mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2026-07-15 23:29:42 +00:00
Compare commits
109 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 14ec60f248 | |||
| c1ebd8b19c | |||
| 31ed643942 | |||
| d9e977c823 | |||
| 65193cb050 | |||
| f3c94f08b7 | |||
| 2937d4550b | |||
| c668ed2406 | |||
| f8e0a8a4eb | |||
| 79bf008514 | |||
| b9a35ef4b4 | |||
| c91185ebd9 | |||
| 1d53bd037a | |||
| bfdbff5c6c | |||
| cbc4b5a274 | |||
| 613aba0667 | |||
| 735b3958c2 | |||
| fc6d0d078c | |||
| ecb5152c01 | |||
| bc03ff3fa0 | |||
| fb981a130f | |||
| 28b88f5002 | |||
| d8b7ee2483 | |||
| ebec0b37a1 | |||
| ba874b69e6 | |||
| 4b90a8276d | |||
| 70c142c013 | |||
| 8c0c3256a5 | |||
| 119d71ae95 | |||
| 8fb4721457 | |||
| 175a0c4d83 | |||
| 903325e4c8 | |||
| 3f7934604c | |||
| 5d7fddf52c | |||
| cae58f37b4 | |||
| 4adacf7640 | |||
| 62649f4a83 | |||
| c57db6ecdd | |||
| 4fd478295b | |||
| 3d8826bd16 | |||
| 175334b587 | |||
| 2ec7382f5c | |||
| eec49bc795 | |||
| e52b3e161f | |||
| fb56c25d2c | |||
| a80c9325b2 | |||
| 632b038933 | |||
| 6cab2e1ff8 | |||
| 08503470cb | |||
| fe2c7c130f | |||
| 0d3960148e | |||
| 3c683c8303 | |||
| 69ef22674a | |||
| d859130613 | |||
| 89cdc726c8 | |||
| 1185f74588 | |||
| ec0232ce11 | |||
| a39c836fd1 | |||
| a5c36fa01b | |||
| a64ffbc5ca | |||
| 753f7e769a | |||
| 6f735d73ab | |||
| e21632ec24 | |||
| 252547ff8b | |||
| 64e01c7c8b | |||
| 30cc053596 | |||
| 4f794f0cb5 | |||
| 2b8b882fc3 | |||
| 347295c319 | |||
| b2d9036fdb | |||
| 98131fdff3 | |||
| 07032d1af3 | |||
| 7f2e4257a3 | |||
| bd9e7898a4 | |||
| 20477ff541 | |||
| 530546b8ca | |||
| d79edfd974 | |||
| ddd4afd8ec | |||
| 6e48325661 | |||
| 2f2d6a419f | |||
| 7e30849c1e | |||
| 09240d8c22 | |||
| 4b5b20a167 | |||
| ac3ce09dd2 | |||
| 448f322bd6 | |||
| 7348c89fb3 | |||
| 81cb7fcd53 | |||
| 0755317f4d | |||
| f4dd4e455d | |||
| 95ec0d2244 | |||
| 5434715724 | |||
| ecd95d332c | |||
| 5854536b89 | |||
| 0858148c94 | |||
| 92ef1697ec | |||
| a7961b41cb | |||
| e7ba18bfd9 | |||
| 6338c487b8 | |||
| 4c0a91aac2 | |||
| d04225a2fb | |||
| 65902d4abe | |||
| 27fbcb3cc5 | |||
| 8c6531f297 | |||
| 88a52b60f8 | |||
| aa4b5ca747 | |||
| 5ce9c6cadd | |||
| 2027912e8f | |||
| dd835262ed | |||
| 24364c3fbc |
@@ -124,7 +124,7 @@ jobs:
|
||||
run: |
|
||||
cd builds
|
||||
|
||||
REM We need to provide a signed .appx to the Windows Store, so generate a certificate with password 'password'
|
||||
REM We need to provide a signed .msix to the Windows Store, so generate a certificate with password 'password'
|
||||
call ..\os\windows\winstore\generate-key.bat "CN=78024DA8-4BE4-4C77-B12E-547BBF7359D2" password cert.pfx
|
||||
|
||||
- name: Generate assets
|
||||
@@ -176,13 +176,13 @@ jobs:
|
||||
|
||||
REM Build and sign the package
|
||||
makeappx build /v /f PackagingLayout.xml /op output\ /bv %OTTD_VERSION% /pv %OTTD_VERSION% /ca
|
||||
SignTool sign /fd sha256 /a /f cert.pfx /p password "output\OpenTTD.appxbundle"
|
||||
SignTool sign /fd sha256 /a /f cert.pfx /p password "output\OpenTTD.msixbundle"
|
||||
|
||||
REM Move resulting files to bundles folder
|
||||
mkdir bundles
|
||||
mkdir bundles\internal
|
||||
move cert.pfx bundles\internal\openttd-${{ inputs.version }}-windows-store.pfx
|
||||
move output\OpenTTD.appxbundle bundles\internal\openttd-${{ inputs.version }}-windows-store.appxbundle
|
||||
move output\OpenTTD.msixbundle bundles\internal\openttd-${{ inputs.version }}-windows-store.msixbundle
|
||||
|
||||
- name: Store bundles
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v5
|
||||
|
||||
@@ -153,3 +153,18 @@ jobs:
|
||||
|
||||
with:
|
||||
version: ${{ needs.source.outputs.version }}
|
||||
|
||||
upload-windows-store:
|
||||
name: Upload (Windows Store)
|
||||
needs:
|
||||
- upload
|
||||
|
||||
# Only upload final release builds to Windows Store; "-beta" or "-RC" tags should be ignored
|
||||
if: needs.source.outputs.is_tag == 'true' && !contains(needs.source.outputs.version, '-')
|
||||
|
||||
uses: ./.github/workflows/upload-windows-store.yml
|
||||
secrets: inherit
|
||||
|
||||
with:
|
||||
version: ${{ needs.source.outputs.version }}
|
||||
trigger_type: ${{ needs.source.outputs.trigger_type }}
|
||||
|
||||
@@ -46,9 +46,8 @@ jobs:
|
||||
|
||||
- name: Install GOG Galaxy Build Creator
|
||||
run: |
|
||||
wget https://cdn.gog.com/open/galaxy/pipeline/build_creator/gnu-linux/GOGGalaxyBuildCreator-1.4.0.AppImage
|
||||
7z x GOGGalaxyBuildCreator-1.4.0.AppImage
|
||||
chmod +x ./app/GOGGalaxyPipelineBuilder
|
||||
wget https://cdn.gog.com/open/galaxy/pipeline/10.6.7.17/gnu-linux/GOGGalaxyPipelineBuilder
|
||||
chmod +x ./GOGGalaxyPipelineBuilder
|
||||
|
||||
- name: Install OpenGFX
|
||||
shell: bash
|
||||
@@ -145,8 +144,8 @@ jobs:
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
echo "::group::Upload to GOG"
|
||||
../app/GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing windows.json
|
||||
../app/GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing macos.json
|
||||
../app/GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing linux.json
|
||||
../GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing windows.json
|
||||
../GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing macos.json
|
||||
../GOGGalaxyPipelineBuilder build-game --username "${{ secrets.GOG_USERNAME }}" --password "${{ secrets.GOG_PASSWORD }}" --branch Testing linux.json
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
name: Upload (Windows Store)
|
||||
|
||||
on:
|
||||
workflow_call:
|
||||
inputs:
|
||||
version:
|
||||
required: true
|
||||
type: string
|
||||
trigger_type:
|
||||
required: true
|
||||
type: string
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
upload:
|
||||
name: Upload (Windows Store)
|
||||
|
||||
runs-on: windows-latest
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download bundle (Windows Store)
|
||||
uses: actions/download-artifact@v6
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-windows-store
|
||||
path: openttd-windows-store
|
||||
|
||||
- name: Configure Microsoft Store CLI
|
||||
uses: microsoft/microsoft-store-apppublisher@v1.1
|
||||
|
||||
- name: Reconfigure store credentials
|
||||
run: msstore reconfigure `
|
||||
--tenantId ${{ secrets.AZURE_TENANT_ID }} `
|
||||
--sellerId ${{ secrets.WINSTORE_SELLER_ID }} `
|
||||
--clientId ${{ secrets.AZURE_WINSTORE_APPLICATION_CLIENT_ID }} `
|
||||
--clientSecret ${{ secrets.AZURE_WINSTORE_APPLICATION_SECRET }}
|
||||
|
||||
- name: Publish msix package
|
||||
shell: pwsh
|
||||
run: |
|
||||
$bundle = Get-ChildItem openttd-windows-store/internal/openttd-*.msixbundle | Select-Object -First 1
|
||||
if (-not $bundle) {
|
||||
throw "No msixbundle found"
|
||||
}
|
||||
|
||||
msstore publish $bundle.FullName -id 9NCJG5RVRR1C -v
|
||||
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ if(NOT BINARY_NAME)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
project(${BINARY_NAME}
|
||||
VERSION 15.0
|
||||
VERSION 15.3
|
||||
LANGUAGES CXX
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,93 @@
|
||||
## 15.x
|
||||
|
||||
### 15.3 (2026-04-04)
|
||||
|
||||
- Fix: Conditional orders could require a maximum reliability over 100% (#15409)
|
||||
- Fix: Improve appearance of toolbars and main menu images/text with some non-default base sets (#15402)
|
||||
- Fix: [Script] IsBuildableRectangle for a 0x0 tile should return false (#15357)
|
||||
- Fix: Desync caused by train crashes (#15338)
|
||||
- Fix: Incorrect scroll bar capacity for train details window total cargo tab (#15329)
|
||||
- Fix #15310: Crash caused by a helicopter running out of fuel near map edge (#15311)
|
||||
|
||||
### 15.2 (2026-02-18)
|
||||
|
||||
- Fix: Crashed zeppelin not blocking runway (#15281)
|
||||
- Fix #15269: Crash when building drive-through stop on unowned one-way road (#15270)
|
||||
- Fix #15247: Crash when handling invalid sprite in OpenGL cursor sprite system (#15248)
|
||||
- Fix #15105: Czech townname generation causing crashes (#15231)
|
||||
- Fix: Incorrect ground type test when placing towns (#15217)
|
||||
- Fix: Town supplied cargo history incorrectly clamped to 16 bit values (#15183)
|
||||
- Fix #15085: Crash when GUI scale changes before video driver is fully initialised (#15175)
|
||||
- Fix: Articulated road vehicle following with immediately sequential u-turns (#15170)
|
||||
- Fix #15166: Foundations missing adjacent to NewGRF objects without foundation (#15168)
|
||||
- Fix #14035: [Fluidsynth] Read settings from config files if available (#15044)
|
||||
- Fix #15263: Badge filter toggles no longer worked (#14972)
|
||||
|
||||
### 15.1 (2026-01-24)
|
||||
|
||||
- Fix #15088: When building a new train, the refit button state may be incorrect (#15162)
|
||||
- Fix #15160: Incorrect company names displayed in load game window (#15161)
|
||||
- Fix #15153: Wrong tile used to get bridge reservation overlay (#15154)
|
||||
- Fix #15116: Old cargo/industry sets without cargo translation table broken (#15150)
|
||||
- Fix: Possible crash converting company liveries in older savegames/scenarios (#15148)
|
||||
- Fix: Allow infinite water to be (de)selected when loading heightmap (#15146)
|
||||
- Fix: Tile suitability test for farm field no longer handled snow tiles (#15134)
|
||||
- Fix #15131: Trees no longer spread on partially snowy tiles (#15133)
|
||||
- Fix: Change tooltips to match change from checkboxes to switches (#15123)
|
||||
- Fix: [Script] Potential out of bounds array/string slice indexes (#15106)
|
||||
- Fix: [Script] Potential out of bounds indexed string access (#15106)
|
||||
- Fix: [Script] Check if array sort function modified array (#15106)
|
||||
- Fix #15069: World generation map edges GUI starts in an invalid state (#15082)
|
||||
- Fix #15079: Incorrect dates shown on town cargo history graph (#15080)
|
||||
- Fix #15067: Mark NewGRF settings as modified after moving by drag & drop (#15068)
|
||||
- Fix: Incorrect error message for aqueducts reaching northern map borders (#14974)
|
||||
- Fix: Standardize wording of GRF/NewGRF (#15059)
|
||||
- Fix #15046: Crash on loading game due to invalid group parents (#15049)
|
||||
- Fix: Disable_elrails handling with engines that use both RAIL and ELRL (#15045)
|
||||
- Fix: [Fluidsynth] Read settings from system and user config files if available (#15044)
|
||||
- Fix #15039: Name and version can disappear from content list (#15040)
|
||||
- Fix #15026: Remove incorrect info from base sounds tooltip (#15029)
|
||||
- Fix: [Script] Improve reporting of invalid GetAPIVersion return (#15015)
|
||||
- Fix: [Script] Undefined behaviour after calling SwapList during iteration (#14805)
|
||||
|
||||
### 15.0 (2026-01-01)
|
||||
|
||||
- Fix: Small ufos would loop over vehicles in depots forever (#15008)
|
||||
- Fix #14982: Can't place buoys under bridges (#15007)
|
||||
- Fix #15004: Crashes when dropdown is held open during endgame screen (#15006)
|
||||
- Fix: Further improve town spawning near water (#15002)
|
||||
- Fix: Use correct 'minutes per year' setting for old savegames (#14995)
|
||||
- Fix: Rare crash dividing by 0 when drawing a line (#14994)
|
||||
- Fix #14992: Respect non-stop order setting when adding waypoint orders (#14993)
|
||||
|
||||
### 15.0-RC4 (2025-12-26)
|
||||
|
||||
- Fix: Incorrect text colour in fund industry window (#14987)
|
||||
- Fix: Towns failed to find spawn locations near water (#14988)
|
||||
- Fix: Don't draw bridge deck rail sprites for default bridges (#14985)
|
||||
- Fix: "(Invalid parameter)" in error message when trying to remove another player's object (#14981)
|
||||
- Fix #14978: Don't clear water tiles after removing buoys (#14980)
|
||||
- Fix #14973: Composed strings are incorrect colour (#14976)
|
||||
- Fix: Badge filter toggles no longer worked (#14972)
|
||||
- Fix #12465: Click/tooltip alignment of industry chain cargo lines (#14963)
|
||||
- Fix #14951: Possible incorrect data in industry production graphs (#14962)
|
||||
- Fix #14958: Crash when opening station window (#14959)
|
||||
- Fix #14938: Don't allow cacti to die off (#14956)
|
||||
- Fix: Don't allow joining a company after it was taken over (#14955)
|
||||
- Fix #14949: Crash when moving station sign in a network game (#14950)
|
||||
- Fix #14945: Hang when deleting implicit orders during vehicle loading (#14946)
|
||||
|
||||
### 15.0-RC3 (2025-12-20)
|
||||
|
||||
