Añadir vehículos con órdenes compartidas
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos los vehículos
@@ -4145,6 +4198,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {C
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}F.T. máxima: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} casillas
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de aeronave: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Tipo de ferrocarril: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Todos las cargas
@@ -4328,6 +4382,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Coste de operac
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Coste operacional: {CURRENCY_LONG}/periodo
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacidad: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Tipo de ferrocarril: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} - {STRING}
@@ -4419,9 +4474,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órd
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave. Ctrl+clic muestra su horario
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del tren. Ctrl + Click muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalles del vehículo. Ctrl+Clic muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del barco. Ctrl + Clic para mostrar su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del tren. Ctrl+clic muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalles del vehículo. Ctrl+clic muestra su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del barco. Ctrl+clic para mostrar su grupo
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muesta los detalles de la aeronave
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4537,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Muestra
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Muesta la capacidad total del tren, separada por tipo de carga
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reformar)
@@ -4649,11 +4704,11 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduc
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Saltarse
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Salta la orden actual y comenienza la siguiente. Ctrl+clic para saltar a la orden seleccionada
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borra la orden resaltada
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Borra todas las órdenes
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Dejar de compartir
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de órdenes. Ctrl+clic para borrar además todas las órdenes de este vehículo
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de órdenes. Ctrl+clic para eliminar además todas las órdenes de este vehículo
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ir a
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir al depósito más cercano
@@ -4775,14 +4830,14 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica la duración esperada de la orden seleccionada. Ctrl+clic establece la duración para todas las órdenes
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Cambiar duración
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar duración
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Eliminar duración
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Borra la duración de la orden resaltada.Ctrl+clic borra la duración de todas las órdenes
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Modificar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el límite de velocidad de la orden resaltada. Ctrl+clic establece el límite para todas las órdenes
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Cambiar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Borrar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Eliminar límite de velocidad
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Borra el límite de velocidad de la orden resaltada. Ctrl+clic borra el límite de todas las órdenes
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar retraso
@@ -4818,7 +4873,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configur
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la configuración del script
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recargar IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la pausa automática cuando un ,mensaje de registro de registro de la IA coincide con la cadena de parada
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la pausa automática cuando un mensaje de registro de la IA coincide con la cadena de parada
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pausar con:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausar cuando el script registre esta cadena
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando un mensaje de log de una IA coincide con esta cadena, el juego se pausa
@@ -4931,7 +4986,7 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}El guard
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error al autoguardar
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error al guardar la partida...
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el archivo
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible eliminar el archivo
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Error al cargar la partida...
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
@@ -4983,6 +5038,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Se requi
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... el edificio está protegido
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede despejar esta zona...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lugar no apropiado
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ya construido
@@ -5035,7 +5091,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... dema
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiados municipios
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no hay más espacio en el mapa
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obras de carretera en progreso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar este municipio...{}{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este municipio...{}{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este municipio
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}No se puede construir edificio...
@@ -5084,6 +5140,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}No se puede mover el letrero de la estación
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... carretera propiedad del municipio
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... carretera en dirección incorrecta
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... las estaciones de autobuses de paso no pueden tener esquinas
@@ -5115,6 +5172,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No se pu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de ruta de carretera aquí...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de ruta...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :WHITE}No se puede mover el letrero del punto de ruta
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta de ferrocarril aquí...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta de carretera aquí...
@@ -5223,6 +5281,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... puente demasiado largo
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}El puente terminaría fuera del mapa
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la estación
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la estación de carretera
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el muelle
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la boya
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el punto de ruta de ferrocarril
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el punto de ruta de carretera
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la esclusa
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
@@ -5244,7 +5309,7 @@ STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... lím
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No se puede crear grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}No se puede renombrar grupo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}No se puede establecer el grupo superior...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... No se permiten bucles en la jerarquía del grupo
@@ -5350,7 +5415,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeron
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Falta espacio para más órdenes
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas órdenes
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede insertar una nueva orden...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede borrar esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede eliminar esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede mover esta orden...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}No se puede saltar la orden actual...
@@ -5393,7 +5458,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... el h
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... demasiados letreros
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar un letrero aquí...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del letrero...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar el letrero...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede eliminar el letrero...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
###external 1
@@ -5445,7 +5510,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cine
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centro comercial
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglú
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipis
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa de Té
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa Tetera
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banco Cerdito
##id 0x4800
@@ -5839,6 +5904,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :observador, {1:
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
# Simple strings to get specific types of data
@@ -5902,7 +5969,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Abrir la configuración de insignias
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Abre la configuración de insignias
STR_BADGE_CONFIG_RESET :Restablecer
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :{WHITE}Iconos de insignias
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :{WHITE}Filtros de insignias
+11 -11
View File
@@ -2862,7 +2862,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {ORANGE}Desde {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {ORANGE}Hasta {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM}×{NUM} casillas
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Extremos
@@ -3147,7 +3147,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Tipo de
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nombre del aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nombre de casilla del aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de vía: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de carretera: {LTBLUE}{STRING}
@@ -4014,12 +4014,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias ({COMMA} de {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s}){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de industrias. Clic en un nombre centra la vista principal en la industria. Ctrl+Clic abre una vista aparte en su ubicación
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceptada: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga producida: {SILVER}{STRING}
@@ -4037,9 +4037,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}¡La industria ha anunciado su cierre inminente!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requiere:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4563,7 +4563,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren dividida por carga
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (reformar)
+37 -37
View File
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Välj vilket sp
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% färdigt)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Helskärm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för att spela OpenTTD i helskärmsläge
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Aktivera för att spela OpenTTD i helskärmsläge
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Skärmupplösning
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Välj vilken skärmupplösning som ska användas
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annan
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hårdvaruacceleration
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Markera denna rutan för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Aktivera för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Markera den här rutan för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Aktivera för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad.
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Nuvarande drivrutin: {STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Gränssnitt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Gränssnittets storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Dra i reglaget för att ställa in gränssnittets storlek. Ctrl+Drag för steglös justering
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Känn av storleken automatiskt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för automatisk inställning av gränssnittets storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Aktivera för automatisk inställning av gränssnittets storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skala bården
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för att skala bården efter gränssnittets storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Aktivera för att skala bården efter gränssnittets storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Använd traditionellt sprite-typsnitt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan om du föredrar att använda det traditionella sprite-typsnittet med fast storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Aktivera om du föredrar att använda det traditionella sprite-typsnittet med fast storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias-typsnitt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för anti-aliasing av typsnitt med justerbar storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Akrivera anti-aliasing av typsnitt med justerbar storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Välj vilket gr
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Ytterligare information om grafikpaketet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Grundljudpaket
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Välj vilket ljudpaket som ska användas (kan inte ändras under spel, utan endast från huvudmenyn)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Välj vilket ljudpaket som ska användas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Ytterligare information om ljudpaketet
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Grundmusikpaket
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Utöka alla
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Stäng alla
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Återställ alla värden
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen förklaring tillgänglig)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardvärde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Typ av inställning: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klientinställning (sparas ej i spel-filer och påverkar alla spel)
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Högsta upplösning som sprites ska använda: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begränsa den maximala upplösningen för sprites. Begränsning av spritens upplösning hindrar användandet av högre upplösningar även om det finns tillgängligt. Detta kan hjälpa att hålla spelets utseende mer enhetlig vid användandet av flera olika GRF filer med högre och lägre upplösning
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begränsa den maximala upplösningen för sprites. Begränsning av spritens upplösning hindrar användandet av högre upplösningar även om det finns tillgängligt. Detta kan hjälpa att hålla spelets utseende mer enhetlig vid användandet av flera olika NewGRF filer med högre och lägre upplösning
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Problem
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... fel i listan '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ogiltigt värde '{STRING}' för '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... extra tecken vid slutet av inställning '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerar NewGRF '{STRING}': GRF ID-dublett med '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerar NewGRF '{STRING}': NewGRF ID-dublett med '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorerar ogiltig NewGRF '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :hittades ej
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :osäker för statisk användning
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {GO
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {GOLD}Från {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {GOLD}Till {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Storlek: {GOLD}{NUM}x{NUM} rutor
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Fraktgods producerat: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Gräns
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flygplat
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Flygplatsnamn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Flygplatsrutans namn: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spårtyp: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vägtyp: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Felaktig parame
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} måste laddas in innan {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} måste laddas in efter {2:STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kräver OpenTTD version {2:STRING} eller bättre
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF-filen den var designad att översätta
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Att ladda {1:STRING} som statisk NewGRF med {2:STRING} kan orsaka desynkronisering
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oväntat spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försök att an
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} innehåller ett skadat spriteobjekt. Alla korrupta spriteobjekt kommer att visas som röda frågetecken (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller flera Action 8 (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade NewGRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Felaktigt/okänt layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :För många poster i listan med egenskapsvärden (spriteobjekt {3:NUM}, egenskap {4:HEX})
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ogiltig industr
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varning!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett pågående spel; detta kan krascha OpenTTD eller orsaka andra fel i spelet. Skicka inte buggrapporter om sådana fel.{}Är du helt säker på detta?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil saknas (kompatibel GRF laddad)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande NewGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil saknas (kompatibel NewGRF laddad)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan inte lägga till fil: Gränsen för NewGRF-filer uppnådd
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF laddad för saknade filer
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Saknad GRF-fil har stängts av
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel NewGRF laddad för saknade filer
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Saknad NewGRF-fil har stängts av
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) NewGRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej bugg-rapporter för eventuella resulterande krascher.{}Är du säker på att du vill avpausa?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Hittade
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Saknade filer
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Beteendet hos NewGRF:en '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Kraftförsörjning-vagn-tillstånd för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ändrades utanför en depå
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Fordonslängd för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ändrades utanför en depå
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Kapaciteten ändrades för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' utan att vara i depå eller anpassning
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Beteendet hos NewGRF:en '{0:STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Kraftförsörjning-vagn-tillstånd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Fordonslängd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depån
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Kapaciteten ändrades för '{1:ENGINE}' utan att vara i depå eller anpassning
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåget '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig längd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' ger felaktig information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last-/återställningsinformationen för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' skiljer sig från köplistan efter konstruktion. Detta kan leda till att automatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' skapade en oändlig loop i produktions-callback-funktionen
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING} ger felaktig information
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last-/återställningsinformationen för '{1:ENGINE}' skiljer sig från köplistan efter konstruktion. Detta kan leda till att automatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en oändlig loop i produktions-callback-funktionen
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktion {1:HEX} returnerade ett okänt/ogiltligt resultat {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returnerade ogiltig lasttyp i produktions-callback vid {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returnerade ogiltig lasttyp i produktions-callback vid {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier ({COMMA} av {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Inga -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporterat){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} och {NUM} till...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} och {NUM} till...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera huvudvyn över industrin. Ctrl+Klick för att öppna en ny fönstervy över industrins läge
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepterat gods: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Producerat fraktgods: {SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Visar gr
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrin har annonserat att den snart kommer att stänga!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Kräver:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Visa kap
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods totalt
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
+10 -10
View File
@@ -2773,7 +2773,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}வி
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}விமான நிலைய பெயர்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}விமான நிலைய பெயர்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}இரயில் வகை: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}சாலை வகை: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3550,12 +3550,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}தொழிற்சாலைகள் ({1:COMMA}இல் {0:COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% கொண்டு செல்லப்பட்டது){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% கொண்டு செல்லப்பட்டது)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} மற்றும் {NUM} மேலும்...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} மற்றும் {NUM} மேலும்...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}தொழிற்சாலைகளின் பெயர்கள் - தொழிற்சாலயை முக்கிய காட்சியில் நடுவில் காட்ட பெயரில் கிளிக் செய்யவும். தொழிற்சாலையின் இடத்தில் புதிய காட்சியை திறக்க Ctrl+கிளிக் செய்யவும்.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}உற்பத்தி செய்யப்பட்ட சரக்குகள்: {SILVER}{STRING}
@@ -3570,9 +3570,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}தயாரிப்பு அளவு: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}தொழிற்சாலை உடனடியாக மூடப்படும் என்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}வேண்டியவன: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}உற்பத்தி: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}வேண்டியவன: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}உற்பத்தி: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}வேண்டியவன:
@@ -4052,7 +4052,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}ஒவ
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}மொத்த சரக்கு
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}இரயிலின் மொத்தக் கொள்ளளவினைக் காட்டு, சரக்கு வகைப்படி பிரித்தவாறு
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (மாற்றியமை)
+4 -4
View File
@@ -2642,7 +2642,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}ระ
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}ประเภทของถนน: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}ประเภทรถราง: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3365,7 +3365,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}ท่
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}ผลผลิตที่ได้: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :ไม่มี
@@ -3378,7 +3378,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กด
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}อุตสาหกรรมนี้ได้มีการประกาศปิดตัวลงอย่างเป็นทางการ!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}ต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}ต้องการ: {YELLOW}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}ปรับเปลี่ยนปริมาณผลผลิต (ระหว่าง 8 ถึง 2040)
@@ -3828,7 +3828,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}แส
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดของขบวนรถ
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดของขบวนรถ แยกตามประเภทสินค้า
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (ดัดแปลง)
+150 -150
View File
@@ -442,7 +442,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :生市鎮
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :生市鎮
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :設置房屋
# Settings menu
@@ -892,7 +892,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(總經理)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} 出資贊助新市鎮「{TOWN}」的興建!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}一個名叫{TOWN}的新鎮剛剛建立了!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}一個名叫{TOWN}的新鎮剛剛建立了
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :選擇界面語
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING}(已完成 {NUM} %)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :全螢幕
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :啟用後,即可在全螢幕遊玩 OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :啟用以使用全螢幕模式遊玩 OpenTTD
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :螢幕解析度
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :選擇螢幕解析度
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其他
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :硬體加速
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :啟用後,允許 OpenTTD 嘗試使用硬體加速。設定將會在遊戲重新啟動後套用
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :啟用允許 OpenTTD 嘗試使用硬體加速。設定將會在遊戲重新啟動後套用
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改的設定將會在遊戲重啟後生效
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :垂直同步
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :啟用後,使用垂直同步 (V-SYNC)。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只在使用硬體加速時可用
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :啟用使用垂直同步V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只在使用硬體加速時可用
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :使用中的驅動程式:{STRING}
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :界面
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :拖曳滑動以設定界面大小。 按住 <Ctrl> 鍵以精準細緻調整
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :自動選取大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :啟用後,自動選取界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :啟用自動選取界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :縮放邊框
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :啟用後,使邊框隨界面大小而縮放
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :啟用使邊框隨界面大小而縮放
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :使用傳統點陣式字體
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :啟用後,使用固定大小的傳統點陣式字體
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :啟用使用固定大小的傳統點陣式字體
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :反鋸齒字體
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :啟用後,使用反鋸齒字體
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :啟用使用反鋸齒字體
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1110,17 +1110,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :選擇畫面更
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}高於60Hz的畫面更新率可能會影響遊戲性能
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :基圖形集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :選擇使用的基圖形集(無法在遊戲中更改,只能從主選單中更改)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基圖形集的額外資訊
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :基圖形集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :選擇使用的基圖形集(無法在遊戲中更改,只能從主選單中更改)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基圖形集的額外資訊
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :基音效集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :選擇使用的基音效集(無法在遊戲中更改,只能從主選單中更改)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基音效集的額外資訊
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :基音效集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :選擇使用的基音效集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基音效集的額外資訊
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :基音樂集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :選擇使用的基音樂集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基音樂集的額外資訊
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :基音樂集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :選擇使用的基音樂集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基音樂集的額外資訊
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :取得內容
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :檢查及下載最新內容
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :展開所有選
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :折疊所有選項
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :重設所有數值
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(沒有適用的解釋)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}預設值:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}設定種類:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :用戶端設定 (存檔時不保存;影響所有遊戲)