- Fix #14932: [NewGRF] Increase internal badge index size to avoid overflowing BadgeIDs (#14933)
|
||||
- Fix: Crash related to object picker recolours in Scenario Editor (#14929)
|
||||
- Fix #14921: Crash during station autorefit if station doesn't accept current cargo type (#14924)
|
||||
- Fix #14917: Crash when opening house picker with no houses available (#14920)
|
||||
- Fix #14916: Duration of error message window could be too short (#14919)
|
||||
- Fix #14915: Crash due to divide-by-zero of industry probabilities (#14918)
|
||||
- Fix: Script configs were cleared by intro game (#14910)
|
||||
- Fix: [NewGRF] Automatically push/pop colours when formatting a sub-string (#14006)
|
||||
|
||||
### 15.0-RC2 (2025-12-13)
|
||||
|
||||
- Fix #14677: Desync due to using newgame time settings to validate savegame time settings (#14904)
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -56,7 +56,7 @@ function(set_options)
|
||||
|
||||
option(OPTION_DEDICATED "Build dedicated server only (no GUI)" OFF)
|
||||
option(OPTION_INSTALL_FHS "Install with Filesystem Hierarchy Standard folders" ${DEFAULT_OPTION_INSTALL_FHS})
|
||||
option(OPTION_USE_ASSERTS "Use assertions; leave enabled for nightlies, betas, and RCs" ON)
|
||||
option(OPTION_USE_ASSERTS "Use assertions; leave enabled for nightlies, betas, and RCs" OFF)
|
||||
option(OPTION_USE_NSIS "Use NSIS to create windows installer; enable only for stable releases" OFF)
|
||||
option(OPTION_TOOLS_ONLY "Build only tools target" OFF)
|
||||
option(OPTION_DOCS_ONLY "Build only docs target" OFF)
|
||||
|
||||
@@ -135,6 +135,9 @@ if(GENERATE_OTTDREV)
|
||||
message(STATUS "Generating .ottdrev")
|
||||
file(WRITE ${CMAKE_SOURCE_DIR}/.ottdrev "${REV_VERSION}\t${REV_ISODATE}\t${REV_MODIFIED}\t${REV_HASH}\t${REV_ISTAG}\t${REV_ISSTABLETAG}\n")
|
||||
else()
|
||||
if(REV_ISSTABLETAG AND NOT (REV_VERSION STREQUAL "${REV_MAJOR}.${REV_MINOR}"))
|
||||
message(FATAL_ERROR "Tag (${REV_VERSION}) doesn't match internal version (${REV_MAJOR}.${REV_MINOR})")
|
||||
endif()
|
||||
message(STATUS "Generating rev.cpp")
|
||||
configure_file("${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/rev.cpp.in"
|
||||
"${FIND_VERSION_BINARY_DIR}/rev.cpp")
|
||||
|
||||
@@ -63,6 +63,6 @@
|
||||
<Resource Language="cy-gb" />
|
||||
</Resources>
|
||||
<Dependencies>
|
||||
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
|
||||
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17701.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
|
||||
</Dependencies>
|
||||
</Package>
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
<Logo>Assets\StoreLogo.png</Logo>
|
||||
</Properties>
|
||||
<Dependencies>
|
||||
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
|
||||
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17701.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
|
||||
</Dependencies>
|
||||
<Resources>
|
||||
<Resource Language="en-gb" />
|
||||
|
||||
+11
-2
@@ -519,6 +519,7 @@ bool _sort_compare(HSQUIRRELVM v,SQObjectPtr &a,SQObjectPtr &b,SQInteger func,SQ
|
||||
|
||||
bool _hsort_sift_down(HSQUIRRELVM v,SQArray *arr, SQInteger root, SQInteger bottom, SQInteger func)
|
||||
{
|
||||
SQInteger initial_size = arr->Size();
|
||||
SQInteger maxChild;
|
||||
SQInteger done = 0;
|
||||
SQInteger ret;
|
||||
@@ -531,6 +532,10 @@ bool _hsort_sift_down(HSQUIRRELVM v,SQArray *arr, SQInteger root, SQInteger bott
|
||||
else {
|
||||
if(!_sort_compare(v,arr->_values[root2],arr->_values[root2 + 1],func,ret))
|
||||
return false;
|
||||
if (initial_size != arr->Size()) {
|
||||
v->Raise_Error("compare function modified array");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
if (ret > 0) {
|
||||
maxChild = root2;
|
||||
}
|
||||
@@ -542,6 +547,10 @@ bool _hsort_sift_down(HSQUIRRELVM v,SQArray *arr, SQInteger root, SQInteger bott
|
||||
|
||||
if(!_sort_compare(v,arr->_values[root],arr->_values[maxChild],func,ret))
|
||||
return false;
|
||||
if (initial_size != arr->Size()) {
|
||||
v->Raise_Error("compare function modified array");
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
if (ret < 0) {
|
||||
if (root == maxChild) {
|
||||
v->Raise_Error("inconsistent compare function");
|
||||
@@ -596,7 +605,7 @@ static SQInteger array_slice(HSQUIRRELVM v)
|
||||
if(sidx < 0)sidx = alen + sidx;
|
||||
if(eidx < 0)eidx = alen + eidx;
|
||||
if(eidx < sidx)return sq_throwerror(v,"wrong indexes");
|
||||
if(eidx > alen)return sq_throwerror(v,"slice out of range");
|
||||
if(sidx < 0 || eidx > alen) return sq_throwerror(v,"slice out of range");
|
||||
SQArray *arr=SQArray::Create(_ss(v),eidx-sidx);
|
||||
SQObjectPtr t;
|
||||
SQInteger count=0;
|
||||
@@ -637,7 +646,7 @@ static SQInteger string_slice(HSQUIRRELVM v)
|
||||
if(sidx < 0)sidx = slen + sidx;
|
||||
if(eidx < 0)eidx = slen + eidx;
|
||||
if(eidx < sidx) return sq_throwerror(v,"wrong indexes");
|
||||
if(eidx > slen) return sq_throwerror(v,"slice out of range");
|
||||
if(sidx < 0 || eidx > slen) return sq_throwerror(v,"slice out of range");
|
||||
v->Push(SQString::Create(_ss(v),_stringval(o).substr(sidx,eidx-sidx)));
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -1285,8 +1285,8 @@ bool SQVM::FallBackGet(const SQObjectPtr &self,const SQObjectPtr &key,SQObjectPt
|
||||
if(sq_isnumeric(key)){
|
||||
SQInteger n=tointeger(key);
|
||||
std::string_view str = _stringval(self);
|
||||
if(std::abs(n) < static_cast<SQInteger>(str.size())){
|
||||
if(n<0)n=str.size()+n;
|
||||
if (n < 0) n = str.size() + n;
|
||||
if (n >= 0 && n < static_cast<SQInteger>(str.size())) {
|
||||
dest=SQInteger(str[n]);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
{
|
||||
assert(company < MAX_COMPANIES);
|
||||
|
||||
if (_game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
|
||||
if (source == SSS_DEFAULT && _game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
|
||||
|
||||
if (source == SSS_DEFAULT) {
|
||||
Company *c = Company::GetIfValid(company);
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -80,7 +80,7 @@ template <> SQInteger PushClassName<AIInfo, ScriptType::AI>(HSQUIRRELVM vm) { sq
|
||||
if (info->engine->MethodExists(info->SQ_instance, "GetAPIVersion")) {
|
||||
if (!info->engine->CallStringMethod(info->SQ_instance, "GetAPIVersion", &info->api_version, MAX_GET_OPS)) return SQ_ERROR;
|
||||
if (!CheckAPIVersion(info->api_version)) {
|
||||
Debug(script, 1, "Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion());
|
||||
sq_throwerror(vm, fmt::format("Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion()));
|
||||
return SQ_ERROR;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ static StationID FindNearestHangar(const Aircraft *v)
|
||||
{
|
||||
uint best = 0;
|
||||
StationID index = StationID::Invalid();
|
||||
TileIndex vtile = TileVirtXY(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
TileIndex vtile = TileVirtXYClampedToMap(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
const AircraftVehicleInfo *avi = AircraftVehInfo(v->engine_type);
|
||||
uint max_range = v->acache.cached_max_range_sqr;
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1354,7 @@ static void CrashAirplane(Aircraft *v)
|
||||
v->cargo.Truncate();
|
||||
v->Next()->cargo.Truncate();
|
||||
const Station *st = GetTargetAirportIfValid(v);
|
||||
TileIndex vt = TileVirtXY(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
TileIndex vt = TileVirtXYClampedToMap(v->x_pos, v->y_pos);
|
||||
|
||||
EncodedString headline;
|
||||
if (st == nullptr) {
|
||||
|
||||
+1
-3
@@ -268,9 +268,7 @@ std::optional<std::string> BuildCargoAcceptanceString(const CargoArray &acceptan
|
||||
{
|
||||
std::string_view list_separator = GetListSeparator();
|
||||
|
||||
/* Cargo acceptance is displayed in a extra multiline */
|
||||
std::stringstream line;
|
||||
line << GetString(label);
|
||||
|
||||
bool found = false;
|
||||
for (const CargoSpec *cs : _sorted_cargo_specs) {
|
||||
@@ -289,7 +287,7 @@ std::optional<std::string> BuildCargoAcceptanceString(const CargoArray &acceptan
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (found) return line.str();
|
||||
if (found) return GetString(label, line.str());
|
||||
|
||||
return std::nullopt;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
static const CommandCost CMD_ERROR = CommandCost(INVALID_STRING_ID);
|
||||
|
||||
void NetworkSendCommand(Commands cmd, StringID err_message, CommandCallback *callback, CompanyID company, const CommandDataBuffer &cmd_data);
|
||||
bool IsNetworkRegisteredCallback(CommandCallback *callback);
|
||||
|
||||
bool IsValidCommand(Commands cmd);
|
||||
CommandFlags GetCommandFlags(Commands cmd);
|
||||
@@ -196,6 +197,7 @@ public:
|
||||
template <typename Tcallback>
|
||||
static bool Post(StringID err_message, Tcallback *callback, Targs... args)
|
||||
{
|
||||
assert(::IsNetworkRegisteredCallback(reinterpret_cast<CommandCallback *>(reinterpret_cast<void(*)()>(callback))));
|
||||
return InternalPost(err_message, callback, true, false, std::forward_as_tuple(args...));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+49
-45
@@ -218,7 +218,7 @@ void DisasterVehicle::UpdatePosition(int x, int y, int z)
|
||||
* 0: Zeppeliner initialization has found an airport, go there and crash
|
||||
* 1: Create crash and animate falling down for extra dramatic effect
|
||||
* 2: Create more smoke and leave debris on ground
|
||||
* 2: Clear the runway after some time and remove crashed zeppeliner
|
||||
* 3: Clear the runway after some time and remove crashed zeppeliner
|
||||
* If not airport was found, only state 0 is reached until zeppeliner leaves map
|
||||
*/
|
||||
static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
|
||||
@@ -258,6 +258,10 @@ static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (IsValidTile(v->tile) && IsAirportTile(v->tile)) {
|
||||
Station::GetByTile(v->tile)->airport.blocks.Set({AirportBlock::Zeppeliner, AirportBlock::RunwayIn});
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (v->state > 2) {
|
||||
if (++v->age <= 13320) return true;
|
||||
|
||||
@@ -299,10 +303,6 @@ static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
|
||||
v->age = CalendarTime::MIN_DATE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (IsValidTile(v->tile) && IsAirportTile(v->tile)) {
|
||||
Station::GetByTile(v->tile)->airport.blocks.Reset({AirportBlock::Zeppeliner, AirportBlock::RunwayIn});
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -311,26 +311,28 @@ static bool DisasterTick_Zeppeliner(DisasterVehicle *v)
|
||||
* 0: Fly around to the middle of the map, then randomly, after a while target a road vehicle
|
||||
* 1: Home in on a road vehicle and crash it >:)
|
||||
* If not road vehicle was found, only state 0 is used and Ufo disappears after a while
|
||||
* @param ufo Ufo to handle.
|
||||
* @return whether the tick was successful (i.e. false if the Ufo has been destroyed).
|
||||
*/
|
||||
static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
|
||||
static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *ufo)
|
||||
{
|
||||
v->image_override = (HasBit(++v->tick_counter, 3)) ? SPR_UFO_SMALL_SCOUT_DARKER : SPR_UFO_SMALL_SCOUT;
|
||||
ufo->image_override = (HasBit(++ufo->tick_counter, 3)) ? SPR_UFO_SMALL_SCOUT_DARKER : SPR_UFO_SMALL_SCOUT;
|
||||
|
||||
if (v->state == 0) {
|
||||
if (ufo->state == 0) {
|
||||
/* Fly around randomly */
|
||||
int x = TileX(v->dest_tile) * TILE_SIZE;
|
||||
int y = TileY(v->dest_tile) * TILE_SIZE;
|
||||
if (Delta(x, v->x_pos) + Delta(y, v->y_pos) >= (int)TILE_SIZE) {
|
||||
v->direction = GetDirectionTowards(v, x, y);
|
||||
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(v);
|
||||
v->UpdatePosition(gp.x, gp.y, GetAircraftFlightLevel(v));
|
||||
int x = TileX(ufo->dest_tile) * TILE_SIZE;
|
||||
int y = TileY(ufo->dest_tile) * TILE_SIZE;
|
||||
if (Delta(x, ufo->x_pos) + Delta(y, ufo->y_pos) >= (int)TILE_SIZE) {
|
||||
ufo->direction = GetDirectionTowards(ufo, x, y);
|
||||
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(ufo);
|
||||
ufo->UpdatePosition(gp.x, gp.y, GetAircraftFlightLevel(ufo));
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
if (++v->age < 6) {
|
||||
v->dest_tile = RandomTile();
|
||||
if (++ufo->age < 6) {
|
||||
ufo->dest_tile = RandomTile();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
v->state = 1;
|
||||
ufo->state = 1;
|
||||
|
||||
uint n = 0; // Total number of targetable road vehicles.
|
||||
for (const Company *c : Company::Iterate()) {
|
||||
@@ -339,7 +341,7 @@ static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
|
||||
|
||||
if (n == 0) {
|
||||
/* If there are no targetable road vehicles, destroy the UFO. */
|
||||
delete v;
|
||||
delete ufo;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -349,13 +351,13 @@ static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
|
||||
if (u->IsFrontEngine() && (n-- == 0)) {
|
||||
if (u->crashed_ctr != 0 || u->disaster_vehicle != VehicleID::Invalid()) {
|
||||
/* Targetted vehicle is crashed or already a target, destroy the UFO. */
|
||||
delete v;
|
||||
delete ufo;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
/* Target it. */
|
||||
v->dest_tile = TileIndex{u->index.base()};
|
||||
v->age = CalendarTime::MIN_DATE;
|
||||
u->disaster_vehicle = v->index;
|
||||
ufo->dest_tile = TileIndex{u->index.base()};
|
||||
ufo->age = CalendarTime::MIN_DATE;
|
||||
u->disaster_vehicle = ufo->index;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -363,41 +365,43 @@ static bool DisasterTick_Ufo(DisasterVehicle *v)
|
||||
return true;
|
||||
} else {
|
||||
/* Target a vehicle */
|
||||
RoadVehicle *u = RoadVehicle::Get(v->dest_tile.base());
|
||||
assert(u != nullptr && u->type == VEH_ROAD && u->IsFrontEngine());
|
||||
RoadVehicle *target = RoadVehicle::Get(ufo->dest_tile.base());
|
||||
assert(target != nullptr && target->type == VEH_ROAD && target->IsFrontEngine());
|
||||
|
||||
uint dist = Delta(v->x_pos, u->x_pos) + Delta(v->y_pos, u->y_pos);
|
||||
uint dist = Delta(ufo->x_pos, target->x_pos) + Delta(ufo->y_pos, target->y_pos);
|
||||
|
||||
if (dist < TILE_SIZE && !u->vehstatus.Test(VehState::Hidden) && u->breakdown_ctr == 0) {
|
||||
u->breakdown_ctr = 3;
|
||||
u->breakdown_delay = 140;
|
||||
if (dist < TILE_SIZE && !target->vehstatus.Test(VehState::Hidden) && target->breakdown_ctr == 0) {
|
||||
target->breakdown_ctr = 3;
|
||||
target->breakdown_delay = 140;
|
||||
}
|
||||
|
||||
v->direction = GetDirectionTowards(v, u->x_pos, u->y_pos);
|
||||
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(v);
|
||||
ufo->direction = GetDirectionTowards(ufo, target->x_pos, target->y_pos);
|
||||
GetNewVehiclePosResult gp = GetNewVehiclePos(ufo);
|
||||
|
||||
int z = v->z_pos;
|
||||
if (dist <= TILE_SIZE && z > u->z_pos) z--;
|
||||
v->UpdatePosition(gp.x, gp.y, z);
|
||||
int z = ufo->z_pos;
|
||||
if (dist <= TILE_SIZE && z > target->z_pos) z--;
|
||||
ufo->UpdatePosition(gp.x, gp.y, z);
|
||||
|
||||
if (z <= u->z_pos && !u->vehstatus.Test(VehState::Hidden)) {
|
||||
v->age++;
|
||||
if (u->crashed_ctr == 0) {
|
||||
uint victims = u->Crash();
|
||||
u->disaster_vehicle = VehicleID::Invalid();
|
||||
/* If the vehicle is hidden in a depot or similar treat it as having "escaped" being crashed to avoid the Ufo looping forever,
|
||||
* but we'll still explode the surrounding area ;) */
|
||||
if (z <= target->z_pos) {
|
||||
ufo->age++;
|
||||
if (!target->vehstatus.Test(VehState::Hidden) && target->crashed_ctr == 0) {
|
||||
uint victims = target->Crash();
|
||||
target->disaster_vehicle = VehicleID::Invalid();
|
||||
|
||||
AddTileNewsItem(GetEncodedString(STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO), NewsType::Accident, u->tile);
|
||||
AddTileNewsItem(GetEncodedString(STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO), NewsType::Accident, target->tile);
|
||||
|
||||
AI::NewEvent(u->owner, new ScriptEventVehicleCrashed(u->index, u->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, u->owner));
|
||||
Game::NewEvent(new ScriptEventVehicleCrashed(u->index, u->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, u->owner));
|
||||
AI::NewEvent(target->owner, new ScriptEventVehicleCrashed(target->index, target->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, target->owner));
|
||||
Game::NewEvent(new ScriptEventVehicleCrashed(target->index, target->tile, ScriptEventVehicleCrashed::CRASH_RV_UFO, victims, target->owner));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Destroy? */
|
||||
if (v->age > 50) {
|
||||
CreateEffectVehicleRel(v, 0, 7, 8, EV_EXPLOSION_LARGE);
|
||||
if (_settings_client.sound.disaster) SndPlayVehicleFx(SND_12_EXPLOSION, v);
|
||||
delete v;
|
||||
if (ufo->age > 50) {
|
||||
CreateEffectVehicleRel(ufo, 0, 7, 8, EV_EXPLOSION_LARGE);
|
||||
if (_settings_client.sound.disaster) SndPlayVehicleFx(SND_12_EXPLOSION, ufo);
|
||||
delete ufo;
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -283,7 +283,7 @@ struct DropdownWindow : Window {
|
||||
if (y > -item_height) {
|
||||
Rect full = ir.Translate(0, y).WithHeight(item_height);
|
||||
|
||||
bool selected = (this->selected_result == item->result) && item->Selectable();
|
||||
bool selected = (this->selected_result == item->result) && item->Selectable() && this->selected_click_result < 0;
|
||||
if (selected) GfxFillRect(full, PC_BLACK);
|
||||
|
||||
item->Draw(full, full.Shrink(WidgetDimensions::scaled.dropdowntext, RectPadding::zero), selected, selected ? this->selected_click_result : -1, colour);
|
||||
|
||||
+3
-2
@@ -1501,7 +1501,7 @@ static void HandleStationRefit(Vehicle *v, CargoArray &consist_capleft, Station
|
||||
* of 0 for all cargoes. */
|
||||
if (refit_capacity > 0 && (consist_capleft[cargo_type] < consist_capleft[new_cargo_type] ||
|
||||
(consist_capleft[cargo_type] == consist_capleft[new_cargo_type] &&
|
||||
st->goods[cargo_type].GetData().cargo.AvailableCount() > st->goods[new_cargo_type].GetData().cargo.AvailableCount()))) {
|
||||
st->goods[cargo_type].AvailableCount() > st->goods[new_cargo_type].AvailableCount()))) {
|
||||
new_cargo_type = cargo_type;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ static void LoadUnloadVehicle(Vehicle *front)
|
||||
|
||||
/* If there's goods waiting at the station, and the vehicle
|
||||
* has capacity for it, load it on the vehicle. */
|
||||
if ((v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_LOAD) > 0 || (ge->HasData() && ge->GetData().cargo.AvailableCount() > 0)) && MayLoadUnderExclusiveRights(st, v)) {
|
||||
if ((v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_LOAD) > 0 || ge->AvailableCount() > 0) && MayLoadUnderExclusiveRights(st, v)) {
|
||||
if (v->cargo.StoredCount() == 0) TriggerVehicleRandomisation(v, VehicleRandomTrigger::NewCargo);
|
||||
if (_settings_game.order.gradual_loading) cap_left = std::min(cap_left, GetLoadAmount(v));
|
||||
|
||||
@@ -2004,6 +2004,7 @@ static void DoAcquireCompany(Company *c, bool hostile_takeover)
|
||||
InvalidateWindowClassesData(WC_SHIPS_LIST, 0);
|
||||
InvalidateWindowClassesData(WC_ROADVEH_LIST, 0);
|
||||
InvalidateWindowClassesData(WC_AIRCRAFT_LIST, 0);
|
||||
InvalidateWindowData(WC_CLIENT_LIST, 0);
|
||||
|
||||
delete c;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -586,7 +586,7 @@ void UpdateDisableElrailSettingState(bool disable, bool update_vehicles)
|
||||
/* update railtype of engines intended to use elrail */
|
||||
if (rv_info->intended_railtypes.Test(RAILTYPE_ELECTRIC)) {
|
||||
rv_info->railtypes.Set(RAILTYPE_ELECTRIC, !disable);
|
||||
rv_info->railtypes.Set(RAILTYPE_RAIL, disable);
|
||||
rv_info->railtypes.Set(RAILTYPE_RAIL, disable || rv_info->intended_railtypes.Test(RAILTYPE_RAIL));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+16
-10
@@ -101,22 +101,17 @@ private:
|
||||
uint height_summary = 0; ///< Height of the #summary_msg string in pixels in the #WID_EM_MESSAGE widget.
|
||||
uint height_detailed = 0; ///< Height of the #detailed_msg string in pixels in the #WID_EM_MESSAGE widget.
|
||||
uint height_extra = 0; ///< Height of the #extra_msg string in pixels in the #WID_EM_MESSAGE widget.
|
||||
TimeoutTimer<TimerWindow> display_timeout;
|
||||
|
||||
TimeoutTimer<TimerWindow> display_timeout = {std::chrono::seconds(_settings_client.gui.errmsg_duration), [this]() {
|
||||
this->Close();
|
||||
}};
|
||||
|
||||
public:
|
||||
ErrmsgWindow(const ErrorMessageData &data) :
|
||||
Window(data.HasFace() ? _errmsg_face_desc : _errmsg_desc),
|
||||
ErrorMessageData(data),
|
||||
display_timeout(std::chrono::seconds(_settings_client.gui.errmsg_duration), [this]() {
|
||||
this->Close();
|
||||
})
|
||||
ErrorMessageData(data)
|
||||
{
|
||||
this->InitNested();
|
||||
|
||||
/* Only start the timeout if the message is not critical. */
|
||||
if (!this->is_critical) {
|
||||
this->display_timeout.Reset();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void UpdateWidgetSize(WidgetID widget, Dimension &size, [[maybe_unused]] const Dimension &padding, [[maybe_unused]] Dimension &fill, [[maybe_unused]] Dimension &resize) override
|
||||
@@ -222,6 +217,17 @@ public:
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OnPaint() override
|
||||
{
|
||||
/* Start the timeout if not already started and the message is not critical. This is handled during OnPaint so that any delay between
|
||||
* creating the window and displaying it does not affect how long the message is visible. */
|
||||
if (!this->is_critical && this->display_timeout.HasFired()) {
|
||||
this->display_timeout.Reset();
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->Window::OnPaint();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OnMouseLoop() override
|
||||
{
|
||||
/* Disallow closing the window too easily, if timeout is disabled */
|
||||
|
||||
@@ -618,6 +618,7 @@ public:
|
||||
for (auto &pair : _load_check_data.companies) {
|
||||
const CompanyProperties &c = *pair.second;
|
||||
if (c.name.empty()) {
|
||||
AutoRestoreBackup landscape_backup(_settings_game.game_creation.landscape, _load_check_data.landscape);
|
||||
DrawString(tr, GetString(STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX, pair.first + 1, c.name_1, c.name_2));
|
||||
} else {
|
||||
DrawString(tr, GetString(STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX, pair.first + 1, STR_JUST_RAW_STRING, c.name));
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
|
||||
/* static */ GameConfig *GameConfig::GetConfig(ScriptSettingSource source)
|
||||
{
|
||||
if (_game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
|
||||
if (source == SSS_DEFAULT && _game_mode == GM_MENU) source = SSS_FORCE_NEWGAME;
|
||||
|
||||
auto &config = (source == SSS_FORCE_NEWGAME) ? _settings_newgame.script_config.game : _settings_game.script_config.game;
|
||||
if (config == nullptr) config = std::make_unique<GameConfig>();
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ template <> SQInteger PushClassName<GameInfo, ScriptType::GS>(HSQUIRRELVM vm) {
|
||||
if (!info->CheckMethod("GetAPIVersion")) return SQ_ERROR;
|
||||
if (!info->engine->CallStringMethod(info->SQ_instance, "GetAPIVersion", &info->api_version, MAX_GET_OPS)) return SQ_ERROR;
|
||||
if (!CheckAPIVersion(info->api_version)) {
|
||||
Debug(script, 1, "Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion());
|
||||
sq_throwerror(vm, fmt::format("Loading info.nut from ({}.{}): GetAPIVersion returned invalid version", info->GetName(), info->GetVersion()));
|
||||
return SQ_ERROR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -232,6 +232,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION, STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT, STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS, STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_BORDER_TYPE, STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
|
||||
/* Left half widgets (global column 2) */
|
||||
@@ -251,6 +252,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
|
||||
NWidget(WWT_IMGBTN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP), SetSpriteTip(SPR_ARROW_UP, STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP), SetFill(0, 1), SetAspect(WidgetDimensions::ASPECT_UP_DOWN_BUTTON),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_RIVER_PULLDOWN), SetToolTip(STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_BORDERS_PULLDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
|
||||
@@ -267,6 +269,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL, STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS, STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, INVALID_COLOUR), SetStringTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES, STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(1, 1),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
|
||||
/* Right half widgets (global column 4) */
|
||||
@@ -297,6 +300,7 @@ static constexpr std::initializer_list<NWidgetPart> _nested_heightmap_load_widge
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_TOWNNAME_DROPDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_TOWN_PULLDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_INDUSTRY_PULLDOWN), SetToolTip(STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(1, 1),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
@@ -805,7 +809,8 @@ struct GenerateLandscapeWindow : public Window {
|
||||
|
||||
/* Map borders */
|
||||
case WID_GL_BORDERS_PULLDOWN:
|
||||
ShowDropDownMenu(this, _borders, _settings_newgame.game_creation.water_border_presets, WID_GL_BORDERS_PULLDOWN, 0, 0);
|
||||
/* WHen loading a heightmap, hide the first option "Random". */
|
||||
ShowDropDownMenu(this, _borders, _settings_newgame.game_creation.water_border_presets, WID_GL_BORDERS_PULLDOWN, 0, mode == GLWM_HEIGHTMAP ? (1U << 0) : 0);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WID_GL_WATER_NW:
|
||||
|
||||
@@ -341,6 +341,9 @@ static inline void GfxDoDrawLine(void *video, int x, int y, int x2, int y2, int
|
||||
margin *= 2; // account for rounding errors
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Prevent division by zero. */
|
||||
if (grade_x == 0) grade_x = 1;
|
||||
|
||||
/* Imagine that the line is infinitely long and it intersects with
|
||||
* infinitely long left and right edges of the clipping rectangle.