@@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :與您開始新
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}限制下方的目錄只顯示某些設定。
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定種類
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :戶端設定儲存時不保存;影響所有遊戲
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :遊戲設定 (儲存時保存;只影響目前遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :公司設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
@@ -1361,14 +1361,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地方政府對
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :選擇公司所製造的噪音和環境傷害對其在市鎮的評比及未來的建設行動會造成多大影響。
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :地圖高度限制:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :設定地圖的最大高度。選擇"(自動)"則會在地形生成後自動選取合適的數值
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :設定地圖的最大高度。選擇「(自動)」則會在產生地形後自動選取合適的數值
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(自動)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}您不能把地圖的最大高度限制設成此值。至少有一座山比這個高度更高。
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允許在建築物或軌道底下改變地形斜度 (autoslope){STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :容許更真實的服務範圍設定:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :使車站和機場的服務範圍根據其種類和大小而改變。
@@ -1377,7 +1377,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :公司車站可
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :啟用後,公司車站可以為附近附設車站的工業(如鑽油平台)提供服務。停用後,這些工業只能由其附設的車站提供服務,並且附設車站不會提供除了該工業設施以外的任何服務
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :允許移除更多市鎮擁有的道路、橋樑及隧道:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :使玩家更容易地移除市鎮擁有的基礎建設和建築物
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :使玩家更容易地移除市鎮擁有的基礎建設和建築物
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :列車長度上限:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :設定列車長度的上限。
@@ -1403,7 +1403,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列車及
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :列車於縱向路軌與橫向路軌交接之處轉向稱為「直角轉向」;列車於其他的路軌配置上轉向稱為「45度轉向」。如啟用此設定,所有列車皆不會進行直角轉向
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允許將不相鄰的車站與附近的車站結合:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :允許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站部件
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :允許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站附屬建築物
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :通貨膨脹:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :啟用通貨膨脹,而且成本的增長會稍為比收入的增長快。
@@ -1590,10 +1590,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :在車輛列表
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :如啟用此選項,車輛可運輸的負載量會於車輛列表上方顯示。
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :場景:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個基於 Perlin 噪音原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個基於柏林雜訊原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
@@ -1608,14 +1608,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊。在大於256格的地圖上,此數值會按比例增加
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :選擇在寒帶氣候中的雪線高度。雪會影響工業生成與城市擴張要求。只能在場景編輯器中改或由"雪量覆蓋率"計算得到
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :控制寒帶氣候中的雪線高度。雪會影響產生工業與市鎮發展需求。只能在場景編輯器中改或由「積雪覆蓋率計算得到
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :積雪覆蓋率:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :選擇在寒帶氣候中的大致雪量。雪量會影響工業生成與市鎮擴張要求。只在地圖生成時有效。海平面以上一格的土地永遠不會下
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :控制寒帶氣候中的大致雪量。雪量會影響產生工業與市鎮發展需求。只在產生地圖時有效。海平面的土地永遠沒有積
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :沙漠覆蓋率:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :控制熱帶氣候中的大致沙漠量。沙漠會影響工業生成和市鎮擴張要求。只在地圖生成時有效
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :控制熱帶氣候中的大致沙漠量。沙漠會影響產生工業與市鎮發展需求。只在產生地圖時有效
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis){STRING}
@@ -1833,7 +1833,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :車輛:{STRIN
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放車輛的音效。
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :環境:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放與地貌、工業設施和鎮有關的環境音效
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放與地貌、工業設施和鎮有關的環境音效
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :公司可擁有最大列車數量:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :每所公司擁有的列車數量上限。
@@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :禁止
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :允許
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :允許,完全建成
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :鎮貨物生成{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :產生市鎮貨物:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :貨物的產出速度取決於城市中的房屋,與城市的總人口數相關。{}二次方:兩倍人口的都市產出四倍量的貨物{}線性:兩倍人口的都市產出兩倍量的貨物
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :四倍(原版)
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :貼圖的最高解析度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :設定貼圖的最高解析度。即使有更高解析度的貼圖可用,系統仍會避免使用這些貼圖。這將有助於混用高低解析度貼圖的 GRF 檔案時,保持遊戲畫面的一致性
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :設定貼圖的最高解析度。即使有更高解析度的貼圖可用,系統仍會避免使用這些貼圖。這將有助於混用高低解析度貼圖的 NewGRF 檔案時,保持遊戲畫面的一致性
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2203,19 +2203,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}修改
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}讀取或更新設定檔時出錯
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... 處理陣列 '{STRING}' 時出錯
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}……「 {STRING} 」不是「 {STRING} 」的有效值
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... 在設定 '{STRING}' 的末尾有殘餘字句
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF 套件「 {STRING} 」:此套件的 GRF 識別碼與「 {STRING} 」的 GRF 識別碼相同
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}……正忽略無效的 NewGRF 套件「 {STRING} 」:{STRING}
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}……在設定{STRING}的末尾有殘餘字句
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF{STRING}」:重複的 NewGRF ID「{STRING}」
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}……正忽略無效的 NewGRF{STRING}」:{STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :找不到
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :此套件被標記為「不安全」,不能載入為靜態 NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :系統 NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :與此版本的 OpenTTD 不相容
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :不明
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... 無效的壓縮層級值 '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... 本版本不支援存檔格式 '{STRING}',現改用 '{STRING}' 格式
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略「 {STRING} 」基本圖形集:找不到檔案
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略「 {STRING} 」基本音效集:找不到檔案
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略「 {STRING} 」基本音樂集:找不到檔案
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}……無效的壓縮層級值{STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}……本版本不支援存檔格式{STRING},現改用{STRING}格式
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎圖形集「{STRING}:找不到檔案
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎音效集「{STRING}:找不到檔案
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎音樂集「{STRING}:找不到檔案
# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}圖像設定錯誤...
@@ -2257,7 +2257,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}取得
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}目前所選的基圖形集缺少了 {NUM} 張貼圖。請確認基圖形集是否有更新。
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}目前所選的基圖形集缺少了 {NUM} 張貼圖。請確認基圖形集是否有更新。
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}繁體中文翻譯欠缺了 {NUM} 行字串。請申請成為 OpenTTD 的翻譯員以讓本遊戲更完善。詳情請參閱 readme.txt。
# Quit window
@@ -2443,8 +2443,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}搜尋
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}搜尋本地網路中的伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}新增一個伺服器到列表中。可以使用伺服器網址或邀請碼。
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}動伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}起動您自己的伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}動伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}啟動本機作為伺服器
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}輸入伺服器位址或邀請碼
@@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}要在此用戶端執行的管理命令
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}要在此公司執行的管理命令
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入此公司
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此戶端加入您的公司
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此戶端加入您的公司
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給此玩家
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給公司中的所有玩家
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給所有觀眾
@@ -2524,7 +2524,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}創立
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}這是你
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}這是遊戲的主持端
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} 個用戶端 {NUM}/{NUM} 所公司
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}目前已連線戶端的數量、公司數量,以及伺服器管理員所允許的最大公司數量
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}目前已連線戶端的數量、公司數量,以及伺服器管理員所允許的最大公司數量
# Matches ConnectionType
###length 5
@@ -2609,7 +2609,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}最後 {
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :失去同步
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :連線中斷
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :通訊協定錯誤
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證
@@ -2674,7 +2674,7 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}按一下項目查看詳細資訊{}勾選前面的方塊可選擇是否下載
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全選
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為要下載
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇升級
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇擴充
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有已下載項目的升級檔標示為要下載
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載
@@ -2707,32 +2707,32 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}下載
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}因與下列內容關聯而被選擇:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}相依性:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}標籤:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 不支援內容下載功能
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援……
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}……無法下載內容
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基圖形
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基圖形
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI 函式庫
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :場景
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度圖
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :基音效
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :基音樂
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :基音效
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :基音樂
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :遊戲腳本
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS 函式庫
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中……
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中……
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}正在下載 {STRING}{NUM} / {NUM}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}下載完成
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容伺服器...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 檔案無法寫入
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容下載伺服器……
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗……
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}……檔案無法寫入
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}缺少圖形
@@ -2829,7 +2829,7 @@ STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}中途
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌道數量
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}可用
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}可用年份:{GOLD}自 {NUM} 年起可用
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}可用年份:{GOLD}至 {NUM} 年前可用
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}大小:{GOLD}{NUM}x{NUM} 格
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}產出貨物:{GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :市鎮邊緣
@@ -2878,11 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :遠郊
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :近郊
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :市鎮中心
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :防止升級
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :防止覆蓋建築物
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :選擇是否保護房屋以免房屋隨著市鎮發展而被替換
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替換現有
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :選擇是否自動移除該房屋所在地上的現有房屋
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替換現有建築物
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :選擇是否自動移除所選該格上現存的房屋
STR_STATION_CLASS_DFLT :預設
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :預設車站
@@ -2941,13 +2941,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}設立
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可預估興建的費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可顯示預估的興建費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站。按住 <Ctrl> 點選可興建相鄰車站。按住 <Shift> 則可顯示預估成本
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建貨電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站。按住 <Shift> 可顯示預估興建的費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建貨電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站。按住 <Shift> 可顯示預估興建的費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建道路橋樑。按住 <Shift> 點選可顯示預估費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋樑。按住 <Shift> 可顯示預估的建造費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘道路隧道。按住 <Shift> 點選可顯示預估的建造費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道。按住 <Shift> 可顯示預估的建造費用
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設移除公路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設移除公路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}轉換或升級道路類型。按住 <Shift> 點選則可顯示預估成本
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}轉換或升級電車軌道類型。按住 <Shift> 點選則可顯示預估成本
@@ -2968,8 +2968,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車站方向
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}貨電車站方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨電車方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}貨電車站方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨電車方向
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道
@@ -3086,7 +3086,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市成長比一般市鎮發展得更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}市鎮擴展:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :建築物
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}機場
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}機場名稱:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}機場區塊名稱:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}軌道類型:{LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}道路類型:{LTBLUE}{STRING}
@@ -3475,10 +3475,10 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}%
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}景觀生成
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生景觀
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}產生河流
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生荒地與岩石地貌
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}市鎮生成
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生陸上工業
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生水上工業
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}無法移動
@@ -3508,15 +3508,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}新增
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選的 NewGRF 加入目前設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選的 NewGRF 檔案加入目前設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}移除
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除所選擇的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選的 NewGRF 檔往清單上方移動
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選的 NewGRF 檔往清單上方移動
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選的 NewGRF 檔往清單下方移動
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選的 NewGRF 檔往清單下方移動
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}更新
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}為您已經安裝的新版本更新NewGRF檔案
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
@@ -3530,7 +3530,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}線上尋找遺失的內容
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}檢查線上是否可以下載遺失的內容
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔案名稱{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}版本:{SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最低相容版本:{SILVER}{NUM}
@@ -3557,7 +3557,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}存檔
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存預設值到選擇的名稱
# NewGRF parameters window
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更基圖形集參數
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更基圖形集參數
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}重設
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}將所有參數設為預設值
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} 的
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} 必須於 {2:STRING} 之前載入。
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} 必須於 {2:STRING} 之後載入。
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 需要 OpenTTD 版本 {2:STRING} 或更新的版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF 檔案翻譯後出現錯誤
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :在已載入 {2:STRING} 的情況下將 {1:STRING} 載入為靜態 NewGRF,可能會造成同步失敗
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :第 {3:NUM} 個子畫面與預期的畫面不符
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :子畫面企圖
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :過多的 Action 8 資料 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :子畫面資料不足 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :要求的 GRF 資料不存在或無法讀取 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :要求的 NewGRF 資料不存在或無法讀取(貼圖 {3:NUM}
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} 使 {1:STRING} 被停用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :無效或無法識別的子畫面配置格式 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :參數列表中有過多元素 (貼圖 {3:NUM}, 屬性{4:HEX})
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :無效的產品
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您將會修改進行中的遊戲;這可能會導致 OpenTTD 當掉或破壞遊戲資料,修改後遇到錯誤時請不要回報。{}您真的確定要這麼做嗎?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF)
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:NewGRF ID 重複
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案已載入相容的 NewGRF
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}無法加入檔案:已達到 NewGRF 檔案數量上限
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔案已被停用
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為缺少的檔案載入相容的 NewGRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}已停用缺少的 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
# NewGRF status
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}發現
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}缺少檔案
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「 {PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR} 」的行為可能會造成同步失敗或當機
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」不在機廠內卻發生動力車廂列車狀態的變動
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」不在機廠內卻發生列車長度的變動
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」不在機廠內或不在改裝時卻發生列車運載量的變動
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」的行為可能會造成同步失敗或當機
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}它於「 {1:ENGINE}」不在機廠內時更變了動力車廂狀態
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}它於「{1:ENGINE}」不在機廠內時更變了列車長度
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它於「{1:ENGINE} 」不在機廠內或不在改裝時更變了載量
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}{1:COMPANY} 所擁有的列車 {0:VEHICLE} 長度無效。 這個錯誤可能是由 NewGRF 導致的,遊戲可能會無法同步或當機
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「 {PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR} 」提供了錯誤的資訊
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}購買清單中「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」的貨物或改裝資訊與購買後的資訊不同。這可能會導致自動更新或自動替換時無法正確的改裝該車輛
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR} 」會導致生產回傳函數陷入無限循環的錯誤
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{STRING}」提供了錯誤的資訊
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}購買清單中「{1:ENGINE}」的貨物或改裝資訊與購買後的資訊不同。這可能會導致自動更新或自動替換時無法正確的改裝該車輛
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「{1:STRING}」會導致生產回傳函數陷入無限循環的錯誤
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}回傳函數 {1:HEX} 回傳了一個未知或無效的結果:{2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR} 」產品回傳函數:{2:HEX} ,回傳了錯誤的貨物類型
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「{1:STRING}」產品回傳函數:{2:HEX} ,回傳了錯誤的貨物類型
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<無效貨物>
@@ -3760,13 +3760,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬營
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府行賄
###next-name-looks-similar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 個月。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 分鐘。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}購買該市鎮 12 個月的專屬營運權。{}市政府將不許乘客和貨物使用其他公司的車站。但如果競爭對手成功賄賂則該合約將被取消。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}購買該市鎮 12 分鐘的專屬營運權。{}市政府將不許乘客和貨物使用其他公司的車站。但如果競爭對手成功賄賂則該合約將被取消。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}賄賂地方政府以提高您的評級並終止競爭對手的專屬營運權,但如果被發現,將面臨嚴厲處罰的風險。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業({COMMA} 座,總共 {COMMA} 座)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 無 -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (運送了{COMMA}%){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (運送了{COMMA}%)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 個未顯示)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 個未顯示)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選可於工業位置開啟新檢視視窗
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}接受貨物:{SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}產出貨物:{SILVER}{STRING}
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}檢視
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}產出等級:{YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}該工業已宣佈關閉!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}需要:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4111,7 +4111,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選此按鈕以停止清單上的所有車輛
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選此按鈕以動清單上的所有車輛
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選此按鈕以動清單上的所有車輛
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}顯示此車輛類別所有可用的引擎設計
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}由 {COMMA} 部車輛共用的指令清單
@@ -4348,16 +4348,16 @@ STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止機棚內的所有飛機
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可動機廠內的所有列車
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可動車廠內的所有車輛
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可動船塢內的所有船舶
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可動機棚內的所有飛機
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可動機廠內的所有列車
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可動車廠內的所有車輛
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可動船塢內的所有船舶
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可動機棚內的所有飛機
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車廠內的所有車輛。確定嗎?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}車輛製造商的訊息
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}來自車輛製造商的訊息
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一款新的{STRING}{}您願意在產品正式上市前獨家使用它一年,讓我們在正式上市前觀察它的表現嗎?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車
@@ -4458,7 +4458,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}購買
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將任務目的地置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選可於任務目標位置開啟新檢視視窗
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將指令目的地置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選開啟新檢視視窗顯示目標位置
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝列車以運輸不同的貨物種類
@@ -4479,10 +4479,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料。按住 <Ctrl> 點選可顯示飛機群組
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點擊以停止/起動列車
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點擊以停止/起動車輛
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶狀態 - 點擊以停止/起動船舶
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機狀態 - 點擊以停止/起動飛機
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點選可停止或啟動列車
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點選可停止或啟動車輛
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶狀態 - 點選可停止或啟動船舶
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機狀態 - 點選可停止或啟動飛機
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸貨物
@@ -4510,7 +4510,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELO
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}已停止
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}已
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}已
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
@@ -4583,7 +4583,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} 來自 {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}顯示
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
@@ -5002,12 +5002,12 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... 這個地圖沒有市鎮
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... 找不到檔案
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 無法轉換影像格式,需 8 或 24-bit PNG 影像
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}……找不到檔案
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}……無法轉換影像格式,需使用 8 位元或 24 位元 PNG 格式影像
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}……抱歉,出現一點狀況(或許是檔案損毀)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 無法轉換影像格式
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形……
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}……無法轉換影像格式
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... 影像過大
@@ -5104,15 +5104,15 @@ STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}……
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... 應先建造市鎮
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 每個市鎮僅允許一個
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... 只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 只能在雨林
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 只能在沙漠
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}……只能在雨林地帶建設
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}……只能在沙漠地帶建設
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 只能建在市鎮內 (取代房屋)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... 只能在城市中心附近興建
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 只能建在低地
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}……只能在平原地帶建設
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 只能位於地圖邊緣
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 森林只能種在雪線以上
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以上建造
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以下建造
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}……森林只能種在雪線以上
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}……只能在雪線以上建造
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}……只能在雪線以下建造
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}由於運氣差,勘探失敗,請重試
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}無適當地點勘探此類工業。
@@ -5177,7 +5177,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}無法移除此道路的中途站……
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必須先移除鐵道中途站
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必須先移除道路中途站
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 被浮標擋住
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}……被浮標擋住
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}……浮標正被其他公司使用!
# Depot related errors
@@ -5188,10 +5188,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}無法修改機廠名稱...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在機廠內
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在車廠內
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在船塢內
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}…必須停在機棚內
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在機廠內
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在車廠內
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在船塢內
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}…必須停在機棚內
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車過長
@@ -5208,10 +5208,10 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠
# Depot unbunching related errors
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}… 只能有一個自動調節班次指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對有自動調節班次的車輛使用滿載指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對有滿載指令的車輛使用自動調節班次
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對有自動調節班次的車輛使用條件指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對有條件指令的車輛使用自動調節班次
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}…不能對有自動調節班次指令的車輛使用滿載指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}…不能對有滿載指令的車輛使用自動調節班次
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}…不能對有自動調節班次指令的車輛使用條件指令
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}…不能對有條件指令的車輛使用自動調節班次
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長
@@ -5280,13 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 橋樑的兩端應在陸地上
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}……橋樑過長
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}橋的終點將會在地圖外
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}橋 {HEIGHT},不足以興建車站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}橋 {HEIGHT},不足以興建車站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}橋 {HEIGHT},不足以興建碼頭
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}橋 {HEIGHT},不足以放置浮標
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}橋 {HEIGHT},不足以興建中途站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}橋 {HEIGHT},不足以興建中途站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}橋 {HEIGHT},不足以興建水閘
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建車站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建車站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建碼頭
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以放置浮標
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建中途站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建中途站
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建水閘
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
@@ -5343,10 +5343,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法修改飛機名稱...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止或啟動列車……
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止或啟動車輛……
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止或啟動船舶……
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止或啟動飛機……
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
@@ -5429,7 +5429,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}無法停止共享指令清單...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... 與上個目的地相距太遠
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... 飛機的飛行範圍不足
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}……飛機的飛行距離不足
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}沒有火車站
+217 -194
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+121 -54
View File
@@ -379,6 +379,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}фт
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}рів{P ень ні нів}
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}день
@@ -401,6 +402,7 @@ STR_UNITS_PERIODS.d :{NUM}{NBSP}пе
STR_UNITS_PERIODS.z :{NUM}{NBSP}періодів
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
@@ -444,6 +446,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}нати
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Стандартно
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Скасувати
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Так
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Перемістити
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= йцукенгшщзхїфівапролджє#\ячсмитьбю. .