|
||||
* If both intersection points are outside the clipping rectangle
|
||||
@@ -1814,6 +1817,8 @@ void UpdateGUIZoom()
|
||||
*/
|
||||
bool AdjustGUIZoom(bool automatic)
|
||||
{
|
||||
if (VideoDriver::GetInstance() == nullptr) return false;
|
||||
|
||||
ZoomLevel old_gui_zoom = _gui_zoom;
|
||||
ZoomLevel old_font_zoom = _font_zoom;
|
||||
int old_scale = _gui_scale;
|
||||
|
||||
@@ -90,6 +90,7 @@ void GfxScroll(int left, int top, int width, int height, int xo, int yo);
|
||||
|
||||
Dimension GetSpriteSize(SpriteID sprid, Point *offset = nullptr, ZoomLevel zoom = _gui_zoom);
|
||||
Dimension GetScaledSpriteSize(SpriteID sprid); /* widget.cpp */
|
||||
Dimension GetSquareScaledSpriteSize(SpriteID sprid); /* widget.cpp */
|
||||
void DrawSpriteViewport(SpriteID img, PaletteID pal, int x, int y, const SubSprite *sub = nullptr);
|
||||
void DrawSprite(SpriteID img, PaletteID pal, int x, int y, const SubSprite *sub = nullptr, ZoomLevel zoom = _gui_zoom);
|
||||
void DrawSpriteIgnorePadding(SpriteID img, PaletteID pal, const Rect &r, StringAlignment align); /* widget.cpp */
|
||||
|
||||
+1
-2
@@ -1866,7 +1866,6 @@ struct TownCargoGraphWindow : BaseCargoGraphWindow {
|
||||
this->num_on_x_axis = GRAPH_NUM_MONTHS;
|
||||
this->num_vert_lines = GRAPH_NUM_MONTHS;
|
||||
this->month_increment = 1;
|
||||
this->x_values_reversed = true;
|
||||
this->x_values_increment = ECONOMY_MONTH_MINUTES;
|
||||
this->draw_dates = !TimerGameEconomy::UsingWallclockUnits();
|
||||
this->ranges = RANGE_LABELS;
|
||||
@@ -1905,7 +1904,7 @@ struct TownCargoGraphWindow : BaseCargoGraphWindow {
|
||||
|
||||
void UpdateStatistics(bool initialize) override
|
||||
{
|
||||
int mo = TimerGameEconomy::month - this->num_vert_lines;
|
||||
int mo = (TimerGameEconomy::month / this->month_increment - this->num_vert_lines) * this->month_increment;
|
||||
auto yr = TimerGameEconomy::year;
|
||||
while (mo < 0) {
|
||||
yr--;
|
||||
|
||||
+14
-4
@@ -46,8 +46,17 @@ void GroupStatistics::Clear()
|
||||
*/
|
||||
void UpdateGroupChildren()
|
||||
{
|
||||
for (const Group *g : Group::Iterate()) {
|
||||
if (g->parent != GroupID::Invalid()) Group::Get(g->parent)->children.insert(g->index);
|
||||
for (Group *g : Group::Iterate()) {
|
||||
if (g->parent == GroupID::Invalid()) continue;
|
||||
Group *pg = Group::GetIfValid(g->parent);
|
||||
if (pg == nullptr || pg->owner != g->owner || pg->vehicle_type != g->vehicle_type) {
|
||||
/* Due to a bug, groups which should have been deleted could be left with an invalid parent.
|
||||
* Keep the group but clear the invalid parent so that the game is recoverable. */
|
||||
Debug(misc, 2, "Group {} has invalid parent {}", g->index, g->parent);
|
||||
g->parent = GroupID::Invalid();
|
||||
} else {
|
||||
pg->children.insert(g->index);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -389,8 +398,9 @@ CommandCost CmdDeleteGroup(DoCommandFlags flags, GroupID group_id)
|
||||
/* Remove all vehicles from the group */
|
||||
Command<CMD_REMOVE_ALL_VEHICLES_GROUP>::Do(flags, group_id);
|
||||
|
||||
/* Delete sub-groups */
|
||||
for (const GroupID &childgroup : g->children) {
|
||||
/* Delete sub-groups, using a copy to avoid invalid iteration. */
|
||||
FlatSet<GroupID> children = g->children;
|
||||
for (const GroupID &childgroup : children) {
|
||||
Command<CMD_DELETE_GROUP>::Do(flags, childgroup);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1002,8 +1002,8 @@ static bool IsSuitableForFarmField(TileIndex tile, bool allow_fields, bool allow
|
||||
{
|
||||
switch (GetTileType(tile)) {
|
||||
case MP_CLEAR:
|
||||
if (IsSnowTile(tile)) return false;
|
||||
switch (GetClearGround(tile)) {
|
||||
case CLEAR_SNOW: return false;
|
||||
case CLEAR_DESERT: return false;
|
||||
case CLEAR_ROUGH: return allow_rough;
|
||||
case CLEAR_FIELDS: return allow_fields;
|
||||
@@ -2474,7 +2474,7 @@ static IndustryGenerationProbabilities GetScaledProbabilities(bool water)
|
||||
|
||||
for (IndustryType it = 0; it < NUM_INDUSTRYTYPES; it++) {
|
||||
p.probs[it] = GetScaledIndustryGenerationProbability(it, water, &p.force_one[it]);
|
||||
p.total += p.probs[it];;
|
||||
p.total += p.probs[it];
|
||||
if (p.force_one[it]) p.num_forced++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2499,7 +2499,8 @@ void GenerateIndustries()
|
||||
auto &p = water ? wprob : lprob;
|
||||
|
||||
/* Total number of industries scaled by land/water proportion. */
|
||||
uint total_amount = p.total * GetNumberOfIndustries() / (lprob.total + wprob.total);
|
||||
uint total_amount = 0;
|
||||
if (lprob.total + wprob.total > 0) total_amount = p.total * GetNumberOfIndustries() / (lprob.total + wprob.total);
|
||||
|
||||
/* Scale land-based industries to the land proportion, unless the player has set a custom industry count. */
|
||||
if (!water && _settings_game.difficulty.industry_density != ID_CUSTOM) total_amount = Map::ScaleByLandProportion(total_amount);
|
||||
|
||||
+9
-18
@@ -368,27 +368,18 @@ class BuildIndustryWindow : public Window {
|
||||
assert(cargolist.size() == cargo_suffix.size());
|
||||
|
||||
std::string cargostring;
|
||||
size_t numcargo = 0;
|
||||
size_t firstcargo = 0;
|
||||
std::string_view list_separator = GetListSeparator();
|
||||
|
||||
for (size_t j = 0; j < cargolist.size(); j++) {
|
||||
if (!IsValidCargoType(cargolist[j])) continue;
|
||||
numcargo++;
|
||||
if (numcargo == 1) {
|
||||
firstcargo = j;
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!cargostring.empty()) cargostring += list_separator;
|
||||
auto params = MakeParameters(CargoSpec::Get(cargolist[j])->name, cargo_suffix[j].text);
|
||||
AppendStringWithArgsInPlace(cargostring, STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION, params);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (numcargo > 0) {
|
||||
cargostring = GetString(prefixstr, CargoSpec::Get(cargolist[firstcargo])->name, cargo_suffix[firstcargo].text) + cargostring;
|
||||
} else {
|
||||
cargostring = GetString(prefixstr, STR_JUST_NOTHING, ""sv);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return cargostring;
|
||||
if (cargostring.empty()) AppendStringInPlace(cargostring, STR_JUST_NOTHING);
|
||||
return GetString(prefixstr, cargostring);
|
||||
}
|
||||
|
||||
public:
|
||||
@@ -2297,17 +2288,17 @@ struct CargoesField {
|
||||
uint col;
|
||||
for (col = 0; col < this->u.cargo.num_cargoes; col++) {
|
||||
if (pt.x < cpos) break;
|
||||
if (pt.x < cpos + (int)CargoesField::cargo_line.width) return this->u.cargo.vertical_cargoes[col];
|
||||
if (pt.x < cpos + static_cast<int>(CargoesField::cargo_line.width)) return this->u.cargo.vertical_cargoes[col];
|
||||
cpos += CargoesField::cargo_line.width + CargoesField::cargo_space.width;
|
||||
}
|
||||
/* col = 0 -> left of first col, 1 -> left of 2nd col, ... this->u.cargo.num_cargoes right of last-col. */
|
||||
|
||||
int vpos = vert_inter_industry_space / 2 + CargoesField::cargo_border.width;
|
||||
int vpos = (vert_inter_industry_space / 2) + CargoesField::cargo_border.height + (GetCharacterHeight(FS_NORMAL) - CargoesField::cargo_line.height) / 2;
|
||||
uint row;
|
||||
for (row = 0; row < MAX_CARGOES; row++) {
|
||||
if (pt.y < vpos) return INVALID_CARGO;
|
||||
if (pt.y < vpos + GetCharacterHeight(FS_NORMAL)) break;
|
||||
vpos += GetCharacterHeight(FS_NORMAL) + CargoesField::cargo_space.width;
|
||||
if (pt.y < vpos + static_cast<int>(CargoesField::cargo_line.height)) break;
|
||||
vpos += GetCharacterHeight(FS_NORMAL) + CargoesField::cargo_space.height;
|
||||
}
|
||||
if (row == MAX_CARGOES) return INVALID_CARGO;
|
||||
|
||||
|
||||
+6
-2
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
#include "heightmap.h"
|
||||
#include "clear_map.h"
|
||||
#include "spritecache.h"
|
||||
#include "station_map.h"
|
||||
#include "viewport_func.h"
|
||||
#include "command_func.h"
|
||||
#include "landscape.h"
|
||||
@@ -682,8 +683,11 @@ CommandCost CmdLandscapeClear(DoCommandFlags flags, TileIndex tile)
|
||||
/* Test for stuff which results in water when cleared. Then add the cost to also clear the water. */
|
||||
if (flags.Test(DoCommandFlag::ForceClearTile) && HasTileWaterClass(tile) && IsTileOnWater(tile) && !IsWaterTile(tile) && !IsCoastTile(tile)) {
|
||||
if (flags.Test(DoCommandFlag::Auto) && GetWaterClass(tile) == WaterClass::Canal) return CommandCost(STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST);
|
||||
do_clear = true;
|
||||
cost.AddCost(GetWaterClass(tile) == WaterClass::Canal ? _price[PR_CLEAR_CANAL] : _price[PR_CLEAR_WATER]);
|
||||
/* Buoy tiles are special as they can be cleared by anyone, but the underlying tile shouldn't be cleared if it has a different owner. */
|
||||
if (!IsBuoyTile(tile) || GetTileOwner(tile) == _current_company) {
|
||||
do_clear = true;
|
||||
cost.AddCost(GetWaterClass(tile) == WaterClass::Canal ? _price[PR_CLEAR_CANAL] : _price[PR_CLEAR_WATER]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Company *c = flags.Any({DoCommandFlag::Auto, DoCommandFlag::Bankrupt}) ? nullptr : Company::GetIfValid(_current_company);
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -2624,7 +2624,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lughawe
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lughawe naam: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lughawe teel naam: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NuweGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoor tipe: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Padtipe: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3353,12 +3353,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Lughawen
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Geen -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoer){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoer)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nywerheidsname - klik op 'n naam om skerm na nywerheid te skuif. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die nywerheid oop
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Aanvaarde vrag: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vervaardigde vrag: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3373,9 +3373,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Skuif sk
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksie vlak: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Die nywerheid het aangekondig dat dit binnekort gaan sluit!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benodig: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benodig: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produseer: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Benodig:
|
||||
|
||||
@@ -3836,7 +3836,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Wys kapa
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Vrag
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Toon totale kapasiteit van trein, per vragtipe
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Herbou)
|
||||
|
||||
@@ -2280,7 +2280,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}السن
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}السنوات: {ORANGE}من {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}السنوات: {ORANGE}حتى {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM}×{NUM} مربع
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :الطرف
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :الضواحي
|
||||
@@ -2543,7 +2543,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}فئة
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}اسم المطار: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}اسم مربع المطار: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA} /8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}:نوع الطريق {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}:نوع الترام {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3251,8 +3251,8 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}المط
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}-بدون-
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}، {STRING}، {STRING} و{NUM} اكثر...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}، {STRING}، {STRING} و{NUM} اكثر...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم المصنع لتوسيط الشاشة عليه. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة لمنطقة المصنع.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :جميع انواع الحمولة
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :بدون
|
||||
@@ -3264,9 +3264,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}نسبة الانتاج: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}يتطلب: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :، {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}يتطلب: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}:يتطلب
|
||||
|
||||
@@ -3710,7 +3710,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}عرض
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK} عرض الحمولة الكاملة للقطار, مفصلة بحسب نوع البضائع
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تغيير)
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -2500,7 +2500,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Aireport
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Aireportuaren izena: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Aireportuko fitxa izena: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Errail mota: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Trenbidearen abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@@ -3612,7 +3612,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgail
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zama guztia
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Trenaren zama edukiera osoa ikusi, zama motaren arabera
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Edukiera: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Edukiera: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Birmoldatua)
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -3366,7 +3366,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Назва аэрапорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Зона аэрапорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прымае: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прымае: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тып чыгуначнага палатна: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тып дарожнага палатна: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -4208,12 +4208,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Няма -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перавезена){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перавезена)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} і яшчэ {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} і яшчэ {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Сьпіс прадпрыемстваў: пстрычка па назьве паказвае прадпрыемства ў асноўным вакне. Ctrl+клік - у дадатковым вакне.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Прыманы груз: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Выраблены груз: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4229,9 +4229,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Пака
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Прадукцыйнасьць: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Прадпрыемства хутка закрываецца!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Патрабуе: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Вырабляе: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Патрабуе: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Вырабляе: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Патрабуецца:
|
||||
|
||||
@@ -4773,7 +4773,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пака
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Агульны груз
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць агульную ўмяшчальнасьць цягніка па тыпах грузаў
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Пераабсталяваньне)
|
||||
|
||||
@@ -214,8 +214,8 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à primá
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/dia
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/dia
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - desloca a lista para cima/baixo
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - desloca a lista para a esquerda/direita
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir construções, etc., num quadrado do terreno. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir construções, etc., num mosaico do terreno. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máx
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Valor
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Comprimento
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tempo de vida restante
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tempo de vida útil restante
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Atraso de horário
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estação
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Carga total aguardando
|
||||
@@ -456,8 +456,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de tra
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de localidades
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de estações
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Estações de trem
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Paradas de caminhão
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Paradas de ônibus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Estações de caminhões
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Estações de ônibus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Aeroportos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Fantasma
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Alterar a escal
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por Carga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Segundos em trânsito
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 mil litros) de carga numa distância de 20 quadrados
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 mil litros) de carga numa distância de 20 mosaicos
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ativar tudo
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desativar tudo
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todas as cargas no gráfico
|
||||
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Escolher o idio
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% concluído)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Tela cheia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Marque esta caixa para jogar o OpenTTD em modo de tela cheia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Marque esta opção para jogar o OpenTTD em modo de tela cheia
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Resolução da tela
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Selecione uma resolução de tela para usar
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Aceleração por hardware
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar aceleração por hardware. Se modificada, esta configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marque esta opção para permitir que o OpenTTD tente usar aceleração por hardware. Se modificada, esta configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Tamanho da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Arraste o controle deslizante para definir o tamanho da interface. Ctrl+Arraste para um ajuste contínuo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Detectar automaticamente o tamanho
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marque esta caixa para detectar automaticamente o tamanho da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marque esta opção para detetar automaticamente o tamanho da interface
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Escalar bordas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marque esta caixa para dimensionar as bordas pelo tamanho de interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marque esta opção para dimensionar as bordas das janelas em relação ao tamanho de interface
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Usar a fonte fixa tradicional
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marque esta caixa se preferir usar o tipo de fonte tradicional de tamanho fixo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marque esta opção se prefere usar a letra tradicional de tamanho fixo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Fontes com contornos suaves
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marque esta caixa para usar fontes redimensionáveis com contornos suaves
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marque esta opção para usar letras redimensionáveis com contornos suaves
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Selecione um co
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informação adicional sobre sobre o conjunto de gráficos básicos
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Conjunto de sons básicos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecione um conjunto de sons básicos para usar (não pode ser alterado no jogo, só a partir do menu principal)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecione o conjunto de sons básicos para usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informação adicional sobre sobre o conjunto de sons básicos
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Conjunto de músicas básicas
|
||||
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expandir tudo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Colapsar tudo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restaurar todos os valores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(sem explicação disponível)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor padrão: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de configuração: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Configuração do cliente (não é armazenada no jogo salvo; afeta todos os jogos)
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidade de c
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limitar a quantidade ações de construção para IAs
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Quebra de veículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlar com que frequência veículos sem manutenção adequada podem quebrar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla com que frequência veículos sem manutenção adequada podem quebrar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador de subsídios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Definir quanto é pago para conexões subsidiadas
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilitar a rem
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Comprimento máximo de trens: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Definir o comprimento máximo dos trens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} mosaico{P 0 "" s}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantidade de fumaça/fagulhas das locomotivas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Definir a quantidade de fumaça ou quantas fagulhas são emitidas pelos veículos
|
||||
@@ -1394,14 +1394,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de acele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Escolher o modelo físico para a aceleração dos veículos rodoviários. O modelo "original" penaliza as inclinações igualmente para todos os veículos. O modelo "realista" penaliza as inclinações e curvas considerando várias propriedades do veículo como, por exemplo, a força de tração
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Inclinação do terreno para trens: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um quadrado inclinado para um trem. Valores grandes tornam mais difícil para um trem subir uma colina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um mosaico inclinado para um trem. Valores grandes tornam mais difícil para um trem subir uma colina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinação do terreno para veículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um quadrado inclinado para um veículo rodoviário. Valores grandes tornam mais difícil para um veículo subir uma colina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação de um mosaico inclinado para um veículo rodoviário. Valores grandes tornam mais difícil para um veículo subir uma colina
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir trens de fazer curvas de 90 graus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma linha horizontal é seguida diretamente por outra vertical num quadrado adjacente, fazendo com que o trem vire 90 graus quando passa de um quadrado para o próximo, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de linhas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma linha horizontal é seguida diretamente por outra vertical num mosaico adjacente, fazendo com que o trem vire 90 graus quando passa de um mosaico para o próximo, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de linhas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a união de estações não adjacentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permitir acrescentar partes a uma estação sem tocar diretamente nas partes já existentes, usando Ctrl+Clique enquanto coloca as novas partes
|
||||
@@ -1500,11 +1500,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Permitir passagens de nível em estradas ou trilhos dos concorrentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Permitir a construção de passagens de nível nas estradas ou trilhos que pertencem aos concorrentes
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações de passagem nas estradas das localidades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações de passagem nas estradas que pertencem às localidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações de passagem nas estradas dos concorrentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações de passagem nas estradas que pertencem a outras empresas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possível alterar esta configuração quando já existem veículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações drive-through nas estradas das localidades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações drive-through nas estradas que pertencem às localidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações drive-through nas estradas dos concorrentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permitir a construção de estações drive-through nas estradas que pertencem a outras empresas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de infraestrutura: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando ativado, a infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente com o tamanho da rede de transportes, afetando mais as empresas maiores do que as menores
|
||||
@@ -1606,7 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade de in
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Definir quantas indústrias devem ser geradas e que nível deve ser mantido durante o jogo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distância máxima entre Refinarias de Petróleo e a borda do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isso garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 quadrados esse valor é aumentado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isso garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 mosaicos esse valor é aumentado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura da linha de neve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolher em que latitude a neve começa na paisagem subártica. A neve também afeta a geração de indústrias e os requisitos para crescimento das localidades. Só pode ser modificado no Editor de Cenário ou então é calculado usando a "cobertura de neve"
|
||||
@@ -1697,7 +1697,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Comportamento d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Escolha o comportamento dos menus de seleção da barra de ferramentas. Se desativado, os menus da barra de ferramentas permanecerão abertos até que uma seleção seja feita. Se ativado, os menus da barra de ferramentas serão ativados quando o botão do mouse for solto.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas quando usar as ferramentas de construção: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distâncias em quadrados e diferenças de altura quando Clicar+Arrastar nas ações de construção
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distâncias em mosaicos e diferenças de altura quando Clicar+Arrastar nas ações de construção
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostrar cores específicas do tipo de veículo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlar a utilização de cores específicas, por tipo de veículo, para os veículos (em vez de cores por empresa)
|
||||
@@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desativado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando avarias estão desativadas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veículos não recebem manutenção se não podem quebrar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalizar velocidade de carregamento para trens mais longos que a estação: {STRING}
|
||||
@@ -1977,9 +1977,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem da
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Quando arrastar, colocar sinais a cada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Definir a distância na qual os sinais serão construídos numa linha até o próximo obstáculo (sinal, junção), quando colocar sinais arrastando
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} quadrado{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} mosaico{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Quando arrastar, manter distância fixa entre os sinais: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Escolher o comportamento da colocação de sinais ao usar Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar seções longas sem sinais. Se ativado, sinais são colocados a cada N quadrados, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Escolher o comportamento da colocação de sinais ao usar Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar seções longas sem sinais. Se ativado, sinais são colocados a cada N mosaicos, facilitando o alinhamento de sinais em linhas paralelas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Usar automaticamente semáforos antes de: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Definir o ano em que os sinais elétricos serão usados nas ferrovias. Antes deste ano, sinais não-elétricos serão usados (eles têm a mesma funcionalidade, mas aparência diferente)
|
||||
@@ -2069,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolução máxima de sprites: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite de resolução máxima a ser usada para sprites. Limitar a resolução de sprites evitará o uso de gráficos de alta resolução, mesmo quando estiverem disponíveis. Isso pode ajudar a manter o jogo com uma aparência unificada quando usar uma mistura de arquivos GRF com e sem gráficos de alta resolução
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite de resolução máxima a ser usada para sprites. Limitar a resolução de sprites evitará o uso de gráficos de alta resolução, mesmo quando estiverem disponíveis. Isso pode ajudar a manter o jogo com uma aparência unificada quando usar uma mistura de arquivos NewGRF com e sem gráficos de alta resolução
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2127,8 +2127,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Sempre que uma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Métrico (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unidades do jogo (quadrados/dia)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Unidades do jogo (quadrados/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unidades do jogo (mosaicos/dia)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Unidades do jogo (mosaicos/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Nós
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidades de potência de veículos: {STRING}
|
||||
@@ -2205,7 +2205,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Erro no
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... erro no array '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valor inválido '{STRING}' para '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caracteres extras no final de '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorando NewGRF '{STRING}': GRF ID é igual ao de '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorando NewGRF '{STRING}': NewGRF ID duplicado de '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorando NewGRF '{STRING}' inválido: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :não encontrado
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :inseguro para uso estático
|
||||
@@ -2315,10 +2315,10 @@ STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a cor principal para o esquema selecionado. Ctrl+Clique para definir esta cor para todos os esquemas
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a cor secundária para o esquema selecionado. Ctrl+Clique para definir esta cor para todos os esquemas
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para alterar ou vários esquemas com Ctrl+Clique. Clique na caixa para usar o esquema de cores
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não há grupos de trens configurados
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não há grupos de veículos configurados
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Não há grupos de embarcações configurados
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Não há grupos de aeronaves configurados
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de trens configurados
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de veículos configurados
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de embarcações configurados
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Não existem grupos de aeronaves configurados
|
||||
|
||||
###length 23
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Cor Padrão
|
||||
@@ -2522,7 +2522,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Enviar u
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Espectadores
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nova empresa)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Criar uma nova empresa e participar dela
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Esse é você
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Este é você
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Este é o hospedeiro do jogo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} - {NUM}/{NUM} empresa{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Número de clientes atualmente conectados, número de empresas e número máximo de empresas permitido pelo administrador do servidor
|
||||
@@ -2869,8 +2869,8 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Anos: {G
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Anos: {GOLD}Qualquer
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anos: {GOLD}De {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anos: {GOLD}Até {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM}x{NUM} quadrados
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM}x{NUM} mosaicos
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga produzida: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Borda
|
||||
@@ -3028,14 +3028,14 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Seleção de Objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} mosaicos
|
||||
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Faróis
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissores
|
||||
|
||||
# Tree planting window (last eight for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árvores
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher um tipo de árvore para plantar. Se no quadrado já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos, ignorando o tipo selecionado
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher um tipo de árvore para plantar. Se no mosaico já existir uma árvore, serão adicionadas mais árvores de diferentes tipos, ignorando o tipo selecionado
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores de tipo aleatório
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para só mostrar o custo estimado
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
|
||||
@@ -3138,7 +3138,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Escolher
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização do quadrado. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização do quadrado.
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização principal na localização do mosaico. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização do mosaico.