@@ -758,8 +761,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Граф
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Останні 24 хвилини
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Останні 72 хвилини
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Останні 288 хвилин
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 роки (щомісячно)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 років (щоквартально)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 роки (щорічно)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Перемкнути графік для цього проміжку даних
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Змінити горизонтальну шкалу графа
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарифи доставки вантажів
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Днів у русі
@@ -767,20 +776,26 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Усі
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Нічого
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі види вантажів на графіку
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показувати ніякі типи вантажів на графіку
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ввімк/вимик графік типів вантажу
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі види вантажів на графі
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показувати типи вантажів на графі
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Перемкнути графік вантажу цього типу
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Історія вантажів
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Вироблено
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Доставлено
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Очікує
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Історія вантажів
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Постачання
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показати детальні оцінки ефективності
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Легенда графіків
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть тут для ввімк/вимик. графіку окремої компанії
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть тут для перемикання графіку окремої компанії
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Рейтингова таблиця
@@ -905,7 +920,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Власник
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показати рельєф на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показати транспорт на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показати підприємства на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати потік вантажу на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати вантажопотік на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
@@ -1166,6 +1181,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзі
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Латвійські лати
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Португальське ескудо
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Українська гривня
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :В'єтнамський донг
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Автозбереження
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Виберіть інтервал автозбереження
@@ -1236,7 +1252,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Оберіть,
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Додаткова інформація про базовий набір графіки
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Базовий набір звуків
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Оберіть базовий набір звуків для використання (неможливо змінити у грі, тільки з головного меню)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Оберіть базовий набір звуків для використання
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Додаткова інформація про базовий набір звуків
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Базовий музичний набір
@@ -1369,7 +1385,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Розгорн
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Згорнути всі
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Скинути усі значення
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на будь-яку гру)
@@ -1440,6 +1456,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процент
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Вартість експлуатації: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та вартість експлуатації на транспорт та інфраструктуру
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :мало
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :посередньо
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :багато
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість побудови: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ
@@ -1462,6 +1481,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Без субс
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Зведення коштуватиме: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на побудову та придбання
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :низька
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :середня
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :висока
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні кілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
@@ -1570,7 +1592,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :на почат
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :посередині
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :наприкінці
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор на межі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Вимкнено
@@ -1769,8 +1791,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :за годин
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Основний рівень суші плаского рельєфу: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна або більше клітинок з північного краю не є вільними
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна або більше клітинок на одному з країв не є водними
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна або більше клітинок з північного краю не вільні
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна або більше клітинок на одному з країв не водна
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Максимальний розмір станцій: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Максимально допустимий лінійний розмір станцій. Зауважте, що занадто високе значення параметра може уповільнити гру.
@@ -1807,6 +1829,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Переміщ
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Плавна прокрутка у вікні: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування способу прокрутки основного екрану при клацанні мишею по зменшенній карті, або інших діях, що призводять до переміщення по карті (кнопки "Оглянути", тощо). При включенні опції переміщення карти відбувається плавно. При виключенні - відбувається моментальне переміщення в необхідну точку
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Стандартний вибір в панелі інструментів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Поведінка обрання пунктів меню панелей інструментів. "Вимкнуто" — пункти меню панелей інструментів залишаються відкритими до вибору пункту меню. "Увімкнуто" — пункти меню панелей інструментів діють коли відпущена кнопка миші.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Показувати підказки про розміри під час побудови: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Відображати довжини та різниці висот в підказках в процесі побудови
@@ -2158,7 +2182,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизон
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Позиція панелі статусу: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція панелі статусу, що внизу екрана.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Радіус прилипання вікон: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Дистанція між вікнами, при якій вікно, що переміщують, буде автоматично вирівноватися та "прилипати" до сусідніх вікон.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Проміжок між вікнами перед переміщенням вікна автоматично вирівноватиметься відносно сусідніх вікон.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} піксел{P ь і ів}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Відключено
@@ -2277,6 +2301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Якщо вис
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Ігрових одиниць (рівні)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Локалізація
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Графіки
@@ -2473,13 +2498,16 @@ STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Обра
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Обличчя №
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Подивитись та/чи змінити номер обличчя президента компанії
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Подивитись та/чи змінити номер обличчя президента
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Було встановлено новий номерний код обличчя
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не можна встановити номер обличчя президента - це має бути число від 0 до 4,294,967,295!
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Встановлено нове обличчя президента
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не можна встановити номер обличчя президента - мають бути допустимі назва і номер
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Зберегти
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти обране обличчя
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Це обличчя буде збережене як обране у файлі конфігурації OpenTTD
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
STR_FACE_YES :Так
STR_FACE_NO :Ні
STR_FACE_STYLE :Стиль:
STR_FACE_HAIR :Волосся:
STR_FACE_EYEBROWS :Брова:
STR_FACE_EYECOLOUR :Колір очей:
@@ -2540,7 +2568,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}Сер
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}ТЕБЕ ЗАБЛОКОВАНО НА СЕРВЕРІ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}СЕРЕВЕР НЕЙМОВІРНО СТАРИЙ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Версія не співпадає
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ПОМИЛКА
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕСУМІСНІСТЬ NEWGRF
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Приєднатися
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер
@@ -2688,7 +2716,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введ
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}З'єднання з сервером затяглося або скасоване
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Неможливо з'єднатись внаслідок несумісності NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
@@ -2720,7 +2748,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :помилка
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :неможливо завантажити карту
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :з'єднання втрачено
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :помилка протоколу
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Неспівпадання NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несумісність NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :відмова авторизації
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :отримано невірний або неочікуваний пакет
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :невірна версія гри
@@ -2806,7 +2834,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ця з
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Ви вже маєте це
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Цей вміст невідомий і не може бути завантажений до OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Це заміна існуючої {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Це заміна наявної {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Назва: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версія: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Опис: {WHITE}{STRING}
@@ -2839,10 +2867,10 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Зава
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} завантажено ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Не можна приєднатись до серверу вмісту...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Неможливо приєднатись до сервера вмісту...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Не вдалося завантажити...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... файл не відкритий для запису
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не можна розпакувати завантажений файл
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Неможлмво розпакувати завантажений файл
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Відстуня графіка
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD потребує пакет графіки для гри. Завантажити його?
@@ -2955,6 +2983,10 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Переклю
STR_PICKER_MODE_SAVED :Збережено
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Переключити на показ лише збережених елементів
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Зменшити висоту попереднього перегляду зображень. Ctrl+клац зменшує до нижньої межі
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Збільшити висоту попереднього перегляду зображень. Ctrl+клац збільшує до верхньої межі
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Виберіть тип станцій для відображення
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Виберіть тип станції для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
@@ -2970,15 +3002,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Виберіт
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Виберіть тип споруди для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Вибір будівлі
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Роки: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Роки: {ORANGE}будь-які
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Роки: {ORANGE}з {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Роки: {ORANGE}до {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM}x{NUM} клітинок
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймається вантаж: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Вантажу вироблено: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Населення: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Роки: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Роки: {GOLD}будь-які
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Роки: {GOLD}з {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Роки: {GOLD}до {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Розмір: {GOLD}{NUM}x{NUM} клітинок
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймається вантаж: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Вантажу вироблено: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Край
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Окраїна
@@ -2986,8 +3018,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Передмі
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Щільне передмістя
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Центр міста
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Заборонити оновлення
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Укажіть, чи буде захищено цю будівлю від змін у разі зростання міста
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Замінити наявний
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Чи наявний будинок автоматично видалятиметься з клітинки розташування
STR_STATION_CLASS_DFLT :Звичайна
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Звичайна станція
@@ -3262,7 +3297,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Назва аеропорта: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Назва ділянки аеропорту: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип зал.колії: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип дороги: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3457,6 +3492,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезаписати файл
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW} Ви справді хочете перезаписати існуючий файл?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Видалити файл
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Дійсно бажаєш видалити файл?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Тека)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Головна тека)
@@ -3532,13 +3569,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}півн
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}північно-східний
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}південно-східний
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}південно-західний
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край північного заходу мапи
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край північного сходу мапи
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край південного сходу мапи
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край південного заходу мапи
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}вільний формат
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}вода
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}вручну
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Випадково
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :вручну
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Вода без меж
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва мапи висот:
@@ -3577,6 +3619,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Гене
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Генерація річок
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерація міст
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення наземної промисловості
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення водної промисловості
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри
@@ -3752,27 +3796,27 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Зна
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Відсутні файли
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Змінено стан моторвагону '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}', коли він не у депо
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Змінено довжину транспорту для '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}', якщо він не в депо
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Вантажність транспорту змінено для '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' поза гаражем чи рембазою
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Стан моторвагону '{1:ENGINE}' змінено поза депо
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Довжину транспорту '{1:ENGINE}' змінено поза депо
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Вантажність транспорту '{1:ENGINE}' змінено поза гаражем чи переобладнанням
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' надає хибну інформацію
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' спричинив нескінченний цикл у виклику виробництва
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' надає хибну інформацію
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання транспорту '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити проблеми для автооновлення/заміни