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Receita após limpar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3150,15 +3150,15 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriet
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Índice do quadrado: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Índice do mosaico: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construído/renovado: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Classe da estação: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de estação: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Classe do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Tipo de aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do quadrado do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do mosaico do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de ferrovia: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de estrada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3295,7 +3295,7 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COM
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Total no ciclo de jogo:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Movimentação de carga:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tiques de trem:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Tiques de veículo:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Tiques de veículo rodoviário:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Tiques de embarcação:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Tiques de aeronave:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tiques do mundo:
|
||||
@@ -3363,7 +3363,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduz
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Geração de Mapas
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Dimensões do mapa:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tamanho do mapa, em quadrados. O número de quadrados disponíveis será um pouco menor
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o tamanho do mapa, em mosaicos. O número de mosaicos disponíveis será um pouco menor
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Núm. de localidades:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Escolher a densidade de localidades ou um número de localidades
|
||||
@@ -3621,7 +3621,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parâmetro inv
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} deve ser carregado antes de {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve ser carregado depois de {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} é para OpenTTD versão {2:STRING} ou superior
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo GRF que foi desenvolvido para a tradução
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :o arquivo NewGRF que foi desenvolvido para tradução
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Foram carregados NewGRFs demais
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {1:STRING} como NewGRF estático com {2:STRING} pode causar dessincronização
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3630,23 +3630,23 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de us
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrompido. Todos os sprites corrompidos serão apresentados como um ponto de interrogação (?) vermelho
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém múltiplas entradas Action 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura depois do final do pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF necessários estão indisponíveis (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos NewGRF requisitados estão indisponíveis (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desativado por {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de disposição de sprite inválido/desconhecido (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Há elementos demais na lista de valores de propriedade (sprite {3:NUM}, propriedade {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Existem muitos elementos na lista de valores de propriedade (sprite {3:NUM}, propriedade {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Chamada de produção da indústria inválido (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a fazer alterações num jogo em execução. Isso pode travar o OpenTTD ou interromper o estado do jogo. Não envie relatórios de erros sobre estas questões.{}Você quer mesmo fazer as alterações?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Não é possível adicionar o arquivo: GRF ID duplicado
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo correspondente não encontrado (GRF compatível carregado)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Não é possível adicionar arquivo: NewGRF ID duplicado
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo correspondente não encontrado (NewGRF compatível carregado)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Não é possível adicionar o arquivo: limite de NewGRFs atingido
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRFs compatíveis foram carregados para os arquivos ausentes
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Arquivos GRF ausentes foram desativados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivos GRF em falta
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}NewGRF(s) compatíveis carregados para arquivos ausentes
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Arquivo(s) NewGRF ausente(s) foram desativados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) NewGRF em falta
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode travar o OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travamentos subsequentes.{}Você quer mesmo sair da pausa?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3657,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Foram e
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arquivos em falta
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}O comportamento do NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' pode causar dessincronização e/ou outros problemas
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ele alterou o estado do vagão motorizado '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' quando não estava em um depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ele alterou o comprimento do veículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' quando não estava em um depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ele alterou a capacidade do veículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' quando não estava em um depósito ou em adaptação
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}O comportamento do NewGRF '{0:STRING}' pode causar dessincronização e/ou outros problemas
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ele alterou o estado do vagão motorizado '{1:ENGINE}' quando não estava em um depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ele alterou o comprimento do veículo '{1:ENGINE}' quando não estava em um depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ele alterou a capacidade do veículo '{1:ENGINE}' quando não estava em um depósito ou em adaptação
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O trem '{VEHICLE}' que pertence a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Provavelmente isso é devido a problemas com NewGRFs. Pode ocorrer dessincronização ou travamento do jogo
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' produz informação incorreta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de carga/adaptação para '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' é diferente da lista de compra depois da construção. Isto pode fazer a renovação/substituição automática falhar se adaptar corretamente
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' causou um loop infinito na chamada de produção
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorreta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de carga/adaptação para '{1:ENGINE}' é diferente da lista de compra depois da construção. Isto pode fazer a renovação/substituição automática falhar se adaptar corretamente
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito na chamada de produção
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Chamada {1:HEX} devolveu resultado desconhecido/inválido {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' devolveu tipo de carga inválido na chamada de produção em {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' devolveu tipo de carga inválido na chamada de produção em {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga inválida>
|
||||
@@ -3784,7 +3784,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centralizar a visualização principal na indústria/localidade/quadrado. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria/localidade/quadrado
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centralizar a visualização principal na indústria/localidade/mosaico. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria/localidade/mosaico
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pergunta
|
||||
@@ -3990,7 +3990,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} seç{P ão ões} de ferrovia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} seç{P ão ões} de estrada
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} com água
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} mosaico{P "" s} com água
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} parte{P "" s} de estação
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhum
|
||||
@@ -4030,7 +4030,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Seções
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Seções de estrada:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Linhas de bonde:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Quadrados com água:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Mosaicos com água:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canais
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Partes de estações
|
||||
@@ -4041,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e mais {NUM} ...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} e mais {NUM} ...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes de indústrias - clique em um nome para centralizar a visualização principal na indústria. Ctrl+Clique para abrir uma nova visualização na localização da indústria
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceita: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga produzida: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4064,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nível de produção: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A indústria anunciou fechamento iminente!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produz: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necessita: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produz: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necessita:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4196,7 +4196,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_NONE :Nenhuma
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Somente locomotivas
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas, exceto {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Força de Tração máx.: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} quadrados
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} mosaicos
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de aeronave: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Tipos de trilhos: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -4377,7 +4377,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Custo: {CURRENC
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Veloc.: {VELOCITY} Potência: {POWER} Tração máx.: {FORCE}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Tipo de aeronave: {STRING}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Autonomia: {COMMA} quadrados
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Tipo de aeronave: {STRING} Autonomia: {COMMA} mosaicos
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Custo Operacional: {CURRENCY_LONG}/ano
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Custo Operacional: {CURRENCY_LONG}/período
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacidade: {CARGO_LONG}
|
||||
@@ -4529,7 +4529,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Idade: {
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} quadrados
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} mosaicos
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tração máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
@@ -4592,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar capacidade total do trem, separada por tipo de carga
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Adaptação)
|
||||
@@ -4670,7 +4670,7 @@ STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Desagrupar
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar nesse depósito
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste depósito
|
||||
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolher qual ação executar neste hangar
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
@@ -4684,7 +4684,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máx
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Precisa de manutenção
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tempo de vida restante (anos)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tempo de vida útil restante (anos)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Confiabilidade máxima
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -3091,7 +3091,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Име на летището: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Име на поле на летище: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип релси: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип път: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3949,12 +3949,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Индустрии({COMMA} от {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Отсъства -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% транспортирани){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% транспортирани)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} и още {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} и още {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Имена на индустриите - натиснете, за да центрирате камерата върху индустрията. Ctrl+Click отваря прозорец с нов изглед към индустрията
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Приеман товар {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Произведен товар: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3970,9 +3970,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Цент
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ниво на производство: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Индустрията обяви незабавна ликвидация!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Изисква: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Изисква: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Изисква:
|
||||
|
||||
@@ -4492,7 +4492,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Капа
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Общ капацитет на влака, разделен по типове товар
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Преоборудване)
|
||||
|
||||
+69
-66
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Selecciona l'id
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% completat)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pantalla completa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Marqueu la casella per mostrar l'OpenTTD a pantalla completa.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Si s'activa, mostra l'OpenTTD a pantalla completa.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Resolució de pantalla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Selecciona la resolució de pantalla
|
||||
@@ -1071,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Acceleració per maquinari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Seleccioneu aquesta opció per permetre que l'OpenTTD provi d'usar acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Activa aquesta opció per a permetre que l'OpenTTD intenti fer servir l'acceleració per maquinari. Si es canvia l'opció, s'aplicarà quan es reiniciï el programa.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Activa la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Controlador actual: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interfície
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Mida de la interfície
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Arrossegueu el botó lliscant per a triar la mida de la interfície. Amb Ctrl+arrossega, s'aplica un ajust continu.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Detecta la mida automàticament
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marqueu aquesta opció si voleu que s'ajusti la mida de la interfície automàticament.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Aquesta opció permet que s'ajusti la mida de la interfície automàticament.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Escala els bisells
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marqueu aquesta opció si voleu que s'escalin els bisells segons la mida de la interfície.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Si s'activa, es modificarà la mida dels bisells segons la mida de la interfície.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Fes servir la font tradicional
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella si preferiu fer servir la font tradicional de mida fixa i pixelada.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Si s'activa, fa servir la font tradicional de mida fixa i pixelada.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Aplica anti-àlies a les fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella per a fer servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Si s'activa, fa servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Selecciona el c
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Conjunt de sons base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a utilitzar (no es pot canviar des de dins de la partida; s'ha de canviar des del menú principal).
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Selecciona un conjunt de sons base a reproduir.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informació addicional sobre el joc de sons base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Conjunt de peces de música base
|
||||
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Desplega-ho tot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Plega-ho tot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restableix tots els valors
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(cap explicació disponible)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor per defecte: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipus de paràmetre: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paràmetre del client (no s'emmagatzema a les partides; afecta a totes les partides)
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sense préstecs
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa d'interès: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos d'utilització: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Fixa el nivell de manteniment i els costos d'utilització dels vehicles i infraestructures
|
||||
@@ -1749,7 +1749,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Sí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Sí, excepte les finestres enganxades
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data {STRING} per a guardar partides
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels arxius de les partides que es guardin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels fitxers de les partides que es guardin
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008)
|
||||
@@ -2069,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolució de sprites màxima que es pot usar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers GRF amb gràfics de diferents resolucions màximes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la resolució màxima dels sprites que s'empraran. Aquest límit pot evitar que s'usin els sprites amb resolució elevada quan estiguin disponibles. Això pot ajudar a millorar l'aparença general quan s'empren diferents fitxers NewGRF amb gràfics de diferents resolucions màximes.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :x4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :x2
|
||||
@@ -2201,15 +2201,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Permetre als tr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Canvia el valor de l'ajustament
|
||||
|
||||
# Config errors
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en l'arxiu de configuració...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en el fitxer de configuració...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}...error en la matriu «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}...valor «{STRING}» invàlid per a «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}...caràcters finals (espai, nova línia...) al final de la configuració de l'opció «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del GRF és el mateix que el de «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del NewGRF és el mateix que el de «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà el fitxer NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :no s'ha trobat.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :insegur per a ús estàtic.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :arxiu NewGRF compatible només amb el TTDPatch.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :NewGRF del sistema
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :no és compatible amb aquesta versió de l'OpenTTD.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :desconegut.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}...el nivell de compressió «{STRING}» no és vàlid.
|
||||
@@ -2358,7 +2358,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
|
||||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de cara simple
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des de l'arxiu de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}S'ha carregat la cara personalitzada des del fitxer de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Codi de la cara
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el codi de la cara del president
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el codi de la cara del president
|
||||
@@ -2366,7 +2366,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}S'ha ass
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el codi de cara del president - ha de ser una etiqueta i nombre vàlids.
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada a l'arxiu de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Es desarà aquesta cara personalitzada al fitxer de configuració de l'OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_FACE_YES :Sí
|
||||
@@ -2725,7 +2725,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Llibreria GS
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarregant contingut...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Demanant arxius...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Es demanen els fitxers...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Actualment descarregant {STRING} ({NUM}{NBSP}de{NBSP}{NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descàrrega completa
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{NBSP}de{NBSP}{BYTES}{NBSP}descarregats ({NUM}{NBSP}%)
|
||||
@@ -2734,7 +2734,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}La descàrrega ha fallat...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els fitxers descarregats
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gràfics que falten
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}L'OpenTTD necessita gràfics per funcionar, però no se n'han trobat. Voleu permetre a l'OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics?
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Anys: {G
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anys: {GOLD}De {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anys: {GOLD}Fins al {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Mida: {GOLD}{NUM}x{NUM} caselles
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Càrrega produïda: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Vora
|
||||
@@ -2879,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Suburbi exterio
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Suburbi interior
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centre de la població
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Evita les millores
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolliu si aquesta casa s'ha de protegir i evitar que es reemplaci quan creixi la població.
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Reemplaça l'existent
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Escull si cal traure automàticament la casa existent a la casella on se situa la nova casa.
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Per defecte
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estació per defecte
|
||||
@@ -3155,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Classe d
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nom de l'aeroport: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nom de la cel·la d'Aeroport: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipus de via: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipus de carretera: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3333,7 +3336,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Desa el
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Carrega les dades de les poblacions
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clica aquí per anar a la carpeta predeterminada de desa/carrega actual
|
||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} lliures
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i arxius de partides desades
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i fitxers de partides desades
|
||||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nom amb què es guardarà la partida actual
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Esborra
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la partida seleccionada
|
||||
@@ -3496,8 +3499,8 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}No s'ha
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informació NewGRF detallada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF actius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Arxius NewGRF inactius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF actius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Fitxers NewGRF inactius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selecciona configuració:
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtre:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
|
||||
@@ -3506,15 +3509,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Esborra configuració
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Afegeix
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix l'arxiu NewGRF seleccionat a la teva configuració
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja arxius
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista d'arxius NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix el fitxer NewGRF seleccionat a la configuració
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reescaneja fitxers
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualitza la llista de fitxers NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Treu
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Treu l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Trau el fitxer NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mou amunt
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mou amunt el fitxer NewGRF seleccionat de la llista.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mou avall
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou avall el fitxer NewGRF seleccionat de la llista.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualitza
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza les versions més noves dels NewGRF que disposin de diverses versions instal·lades
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una llista de fitxers NewGRF que estan instal·lats
|
||||
@@ -3528,7 +3531,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica e
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Cerca contingut que falta en línia
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova si el contingut que falta pot ser trobat en línia
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom del fitxer: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID de GRF: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versió compatible: {SILVER}{NUM}
|
||||
@@ -3542,7 +3545,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paràmet
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Cap
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hi ha informació disponible
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap arxiu coincident
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha trobat cap fitxer coincident
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivat
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Versió incompatible amb aquesta versió de l'OpenTTD.
|
||||
|
||||
@@ -3618,8 +3621,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre no v
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} s'ha de carregar abans de {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} s'ha de carregar després de {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita la versió {2:STRING} de l'OpenTTD o posterior
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fitxer NewGRF que havia de traduir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa fitxers NewGRF carregats
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Si es carrega {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {2:STRING}, pot provocar desincronitzacions
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperat (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propietat d'acció 0 desconeguda {4:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3627,7 +3630,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intent d'utilit
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples entrades d'acció 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :S'ha llegit després del final d'un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos GRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Els recursos NewGRF demanats no estan disponibles (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ha estat desactivat per {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de disposició de sprite no vàlid o desconegut (sprite {3:NUM}).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Hi ha massa elements a la llista de valors de propietats (sprite {3:NUM}, propietat {4:HEX})
|
||||
@@ -3637,34 +3640,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :«Callback» de
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esteu a punt de fer canvis en una partida activa que poden fer que l'OpenTTD falli. No envieu cap informe d'error produït després d'efectuar aquests canvis crítics.{}Esteu completament segur que voleu fer-los?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: ID GRF duplicada
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha trobat un arxiu coincident (els GRF compatibles s'han carregat)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir l'arxiu: Límit d'arxius NewGRF assolit
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: ID de NewGRF duplicat
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}El fitxer coincident no s'ha trobat (els NewGRF compatibles s'han carregat)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No es pot afegir el fitxer: Límit de fitxers NewGRF assolit
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF compatibles pels arxius faltants
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers GRF faltants han estat desactivats
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers GRF
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els NewGRF compatibles per als fitxers que fan falta
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els fitxers NewGRF que fan falta han estat desactivats
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten fitxers NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reprendre la partida pot provocar errors de l'OpenTTD. No informeu errors de fallades posteriors d'aquesta partida.{}Esteu segur de reprendre la partida?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Cap
|
||||
###length 3
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els arxius presents
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Arxius compatibles trobats
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arxius que falten
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tots els fitxers presents
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fitxers compatibles trobats
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fitxers que falten
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no ha canviat el tipus de càrrega a transportar
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF «{0:STRING}» pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no ha canviat el tipus de càrrega a transportar.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren «{VEHICLE}» propietat de «{COMPANY}» té una llargada invàlida, probablement a causa de problemes amb els NewGRF. La partida podria dessincronitzar-se o fallar.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' dóna informació incorrecta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenova/-substitueix
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' ha provocat un bucle infinit en la crida de producció
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF «{0:STRING}» dóna informació incorrecta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació de «{1:ENGINE}» no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de la funció autorenova/substitueix.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» ha provocat un bucle infinit en la crida de producció.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} ha retornat un resultat desconegut/invàlid {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}» ha retornat un tipus de càrrega no vàlid a {2:HEX}.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha retornat un tipus de càrrega no vàlid a {2:HEX}.
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<càrrega invàlida>
|
||||
@@ -4038,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústries ({COMMA} de {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Cap -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (transportat: {COMMA}{NBSP}%){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (transportat: {COMMA}{NBSP}%)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} i {STRING}.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} més...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING} i {STRING}.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} més...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms de les indústries - feu clic al nom d'una indústria per a centrar-hi la vista principal. Amb Ctrl+clic, s'obre una vista nova al lloc on hi ha la indústria.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Càrrega acceptada: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Càrrega produïda: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4061,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostra e
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivell de producció: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La indústria ha anunciat la seva clausura imminent!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requereix: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produeix: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requereix: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produeix: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necessita:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4589,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra l
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Càrrega Total
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacitat total del tren, separada per tipus de càrrega
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Remodela)
|
||||
@@ -4983,13 +4986,13 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Es desa
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut desar...
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar l'arxiu
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible esborrar el fitxer
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}La partida no s'ha pogut carregar...
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error Intern: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :L'arxiu de la partida està corromput - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :El fitxer de la partida està corromput - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida està desada amb una versió més moderna
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No es pot llegir l'arxiu
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure a l'arxiu
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :El fitxer no es pot llegir
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No es pot escriure al fitxer
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :El test d'integritat de dades ha fallat
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :La desada es va fer amb una versió modificada.
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible>
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -2769,7 +2769,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa zr
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime zračne luke: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv polja zračne luke: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vrsta željeznice: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vrsta ceste: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3528,12 +3528,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Zračne
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ništa -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} više...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} više...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena industrija - za centriranje pogleda klikni na ime. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prihvaćeni teret: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Proizvedeni teret: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3548,9 +3548,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrira
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Razina proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrija je najavila uskoro zatvaranje!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Treba:
|
||||
|
||||
@@ -4022,7 +4022,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
|
||||
|
||||
+283
-164
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+37
-37
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Vælg sprog til
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% færdig)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fuld skærm
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Slå til for at afspille OpenTTD i fuldskærmstilstand
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Skærmopløsning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Vælg ønsket skærmopløsning
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware-acceleration
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marker dette felt for at tillade at OpenTTD forsøger at bruge hardwareacceleration. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Slå til for at tillade OpenTTD at forsøge at bruge hardwareacceleration. En ændret indstilling anvendes kun ved genstart af spillet.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Aktivér for at v-synkronisere skærmen. En ændret indstilling anvendes kun ved genstart af spillet. Fungerer kun med hardwareacceleration aktiveret.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Nuværende fører: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Grænseflade
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Træk skyderen for at indstille grænsefladestørrelsen. Hold Ctrl nede for kontinuerlig justering
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Automatisk registrering af størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Marker dette felt for automatisk at registrere grænsefladestørrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Slå til for automatisk at registrere grænsefladestørrelse
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skalere facetter
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marker dette afkrydsningsfelt for at skalere facetter efter grænsefladestørrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Slå til for at skalere facetter efter grænsefladestørrelse
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Brug traditionel sprite-skrifttype
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marker dette felt, hvis du foretrækker at bruge den traditionelle sprite-skrifttype med fast størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Slå til, hvis du foretrækker at bruge den traditionelle sprite-skrifttype med fast størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias skrifttyper
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marker dette felt for at skrifttyper, der kan ændres størrelse, kan udlignes
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Slå antialias-skrifttyper til, der kan tilpasses i størrelse
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Vælg det grund
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Yderligere information om basis-grafiksættet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Basis lydsæt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Vælg det grundlæggende lyd sæt, der skal bruges (kan ikke ændres i spillet, kun fra hovedmenuen)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Vælg det grundlæggende lyd sæt, der skal bruges
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Mere information om basis lydsættet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Basis musiksæt
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Udvid alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Skjul alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Nulstil alle værdier
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgængelig)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Indstillingstype: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klient indstilling (ikke lagret i gemt spil, påvirker alle spil)
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Højeste sprite-opløsning der må anvendes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af GRF filer med og uden højopløsningsgrafik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af NewGRF filer med og uden højopløsningsgrafik
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Fejl i k
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... fejl i array '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig værdi '{STRING}' for '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... efterfølgende karakterer i slutningen af indstilling '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': identisk GRF ID med '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikere NewGRF ID med '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorér ugyldig NewGRF '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ikke fundet
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :usikker til fast brug
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {GO
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {GOLD}From {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {GOLD}til {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM}x{NUM} fliser
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Last accepteret: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Last accepteret: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produceret last: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Kant
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lufthavn
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lufthavns navn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lufthavn brik navn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tog type: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vejtype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig paramet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} skal indlæses inden {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} skal indlæses efter {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kræver OpenTTD version {STRING} eller højere.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE : NewGRF filen, som den er lavet til at oversætte,
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF sæt er indlæst.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på at
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegn (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Indeholder adskillige handling 8 indgange (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Læste ud over slutningen af pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De ønskede GRF ressourcer er ikke tilgængelige (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :De ønskede NewGRF ressourcer er ikke tilgængelige (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} blev deaktiveret af {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldigt/ukendt sprite layoutformat (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :For mange elementer i værdiliste for egenskab (sprite {3:NUM}, egenskab {4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ugyldig produkt
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel GRF indlæst)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke tilføje sæt: dobbelt NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke fundet (kompatibel NewGRF indlæst)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan ikke tilføje fil: Grænsen for antal NewGRF filer er nået
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF fil(er) er blevet slået fra
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible NewGRF fil(er) indlæst i stedet for manglende fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende NewGRF fil(er) er blevet slået fra
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende NewGRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Har fun
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglende filer
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne NewGRFs opførsel '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' vil sandsynligvis forårsage at spillet går ud af synkronisering og/eller går ned
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Den ændrer status for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når den ikke er i depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' mens den ikke er i depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det ændrede køretøj kapacitet til '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når det ikke er inde i et depot eller genmontering
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRFs opførsel '{0:STRING}' vil sandsynligvis forårsage desynkroniseringer og/eller nedbrud
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Den ændrer status for ''{1:ENGINE}' når den ikke er i depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det ændrede køretøj kapacitet til {1:ENGINE}' når det ikke er inde i et depot eller genmontering
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra selskabet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Risiko for at spillet mister synkronisering eller går ned.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' indeholder forkert information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fragt-/tilpasningsinformation for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' indeholder forkert information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fragt-/tilpasnings information for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en endeløs løkke i produktions-tilbagekaldet
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returnerede ukendt/ugyldigt resultat {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returnerede ugyldig godstype i produktion-callback ved {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returnerede ugyldig fragttype i produktionskaldet kl. {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ikke gyldigt gods>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporteret){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens lokalitet.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepteret last: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produceret last: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Viser gr
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktions niveauet: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrien har rapporteret øjeblikkelig nedlukning!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Kræver:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Vis kapa
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Samlet last
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (tilpas)
|
||||
|
||||
+55
-41
@@ -222,7 +222,7 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}pk/Mg
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}pk/t
|
||||
@@ -312,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Wanneer
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuleren
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Verplaatsen
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -386,7 +387,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hiermee
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Hiermee verhoog je de spelsnelheid
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opties en instellingen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, laden of stoppen, afsluiten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaart, extra kijkvenster, vrachtstroom of lijst met bordjes openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaart, extra kijkvenster, vrachtstroom of lijst met borden openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Stedenlijst openen of stad stichten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subsidies openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lijst met stations van het bedrijf openen
|
||||
@@ -408,7 +409,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Wegen bo
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tramsporen bouwen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Dokken en havens bouwen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vliegvelden bouwen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschapsmenu of bomenmenu openen of bordjes plaatsen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschapsmenu of bomenmenu openen of borden plaatsen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Geluid-/muziekvenster openen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Laatste (nieuws-)bericht openen, berichtengeschiedenis of alle berichten verwijderen
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie, schermfotomenu, OpenTTD-medewerkerlijst en ontwikkelaarshulpmiddelen openen
|
||||
@@ -421,7 +422,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenari
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar terugzetten
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Startdatum 1 jaar vooruitzetten
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om het startjaar op te geven
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met bordjes, stedenlijst of lijst met industrieën openen
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Kaart, extra venster, lijst met borden, stedenlijst of lijst met industrieën openen
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Menu Landschapsontwikkeling openen of nieuwe wereld genereren
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Steden bouwen of genereren
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Industrieën bouwen of genereren
|
||||
@@ -460,12 +461,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Dokken
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Vliegvelden
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Spook
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Namen van routepunten weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Bordjes weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Bordjes en namen van tegenstanders weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Borden weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Borden en namen van tegenstanders weergeven
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Alle animaties
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Alle details
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparante gebouwen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante bordjes
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante borden
|
||||
|
||||
# File menu
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spel opslaan
|
||||
@@ -477,7 +478,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Afsluiten
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Extra kijkvenster
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda vrachtstroom
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordjeslijst
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lijst van borden
|
||||
|
||||
# Town menu
|
||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
||||
@@ -2122,7 +2123,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Vaak zijn er me
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Snelheidseenheden (land): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Snelheidseenheden (nautisch): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Wanneer een snelheid wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperiaal (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Angelsaksisch (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisch (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Speleenheden (tegels/dag)
|
||||
@@ -2132,35 +2133,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Knopen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Voertuigkrachteenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Als het verbruik van een voertuig wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperiaal (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Angelsaksisch (pk)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (pk)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Gewichtseenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Wanneer gewichten worden weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperiaal (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Angelsaksisch (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisch (t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Volume-eenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Wanneer volumes worden weergeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperiaal (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Angelsaksisch (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrisch (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Trekkrachteenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Wanneer trekkracht wordt weergegeven in het gebruikersscherm, weergeven in de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperiaal (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Angelsaksisch (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisch (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Hoogte-eenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Wanneer hoogtes worden weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperiaal (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Angelsaksisch (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisch (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Speleenheden (niveaus)
|
||||
@@ -2861,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecteer een s
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecteer een type huizen om te bouwen. Ctrl+klik om toe te voegen aan of te verwijderen uit opgeslagen onderdelen
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Huizen selecteren
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naam: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Jaar: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Willekeurig
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Vanaf {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Tot en met {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM}x{NUM} tegels
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Geproduceerde vracht: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naam: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Jaar: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jaar: {GOLD}Willekeurig
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jaar: {GOLD}Vanaf {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jaar: {GOLD}Tot en met {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Grootte: {GOLD}{NUM}x{NUM} tegels
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Geproduceerde vracht: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Buitenwijken
|
||||
@@ -2877,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Buitenste voors
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Binnenste voorsteden
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadscentrum
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Opwaarderen voorkomen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Kies of dit huis wordt beschermd tegen vervangen als de stad groeit
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Bestaande vervangen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Kies of je een bestaand huis op de tegel automatisch wilt verwijderen waar je dit huis plaatst
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standaard
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standaard station
|
||||
@@ -3153,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Vliegvel
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Vliegveldnaam: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Vliegveldtegelnaam: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoortype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Wegtype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3425,6 +3429,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Noordwes
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Noordoost
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Zuidoost
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Zuidwest
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan noord-westrand
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan noord-oostrand
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan zuid-oostrand
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Schakelen tussen water of vrij gevormde rand aan zuid-westrand
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vrije vorm
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Water
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Willekeurig
|
||||
@@ -3485,7 +3493,7 @@ STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}JSON-bes
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} gegevens met onjuiste indeling
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}{STRING} coördinaten met onjuiste indeling, moeten tussen 0 en 1 liggen als verhouding tot de totale afmeting van de hoogtekaart
|
||||
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Kon geen geldige locatie vinden voor het stichten van {NUM} st{P ad eden}. {P "een " ""}bordje{P "" s} geplaatst op de bedoelde locatie{P "" s}.
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Kon geen geldige locatie vinden voor het stichten van {NUM} st{P ad eden}. {P "een " ""}bord{P "" en} geplaatst op de bedoelde locatie{P "" s}.
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-instellingen
|
||||
@@ -3676,12 +3684,12 @@ STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF's
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} gescand van een geschatte {NUM} NewGRF{P "" s}
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjeslijst - {COMMA} bordje{P "" s}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lijst met borden - {COMMA} bord{P "" en}
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Hoofdlettergevoelig
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Schakel hoofdlettergevoeligheid in bij het vergelijken van bordnamen met de filtertekst
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Wijzig tekst van bord
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Bord bewerken
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van het sein. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het sein.
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar volgende bord
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige bord
|
||||
@@ -3898,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Uitstekend
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Voortreffelijk
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Station hernoemen of bord verplaatsen
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Stationsbord bewerken
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Luchthaven sluiten
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Voorkom landen van vliegtuig op deze luchthaven
|
||||
@@ -3911,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Voorkom
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op het routepunt. Ctrl+klik opent nieuw venster op locatie van routepunt.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Routepunt hernoemen of bord verplaatsen
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het hoofdscherm op de locatie van de boei. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de boei.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Naam van boei aanpassen
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Routepuntbord bewerken
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -4028,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrieën ({COMMA} van {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Geen
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoerd){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% vervoerd)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} en {NUM} meer...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrienamen - klik op een naam om het scherm te centreren op de industrie. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de industrie.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Geproduceerde vracht: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4051,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Geeft de
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Productieniveau: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}De industrie heeft een dreigende sluiting aangekondigd!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Vereist:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4579,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Capacite
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Totale capaciteit van trein weergeven, opgesplitst naar vrachttype
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
|
||||
@@ -5127,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Kan stationsbord niet verplaatsen...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... weg in eigendom van een stad
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... weg is in de verkeerde richting
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... doorrij haltes kunnen geen bochten hebben
|
||||
@@ -5158,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen weg-routepunt bouwen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan naam routepunt niet aanpassen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan routepuntbord niet verplaatsen...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen routepunt verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen weg-routepunt verwijderen...
|
||||
@@ -5440,10 +5454,10 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... dien
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... dienstregeling is nog niet gestart
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel bordjes
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bordje plaatsen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bordje niet wijzigen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bordje niet verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel borden
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan naam van bord niet wijzigen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen...