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' спричиняє нескінченний цикл у виклику виробництва
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Виклик {1:HEX} повернув невідомий/неправильний результат {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' використовує недійсний тип вантажу на виклик виробництва у {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' використовує недійсний тип вантажу на виклик виробництва у {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідомий вантаж>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невірна модель транспорту>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<недопустима модель транспорту>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірне виробництво>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<невірний транспорт>
STR_INVALID_VEHICLE :<недопустимий транспорт>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Шукаю NewGRF'и
@@ -3785,7 +3829,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Врах
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Перемкнути регістр при порівнянні назви позначок з фільтром
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редагування напису
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редагування назви
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати позначку в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно у місці розташування позначки
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Наступне позначення
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Попереднє позначення
@@ -3796,6 +3840,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введ
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Міста ({COMMA} of {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - натисніть на назву, щоб показати місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриває нове вікно з видом на місто
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
@@ -3819,6 +3864,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місцева влада
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати місто
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Вантажопотік
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Показати графік історії міських вантажів
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Розширити
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір міста
@@ -3999,12 +4046,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінн
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показувати станцію в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на станцію
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати станцію чи пересунути назву
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Редагування назви станції
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Закрити аеропорт
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Заборонити посадку авіатранспорту на цей аеропорт
@@ -4012,9 +4061,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Забо
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на точку маршруту
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати точку шляху чи пересунути назву
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на розташування буя
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати буй
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Редагування назви точки шляху
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4129,12 +4180,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Підприємства ({COMMA} та {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} і {NUM} ще...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} і {NUM} ще...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви підприємств - клацніть мишею на назву, щоб показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє додаткове вікно з підприємством у центрі
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Приймається вантаж: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Виробництво: {SILVER}{STRING}
@@ -4147,12 +4198,14 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Виро
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Вироблено за минулу хвилину:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на підприємство
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Графік вантажів
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Показати графік історії промислових вантажів
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Обсяг виробництва: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Підприємство оголосило про близьке закриття!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Виробляє: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Виробляє: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Потребує:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4284,6 +4337,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі, крі
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальне тягове зусилля: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальність: {GOLD}{COMMA} клітинок
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Тип літака: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Залізничні колії: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Всі типи вантажів
@@ -4467,6 +4521,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Вартіст
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Вартість експлуатації: {CURRENCY_LONG}/період
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Місткість: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Місткість: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Залізничні колії: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING} - {STRING}
@@ -4676,7 +4731,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Повна місткість
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переобладнання)
@@ -5124,6 +5179,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потр
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Схил не в тому напрямку
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо зробити це...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку знесіть споруду
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... будівля захищена
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... невідповідне місце
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... вже побудовано
@@ -5150,7 +5206,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Робо
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Пізніше, міст над цим місцем буде занадто високо.
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Інакше міст над цим місцем буде занадто високо.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати компанію...
@@ -5225,6 +5281,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Дуже
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Дуже близько до іншого аеропорту
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Неможливо перейменувати станцію...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Неможливо пересунути назву станції...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ця дорога у власності міста
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... дорога не в тому напрямку
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... проїзні зупинки не можуть мати поворотів
@@ -5256,6 +5313,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Тут
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Неможливо побудувати точку шляху тут...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Неможливо розмістити бакен тут...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не можна перейменувати точку маршруту...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Неможливо пересунути назву точки шляху...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна прибрати точку шляху..
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Неможливо прибрати цю точку шляху...
@@ -5277,11 +5335,11 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... по
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... корабель має стояти в доці
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... літак повинен стояти в ангарі
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Можна змінювати тільки зупинені в депо поїзди
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Не можна розвернути поїзд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... складається з декількох частин
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колій несумісні
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колії несумісні
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}задній потяг буде завжди йти за переднім
@@ -5364,6 +5422,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Поча
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... міст надто довгий
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Міст закінчиться поза картою
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для станції
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої станції
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для доку
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для бакена
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для колійної точки маршруту
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої точки маршруту
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для шлюзу
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
@@ -6017,6 +6082,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Спостер
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
# Simple strings to get specific types of data
+64 -37
View File
@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}mức độ
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
@@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Khi bậ
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Hủy bỏ
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Di chuyển
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
@@ -1087,9 +1089,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Tỷ lệ góc
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Đánh dấu vào ô này để điều chỉnh tỷ lệ góc xiên theo kích thước giao diện
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Sử dụng sprite phông truyền thống
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Tuỳ chọn này nếu bạn muốn sử dụng sprite phông cố định truyền thống
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Bật lên tuỳ chọn này nếu bạn muốn sử dụng sprite phông cố định truyền thống
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Phông chữ chống răng cưa
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Tuỳ chọn này để chống răng cưa phông chữ co dãn được
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Bật tuỳ chọn này để chống răng cưa phông chữ co dãn được
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1113,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Chọn gói đ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Thông tin thêm về gói đồ họa
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Bộ âm thanh chuẩn
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Chọn bộ âm thanh chuẩn để dùng (không thể thay đổi khi trong ván chơi, chỉ đổi được khi ở menu chính)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Chọn bộ âm thanh chuẩn để dùng
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Thông tin thêm về bộ âm thanh chuẩn
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Gói nhạc chuẩn
@@ -1246,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Mở xuống t
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Đóng lại tất cả
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Thiết lập lại tất cả
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(hiện không có giải thích nào)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Giá trị mặc định: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Kiểu thiết lập: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Cấu hình máy khách (không được lưu trong save; tác động tới tất cả các ván chơi)
@@ -2162,6 +2164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Khi độ cao t
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Hoàng Gia (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Đơn vị trò chơi (mức độ)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Tiêu chuẩn đo lường
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Đồ họa
@@ -2201,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}lỗi tr
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... lỗi trong mảng '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... giá trị không hợp lệ của '{STRING}' đối với '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... thừa ký tự ở cuối tùy chọn '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}': trùng lặp GRF ID với '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}': trùng lặp NewGRF ID với '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}' không hợp lệ: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :không tìm thấy
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :không an toàn để dùng tĩnh
@@ -2859,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Chọn vùng đ
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Chọn kiểu nhà để xây. Ctrl+Click để thêm hoặc xóa trong danh sách lưu
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Chọn Kiểu Nhà
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Tên: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Dân số: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Năm: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Năm: {ORANGE}Tất cả
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Năm: {ORANGE}Từ {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Năm: {ORANGE}Đến {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Kích thước: {ORANGE}{NUM}x{NUM} ô
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hóa được chấp nhận: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Tên: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Dân số: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Năm: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Năm: {GOLD}Tất cả
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Năm: {GOLD}Từ {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Năm: {GOLD}Đến {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Kích thước: {GOLD}{NUM}x{NUM} ô
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hóa được chấp nhận: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ngoài rìa
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Ngoại ô
@@ -2875,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Phía ngoài ng
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Phía trong ngoại ô
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Nội thành
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Ngăn chặn nâng cấp
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Chọn nếu ngôi nhà này có được bảo vệ khỏi việc bị thay thế hay không khi thị trấn phát triển
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Thay thế hiện trạng
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Bật/tắt tùy chọn tự động xóa công trình cũ trên ô khi đặt công trình mới
STR_STATION_CLASS_DFLT :Mặc định
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Trạm mặc định
@@ -2891,13 +2897,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (c
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu cửa thoát{}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu kết hợp{}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường một chiều{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường một chiều{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường một chiều không cho phép đi ngược từ phía sau của đèn.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu (điện){}Đèn tín hiệu cơ bản, chỉ cho phép một đoàn toàn đi vào một khu vực khoá của đèn.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa nhập (điện){}Sẽ xanh nếu một hoặc nhiều đèn tín hiệu cửa thoát ở phía sau màu xanh. Không thì sẽ đỏ.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa thoát (điện){}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu kết hợp (điện){}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường một chiều (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường một chiều (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường một chiều không cho phép đi ngược lại từ phía sau của đèn.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển đổi đèn tín hiệu{}Khi sử dụng, nháy vào đèn hiệu đang có, sẽ chuyển đổi loại đèn đã chọn, Ctrl+Click sẽ đổi loại đèn. Shift để hiện chi phí dự tính
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Mật độ khi kéo chuỗi đèn hiệu
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Giảm khoảng cách kéo chuỗi đèn hiệu
@@ -3151,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Loại s
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Tên sân bay: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Tên sân bay vị trí này: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hoá chấp nhận: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hoá chấp nhận: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Kiểu đường ray: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Kiểu đường: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3423,13 +3429,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Tây B
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Đông Bắc
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Đông Nam
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Tây Nam
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh tây bắc bản đồ
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh đông bắc bản đồ
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh đông nam bản đồ
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh tây nam bản đồ
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Dạng Tự Do
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Nước
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ngẫu Nhiên
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ngẫu Nhiên
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Điều Chỉnh
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Ngẫu Nhiên
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Điều Chỉnh
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Xung Quanh Toàn Nước
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Xoay bản đồ địa hình:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Tên bản đồ địa hình:
@@ -3468,6 +3479,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Khởi t
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo sông suối
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Sinh đá và sự gồ ghề
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo thị trấn
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo công nghiệp trên cạn
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo công nghiệp đường thủy
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Sinh đối tượng cứng
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trồng cây
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Thiết lập ván chơi
@@ -3632,7 +3645,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Không t
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF tương thích được nạp thay cho các file thiếu.
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Các GRF file thiếu bị bỏ qua
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu NewGRF file
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
# NewGRF status
@@ -3643,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Đã t
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Thiếu files
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Trạng thái đầu kéo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' được thay đổi khi không ở trong xưởng sửa chữa.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' nếu không ở trong xưởng.
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sức chứa của phương tiện bị thay đổi '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' khi không ở trong xưởng hoặc vì cải biến
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Trạng thái đầu kéo '{1:ENGINE}' được thay đổi khi không ở trong xưởng sửa chữa
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sức chứa của phương tiện bị thay đổi {1:ENGINE}' khi không ở trong xưởng hoặc vì cải biến
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Đoàn tàu '{VEHICLE}' của '{COMPANY}' có độ dài không hợp lệ. Sự cố có thể có căn nguyên từ NewGRFs. Ván chơi có thể mất đồng bộ hoặc bị treo
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' không hợp lệ.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' không hợp lệ
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{1:ENGINE}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Hàm callback {1:HEX} gửi trả kết quả sai/không rõ {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' trả về loại hàng hoá sản xuất không hợp lệ khi gọi lại tại {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING} trả về loại hàng hoá sản xuất không hợp lệ khi gọi lại tại {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<sai kiểu hàng>
@@ -3687,6 +3700,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Nhập t
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Đô Thị ({COMMA} đến {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Không Có -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tên các đô thị - nháy vào tên để xem trung tâm đô thị. Ctrl+Click mở cửa sổ mới của đô thị
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dân số thế giới: {COMMA}
@@ -3892,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Tuyệt vời
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Hoàn hảo
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm ga, bến, cảng. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên trạm hoặc di chuyển biển hiệu
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lên tất cả các đoàn tàu có lộ trình đi qua ga này
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lên tất cả các xe có lộ trình đi qua bến này
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả các máy bay có lộ trình đi qua sân bay này
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả tàu thuỷ có lộ trình đi qua cảng này.
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Sửa biển hiệu của trạm
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Đóng cửa sân bay
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Không cho máy bay hạ cánh ở sân bay này
@@ -3905,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Không c
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí của điểm mốc. Ctrl+Click để mở cửa sổ mới cho điểm mốc
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên điểm mốc hoặc di chuyển biển hiệu
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí phao hàng hải. Ctrl+Click mở cửa sổ mới vị trí phao
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên phao
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Đổi biển hiệu điểm mốc
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Tài Chính Công Ty {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4022,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Nhà máy ({COMMA} đến {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Không Có -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% đã vận chuyển){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% đã vận chuyển)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} và hơn {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} và hơn {NUM}...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tên các nhà máy - nháy vào tên để xem vị trí nhà máy. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Chấp nhận hàng hóa: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {SILVER}{STRING}
@@ -4045,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Xem đ
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Mức sản lượng: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Nhà máy này đã thông báo sắp đóng cửa!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Yêu cầu: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Yêu cầu: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Cần cung cấp:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4573,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Hiện s
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng sức chứa
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Xem tổng sức chứa của tàu, phân chia bởi loại hàng hoá
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Sức chứa: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Sức chứa: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Cải biến)
@@ -5121,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Quá nhi
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Quá sát với hải cảng khác
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Quá sát với sân bay khác
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Không thể đổi tên ga, bến,cảng...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Không thể di chuyển biển hiệu của trạm...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... đây là đường sở hữu bởi địa phương
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... đường quay mặt sai hướng
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... đi qua điểm dừng không thể đi qua góc
@@ -5152,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Không t
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xây điểm mốc đường bộ ở đây...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Không thể xây phao hàng hải ở đây...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Không thể thay đổi tên điểm mốc...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Không thể di chuyển biển hiệu của điểm mốc...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xoá bỏ điểm mốc tàu hoả...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xóa điểm mốc đường bộ ở đây...
@@ -5260,6 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Điểu
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... hai đầu cầu phải được gá vào đất
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... cầu quá dài
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Cầu có thể vượt quá phạm vi bản đồ
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho ga
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm dừng chân
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị để xây dựng cảng
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho phao
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm mốc đường ray
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm mốc đường
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị, tàu không qua được khóa
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Không thể đào hầm ở đây...
+75 -28
View File
@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tr
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}lefel
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod{P "" ""}
@@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Drwy all
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Rhagosodiad
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Diddymu
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Iawn
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Symud
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
@@ -622,8 +624,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graff Gw
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 24 munud diwethaf
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 72 munud diwethaf
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 288 munud diwethaf
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 flynedd (misol)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 mlynedd (chwarterol)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 mlynedd (blynyddol)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Toglu graff ar gyfer yr ystod data yma
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Newid graddfa llorweddol y graff
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cyfraddau Tâl Llwythi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Diwrnodau cludo
@@ -631,8 +639,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Popeth
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dim
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff cyfraddau taliadau llwythi
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff cyfraddau talaidau llwythi
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toglu'r graff ar gyfer y math llwyth yma
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@@ -642,6 +650,9 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Danfonwyd
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Yn aros
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Hanes Cargo
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Cyflenwad
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manwl amcangyfrif perfformiad
@@ -1033,6 +1044,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats Latfia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Esgwdo Portiwgeaidd
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia Wcrain
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong Fietnam
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Awtogadw
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau
@@ -1236,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Ehangu oll
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Cywasgu oll
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Ailosod pob gwerth
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Gwerth rhagosodedig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Math o osodiad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Gosodiad gwestai (ni gedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
@@ -1680,6 +1692,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Symud map gyda
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Rheoli syt y mae'r prif olygfa'n sgrolio at leoliad penodol pan yn clicio ar y map bychan neu yn rhoi gorchymyn i sgrolio at wrthrych penodol
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Ymddygiad traddodiadol dewis llamlenni bar offer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Dewisiad ymddygiad llamlenni bar offer. Os yw i ffwrdd, bydd llamlenni yn aros ar agor nes fod dewis yn cael ei wneud. Os yw ymlaen, bydd llamlenni bar offer yn gweithredu pan fo botwm y llygoden yn cael ei ollwng.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Dangos pellterau teil a gwahaniaethau uchder wrth lusgo tra'n adeiladu
@@ -2150,6 +2164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Pan y dangosir
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrig (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Unedau gêm (lefelau)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Unedau Lleol
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Graffeg
@@ -2847,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Dewiswch parth
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Dewiswch math tŷ i'w ddangos. Mae Ctrl+Clic yn adio neu tynnu o'r eitemau a gedwir
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Dewis Tai
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Unrhyw
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}O {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Hyd {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {ORANGE}{NUM}x{NUM} teil
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Unrhyw
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}O {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Hyd {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {GOLD}{NUM}x{NUM} teil
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ffiniau
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Cyrion
@@ -2863,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Maestrefi Allan
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Maestrefi Mewnol
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Canol y ddinas
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Rhwystro uwchraddiadau
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ yma'n cael ei amddiffyn rhag disodli wrth i'r dref tyfu
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Disodli blaenorol
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ blaenorol ar y teil yn cael ei ddisodli'n ddiofyn pan yn gosod tŷ newydd
STR_STATION_CLASS_DFLT :Rhagosodiad
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Gorsaf rhagosodedig
@@ -3139,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Dosbarth
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Enw'r maes awyr: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Enw teil maes awyr: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Math rheilffordd: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Math lôn: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3334,6 +3352,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Trosysgrifennu Ffeil
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau trosysgrifennu'r ffeil bresennol?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Dileu Ffeil
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ffeil?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Cyfeiriadur)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant)
@@ -3409,13 +3429,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Gog. Orl
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Gog. Ddwyrain
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}De Ddwyrain
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}De Orllewin
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-orllewinol y map
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-ddwyreiniol y map
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-ddwyreiniol y map
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-orllewinol y map
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ffurfrydd
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Dŵr
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ar hap
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ar hap
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Â Llaw
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Ar hap
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Â Llaw
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Dŵr Anfeidrol
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Cylchdro Map Uchder:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Map Uchder
@@ -3454,6 +3479,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Creu tir
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu afonydd
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Cynhyrchu ardaloedd creigiog a chnapiog
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creu trefi
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant tir
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant dŵr
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu gwrthrych
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu coed
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Gosod gêm yn ei le
@@ -3637,9 +3664,9 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' yn darparu gwybodaeth anghywir
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth llwyth/ailffitio ar gyfer '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Dychwelodd adalwad {1:HEX} ganlyniad anhysbys/annilys {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<llwyth annilys>
@@ -3662,7 +3689,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Cydweddu
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toglo cydweddu prif lythrennau pan yn cymharu enwau arwyddion yn erbyn y llinyn hidlo
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu testun arwydd
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu arwydd
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr arwydd. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad yr arwydd
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd nesaf
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd blaenorol
@@ -3673,6 +3700,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch e
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Trefi ({COMMA} o {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Enwau trefi - cliciwch ar enw tref i ganoli'r brif olygfa ar y dref. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad y dref
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
@@ -3696,6 +3724,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Awdurdod Lleol
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gwybodaeth am yr awdurdod lleol
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}newid enw'r dref
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Graff Llwythi
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Dangos graff o hanes llwythi'r dref
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Ehangu
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu maint tref
@@ -3876,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Gwych
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Rhagorol
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr orsaf. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad yr orsaf
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi gorsaf neu symud arwydd
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob trên sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob cerbyd ffordd sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob awyren sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob llong sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd gorsaf
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cau'r maes awyr
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro awyrennau rhag glanio ar y maes awyr yma
@@ -3889,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y pwynt llwybro. Ctrl+Clic i agor ffenest olygfa newydd ar leoliad y pwynt llwybro
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi pwynt llwybro neu ddileu arwydd
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y bwï. Ctrl+Clic i agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad y bwï
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Newid enw bwï
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd pwynt llwybro
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Cyllid {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -4006,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Diwydiannau ({COMMA} o {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% wedi'i gludo){BLACK}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% wedi'i gludo)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} mwy...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} mwy...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Enwau diwydiannau - cliciwch ar enw i ganoli'r sgrin ar ddiwydiant. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {SILVER}{STRING}
@@ -4029,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Yn dango
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Lefel cynhyrchu: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Mae'r diwydiant wedi datgan ei fod ar fin cau!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Angen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Yn cynhyrchu: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Angen: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Yn cynhyrchu: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Angen:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -4105,7 +4139,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Newid li
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grŵp rhag awtoddisodli bydol. Mae Ctrl+clic hefyd yn amddiffyn is-grwpiau
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Dileu Grŵp
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwer eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwr eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Ychwanegu cerbyd a rennir
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Dileu pob cerbyd
@@ -4163,6 +4197,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{CARG
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Math awyren: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Mathau rheilffordd: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Pob math o lwyth
@@ -4346,6 +4381,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Cost Rhedeg: {C
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/cyfnod
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Mathau rheilffordd: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING} - {STRING}
@@ -4555,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos c
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Cyfanswm Llwyth
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Dangos cynhwysedd y trên, wedi'i rannu yn ôl math nwyddau
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}{STRING}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ailffitio)
@@ -5103,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Gormod o
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Rhy agos i faes awyr arall
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Methu ailenwi gorsaf...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd gorsaf...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... mae'r ffordd hon yn eiddo i dref
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... ni all arosfannau gyrru-trwodd fod â chorneli
@@ -5134,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu adeiladu pwynt llwybro ffordd yma...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Methu gosod bwï yma...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw pwynt llwybro...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd pwynt llwybro...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd tynnu'r pwynt llwybro trên yma...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu tynnu'r pwynt llwybro ffordd yma...
@@ -5242,6 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Rhaid i'
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... pont rhy hir
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Byddai'r bont yn gorffen y tu allan i'r map
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer gorsaf
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer arhosfan lôn
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer doc
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer bwi
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro rheilffordd
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro ffordd
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer loc
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Methu adeiladu twnnel yma...
@@ -5858,6 +5903,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Gwyliwr, {1:STR
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
# Simple strings to get specific types of data
+11
View File
@@ -74,6 +74,17 @@
Map::initial_land_count = std::min(Map::initial_land_count, Map::size);
}
/**
* Get a tile from the virtual XY-coordinate.
* Coordinates outside of the map are clamped to the map edge.
* @param x The virtual x coordinate of the tile.
* @param y The virtual y coordinate of the tile.
* @return The TileIndex calculated by the coordinate, clamped to the map bounds.
*/
TileIndex TileVirtXYClampedToMap(int x, int y)
{
return TileIndex{(static_cast<uint>(Clamp<int>(y / static_cast<int>(TILE_SIZE), 0, Map::MaxY())) << Map::LogX()) + static_cast<uint>(Clamp<int>(x / static_cast<int>(TILE_SIZE), 0, Map::MaxX()))};
}
#ifdef _DEBUG
TileIndex TileAdd(TileIndex tile, TileIndexDiff offset)
+1
View File
@@ -418,6 +418,7 @@ inline TileIndexDiff TileDiffXY(int x, int y)
return TileIndex{(y >> 4 << Map::LogX()) + (x >> 4)};
}
TileIndex TileVirtXYClampedToMap(int x, int y);
/**
* Get the X component of a tile
+1
View File
@@ -100,6 +100,7 @@ void InitializeGame(uint size_x, uint size_y, bool reset_date, bool reset_settin
_pause_mode = {};
_game_speed = 100;
TimerGameTick::counter = 0;
TimerGameEconomy::days_since_last_month = 0;
_cur_tileloop_tile = TileIndex{1};
_thd.redsq = INVALID_TILE;
if (reset_settings) MakeNewgameSettingsLive();
+8 -6
View File
@@ -1010,13 +1010,15 @@ struct QueryStringWindow : public Window
void Close([[maybe_unused]] int data = 0) override
{
if (this->parent->window_class == WC_STATION_VIEW) SetViewportStationRect(Station::Get(this->parent->window_number), false);
if (this->parent->window_class == WC_WAYPOINT_VIEW) SetViewportWaypointRect(Waypoint::Get(this->parent->window_number), false);
if (this->parent != nullptr) {
if (this->parent->window_class == WC_STATION_VIEW) SetViewportStationRect(Station::Get(this->parent->window_number), false);
if (this->parent->window_class == WC_WAYPOINT_VIEW) SetViewportWaypointRect(Waypoint::Get(this->parent->window_number), false);
if (!this->editbox.handled && this->parent != nullptr) {
Window *parent = this->parent;
this->parent = nullptr; // so parent doesn't try to close us again
parent->OnQueryTextFinished(std::nullopt);
if (!this->editbox.handled) {
Window *parent = this->parent;
this->parent = nullptr; // so parent doesn't try to close us again
parent->OnQueryTextFinished(std::nullopt);
}
}
this->Window::Close();
+28 -2
View File
@@ -60,6 +60,18 @@ static void RenderMusicStream(int16_t *buffer, size_t samples)
fluid_synth_write_s16(_midi.synth, samples, buffer, 0, 2, buffer, 1, 2);
}
static void load_and_execute_config_file(fluid_cmd_handler_t *cmd_handler, const char *config_file)
{
if (std::filesystem::exists(config_file)) {
Debug(driver, 2, "Fluidsynth: Attempting to load config file '{}'", config_file);
if (fluid_source(cmd_handler, config_file) < 0) {
Debug(driver, 0, "Fluidsynth: Failed to execute command configuration file '{}'", config_file);
}
} else {
Debug(driver, 1, "Fluidsynth: Failed to load config file '{}' - file doesn't exist", config_file);
}
}
std::optional<std::string_view> MusicDriver_FluidSynth::Start(const StringList &param)
{
std::lock_guard<std::mutex> lock{_midi.synth_mutex};
@@ -72,6 +84,19 @@ std::optional<std::string_view> MusicDriver_FluidSynth::Start(const StringList &
/* Create the settings. */
_midi.settings = new_fluid_settings();
if (_midi.settings == nullptr) return "Could not create midi settings";
/* Read config file(s) */
fluid_cmd_handler_t *cmd_handler = new_fluid_cmd_handler2(_midi.settings, nullptr, nullptr, nullptr);
if (cmd_handler == NULL) return "Failed to create the early command handler";
char buf[MAX_PATH] = {};
const char *config_file = fluid_get_sysconf(buf, sizeof(buf)); // system-wide config file
load_and_execute_config_file(cmd_handler, config_file);
config_file = fluid_get_userconf(buf, sizeof(buf)); // user config file (potentially overrides system)
load_and_execute_config_file(cmd_handler, config_file);
delete_fluid_cmd_handler(cmd_handler);
/* Don't try to lock sample data in memory, OTTD usually does not run with privileges allowing that */
fluid_settings_setint(_midi.settings, "synth.lock-memory", 0);
@@ -90,11 +115,12 @@ std::optional<std::string_view> MusicDriver_FluidSynth::Start(const StringList &
sfont_id = FLUID_FAILED;
/* Try loading the default soundfont registered with FluidSynth. */
char *default_soundfont;
char *default_soundfont = nullptr;
fluid_settings_dupstr(_midi.settings, "synth.default-soundfont", &default_soundfont);
if (fluid_is_soundfont(default_soundfont)) {
if (default_soundfont != nullptr && std::filesystem::exists(default_soundfont) && fluid_is_soundfont(default_soundfont)) {
sfont_id = fluid_synth_sfload(_midi.synth, default_soundfont, 1);
}
fluid_free(default_soundfont);
/* If no default soundfont found, try our own list. */
if (sfont_id == FLUID_FAILED) {
+1
View File
@@ -40,6 +40,7 @@
#include "../core/string_builder.hpp"
#ifdef DEBUG_DUMP_COMMANDS
# include "../fileio_func.h"
# include "../core/string_consumer.hpp"
#endif
#include <charconv>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More