|
||||
|
||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||
###external 1
|
||||
|
||||
+37
-37
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Select the inte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{RAW_STRING} ({NUM}% completed)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullscreen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Turn on to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Screen resolution
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Select the screen resolution to use
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware acceleration
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Turn on to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Turn on to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Current driver: {RAW_STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Drag slider to set interface size. Ctrl+Drag for continuous adjustment
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Auto-detect size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Check this box to detect interface size automatically
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Turn on to detect interface size automatically
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Scale bevels
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box to scale bevels by interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Turn on to scale bevels by interface size
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Turn on if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Turn on to anti-alias resizable fonts
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Select the base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base graphics set
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Base sounds set
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base sounds set
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Base music set
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expand all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Collapse all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Reset all values
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no explanation available)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING1}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING1}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Default value: {ORANGE}{STRING1}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Setting type: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Client setting (not stored in saves; affects all games)
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of NewGRF files with and without high resolution graphics
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Error wi
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... error in array '{RAW_STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... invalid value '{RAW_STRING}' for '{RAW_STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... trailing characters at end of setting '{RAW_STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{RAW_STRING}': duplicate GRF ID with '{RAW_STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{RAW_STRING}': duplicate NewGRF ID with '{RAW_STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoring invalid NewGRF '{RAW_STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :not found
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :unsafe for static use
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Years: {
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {GOLD}From {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {GOLD}Until {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {GOLD}{NUM}x{NUM} tiles
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}{RAW_STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Cargo produced: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Airport
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Airport name: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Airport tile name: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{RAW_STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{RAW_STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rail type: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Road type: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid paramet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:RAW_STRING} must be loaded before {2:RAW_STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:RAW_STRING} must be loaded after {2:RAW_STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:RAW_STRING} requires OpenTTD version {2:RAW_STRING} or better
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the NewGRF file it was designed to translate
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:RAW_STRING} as static NewGRF with {2:RAW_STRING} could cause desyncs
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{RAW_STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested NewGRF resources not available (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:RAW_STRING} was disabled by {2:RAW_STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Too many elements in property value list (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Invalid industr
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD or break the game state. Do not file bug reports about these issues.{}Are you absolutely sure about this?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible NewGRF loaded)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Can't add file: NewGRF file limit reached
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible NewGRF(s) loaded for missing files
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing NewGRF file(s) have been disabled
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing NewGRF file(s)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Found c
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing files
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:RAW_STRING}{POP_COLOUR}' is likely to cause desyncs and/or crashes
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot or refitting
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:RAW_STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:RAW_STRING}{POP_COLOUR}' provides incorrect information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' caused an endless loop in the production callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:RAW_STRING}' provides incorrect information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{RAW_STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{RAW_STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}, {STRING4}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING4}, {STRING4}, {STRING4} and {NUM} more...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}, {STRING4}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}, {STRING4}, {STRING4}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{BLACK}{STRING4}, {STRING4}, {STRING4} and {NUM} more...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click to open a new viewport on industry location
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepted cargo: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produced cargo: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Shows th
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Production level: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}The industry has announced imminent closure!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{RAW_STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}{RAW_STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{RAW_STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{RAW_STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{RAW_STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{RAW_STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requires:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:RAW_STRING}
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Show cap
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{RAW_STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
||||
|
||||
+37
-37
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Select the inte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completed)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullscreen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Turn on to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Screen resolution
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Select the screen resolution to use
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware acceleration
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Turn on to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Turn on to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Current driver: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Drag slider to set interface size. Ctrl+Drag for continuous adjustment
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Auto-detect size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Check this box to detect interface size automatically
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Turn on to detect interface size automatically
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Scale bevels
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box to scale bevels by interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Turn on to scale bevels by interface size
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Turn on if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Turn on to anti-alias resizable fonts
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Select the base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base graphics set
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Base sounds set
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base sounds set
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Base music set
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expand all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Collapse all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Reset all values
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no explanation available)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Default value: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Setting type: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Client setting (not stored in saves; affects all games)
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of NewGRF files with and without high resolution graphics
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Error wi
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... error in array '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... invalid value '{STRING}' for '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... trailing characters at end of setting '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate GRF ID with '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate NewGRF ID with '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoring invalid NewGRF '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :not found
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :unsafe for static use
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Years: {
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {GOLD}From {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {GOLD}Until {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {GOLD}{NUM}x{NUM} tiles
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Cargo produced: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Airport
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Airport name: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Airport tile name: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rail type: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Road type: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid paramet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} must be loaded before {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} must be loaded after {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requires OpenTTD version {2:STRING} or better
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the NewGRF file it was designed to translate
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {2:STRING} could cause desyncs
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sptite{3:NUM})
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contians multiple Action 8 entries (sprite{3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of psuedo-sprite (sprite{3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite{3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested NewGRF resources not available (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Too many elements in property value list (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Invalid industr
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD or break the game state. Do not file bug reports about these issues.{}Are you absolutely sure about this?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible NewGRF loaded)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Can't add file: NewGRF file limit reached
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible NewGRF(s) loaded for missing files
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing NewGRF file(s) have been disabled
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing NewGRF file(s)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Found c
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing files
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' is likely to cause desyncs and/or crashes
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot or refitting
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' provides incorrect information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' caused an endless loop in the production callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industry names - click on name to centre main view on industry. Ctrl+Click to open a new viewport on industry location
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepted cargo: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produced cargo: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Shows th
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Production level: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}The industry has announced imminent closure!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requires:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Show cap
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
||||
|
||||
+39
-39
@@ -454,7 +454,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandbox options
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Town names displayed
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Station names displayed
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Train stations
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Railroad stations
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Truck stops
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Bus stops
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docks
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last year. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Number of vehicles that turned a profit last period. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-serviced stations. Train stations, bus stops, airports and so on are counted separately even if they belong to the same station
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Number of recently-serviced stations. Railroad stations, bus stops, airports and so on are counted separately even if they belong to the same station
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two years are considered)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (only vehicles older than two periods are considered)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Amount of cash made in the quarter with the lowest profit of the last 12 quarters
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Select the inte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completed)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullscreen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Turn on to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Screen resolution
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Select the screen resolution to use
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardware acceleration
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Check this box to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Turn on to allow OpenTTD to try to use hardware acceleration. A changed setting will only be applied upon game restart
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The setting will only take effect after a game restart
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Turn on to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Current driver: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Drag slider to set interface size. Ctrl+Drag for continuous adjustment
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Auto-detect size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Check this box to detect interface size automatically
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Turn on to detect interface size automatically
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Scale bevels
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box to scale bevels by interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Turn on to scale bevels by interface size
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Turn on if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Turn on to anti-alias resizable fonts
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Select the base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base graphics set
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Base sounds set
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use (cannot be changed in-game, only from the main menu)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Select the base sounds set to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Additional information about the base sounds set
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Base music set
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expand all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Collapse all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Reset all values
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no explanation available)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Default value: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Setting type: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Client setting (not stored in saves; affects all games)
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of NewGRF files with and without high resolution graphics
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Error wi
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... error in array '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... invalid value '{STRING}' for '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... trailing characters at end of setting '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate GRF ID with '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoring NewGRF '{STRING}': duplicate NewGRF ID with '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoring invalid NewGRF '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :not found
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :unsafe for static use
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Years: {
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Years: {GOLD}From {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Years: {GOLD}Until {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Size: {GOLD}{NUM}x{NUM} tiles
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Cargo produced: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Edge
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Airport
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Airport name: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Airport tile name: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rail type: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Road type: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid paramet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} must be loaded before {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} must be loaded after {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requires OpenTTD version {2:STRING} or better
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the NewGRF file it was designed to translate
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {1:STRING} as static NewGRF with {2:STRING} could cause desyncs
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested NewGRF resources not available (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Too many elements in property value list (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Invalid industr
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}You are about to make changes to a running game. This can crash OpenTTD or break the game state. Do not file bug reports about these issues.{}Are you absolutely sure about this?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible GRF loaded)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Can't add file: duplicate NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matching file not found (compatible NewGRF loaded)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Can't add file: NewGRF file limit reached
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible GRF(s) loaded for missing files
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing GRF file(s) have been disabled
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing GRF file(s)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatible NewGRF(s) loaded for missing files
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missing NewGRF file(s) have been disabled
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Missing NewGRF file(s)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Found c
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing files
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behavior of NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' is likely to cause desyncs and/or crashes
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' when not inside a depot or refitting
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behavior of NewGRF '{0:STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' provides incorrect information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' caused an endless loop in the production callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit information for '{1:ENGINE}' differs from purchase list after construction. This might cause autorenew/-replace to fail refitting correctly
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} returned unknown/invalid result {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returned invalid cargo type in the production callback at {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- None -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} and {NUM} more...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industry names - click on name to center main view on industry. Ctrl+Click to open a new viewport on industry location
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepted cargo: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produced cargo: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Shows th
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Production level: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}The industry has announced imminent closure!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requires:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Show cap
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Cargo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
||||
|
||||
+1474
-1024
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+10
-10
@@ -3111,7 +3111,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennuvä
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lennujaama nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lennujaama osa nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Rööpa liik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Teeliik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3955,12 +3955,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Puudub -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% äraveetud){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% äraveetud)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja veel {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ja veel {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tööstuste nimed - klõpsates keskendatakse vaade tööstusele. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte asukohast
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastuvõetud veosed: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Toodetud veosed: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3976,9 +3976,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vaate ke
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tootlikkuse tase: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Tööstus teatab kohesest sulgemisest!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Toodab: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Nõuab:
|
||||
|
||||
@@ -4498,7 +4498,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näita i
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Veoste üldarv
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud veoseliigi järgi
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ümberseadista)
|
||||
|
||||
@@ -2345,7 +2345,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Floghavn
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Navn á floghavn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Navn á floghavna punti: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Farmur móttikin: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Farmur móttikin: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Jarnbreyta hámarksferð: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
@@ -3324,7 +3324,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Vís pl
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Farmur í alt
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vís samanlagda plássi í toki, deilt eftir farma slagi
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Umbygg)
|
||||
|
||||
+46
-46
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Valitse käytt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% valmiina)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Koko näyttö
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Valitse tämä pelataksesi OpenTTD:tä koko ruudun tilassa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Valitse pelataksesi OpenTTD:tä koko ruudun tilassa
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Näytön tarkkuus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Valitse käytettävä näytön tarkkuus
|
||||
@@ -1074,7 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Valitse tämä,
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Pystytahdistus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Valitse ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Nykyinen ajuri: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Käyttöliittym
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Käyttöliittymän koko
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Vedä liukusäädintä asettaaksesi käyttöliittymän koon. Pidä Ctrl-näppäintä painettuna säätääksesi portaattomasti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Tunnista koko automaattisesti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu käyttöliittymän koon tunnistamiseksi automaattisesti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Valitse käyttöliittymän koon tunnistamiseksi automaattisesti
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skaalaa viisteet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu viisteiden skaalaamiseksi käyttöliittymän koon mukaan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Valitse viisteiden skaalaamiseksi käyttöliittymän koon mukaan
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Käytä perinteistä sprite-fonttia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Valitse käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Pehmennä kirjasinten reunoja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu pehmentääksesi muuttuvan kokoisten fonttien reunoja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Valitse muuttuvan kokoisten fonttien reunojen pehmentämiseksi
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}×
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Valitse käytet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Lisätietoja perusgrafiikkakokoelmasta
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Perusäänikokoelma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Valitse käytettävä perusäänikokoelma (ei vaihdettavissa pelin aikana, ainoastaan päävalikosta)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Valitse käytettävä perusäänikokoelma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Lisätietoja perusäänikokoelmasta
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musiikkipaketti
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Laajenna kaikki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Tiivistä kaikki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Palauta oletukset
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(selitystä ei saatavilla)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Oletusarvo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Asetuksen tyyppi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Yleinen asetus (ei tallenneta tallennuksiin; vaikuttaa kaikkiin peleihin)
|
||||
@@ -2033,7 +2033,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Neliöllinen (a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineaarinen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Puiden istutus pelissä: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin, jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi subtrooppisen ilmaston sahat.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin, jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi subtrooppisen maastotyypin sahat.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Puut kasvavat, mutta eivät leviä {RED}(rikkoo subtrooppisen sahan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Puut kasvavat, mutta leviävät vain sademetsissä
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Korkein käytettävä sprite-resoluutio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen, vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin GRF-tiedostoja, joista osassa on ja osassa ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen, vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin NewGRF-tiedostoja, joista osassa on ja osassa ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4×
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2×
|
||||
@@ -2101,7 +2101,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :”Symmetrinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Postin jakautuminen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä postia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että postia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta postiin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Arvokuljetusten jakautuminen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Arvokuljetuksiin kuuluvat arvotavarat lauhkeassa ilmastossa, timantit subtrooppisessa ilmastossa ja kulta pohjoisessa ilmastossa. NewGRF:t voivat kuitenkin muuttaa näitä rahteja. ”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä rahtia lähetetään asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että tätä rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta tähän rahtiin. Suositeltavia asetuksia ovat ”epäsymmetrinen” tai ”manuaalinen” pelattaessa pohjoisessa tai subtrooppisessa ilmastossa, sillä näissä pankit ottavat ainoastaan vastaan rahtia. Lauhkeassa ilmastossa pelatessa voidaan myös valita ”symmetrinen”, sillä pankit myös lähettävät arvotavaroita takaisin lähtöpankille
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Arvokuljetuksiin kuuluvat arvotavarat lauhkeassa, timantit subtrooppisessa ja kulta pohjoisessa maastotyypissä. NewGRF:t voivat kuitenkin muuttaa näitä rahteja. ”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä rahtia lähetetään asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että tätä rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta tähän rahtiin. Suositeltavia asetuksia ovat ”epäsymmetrinen” tai ”manuaalinen” pelattaessa pohjoisessa tai subtrooppisessa maastotyypissä, sillä näissä pankit ainoastaan ottavat vastaan rahtia. Lauhkeassa maastotyypissä pelatessa voidaan myös valita ”symmetrinen”, sillä pankit myös lähettävät arvotavaroita takaisin lähtöpankille
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Muiden rahtityyppien jakautuminen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta näihin rahteihin
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Virhe as
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... virhe taulukossa ”{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... epäkelpo arvo ”{STRING}” asetuksella ”{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... ylimääräisiä merkkejä asetuksen ”{STRING}” perässä
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... jätetään huomiotta NewGRF ”{STRING}”: sama GRF ID kuin NewGRF:ssä ”{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}… NewGRF ”{STRING}” jätetään huomiotta: sama NewGRF-tunnus kuin NewGRF:llä ”{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... jätetään huomiotta epäkelpo NewGRF ”{STRING}”: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ei löydetty
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ei turvallinen staattiseen käyttöön
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Vuodet:
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Vuodet: {GOLD}{NUM} alkaen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Vuodet: {GOLD}{NUM} saakka
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM}×{NUM} ruutua
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ottaa vastaan: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ottaa vastaan: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Reuna-alueet
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lentoken
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lentokentän nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lentokentän ruudun nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Raidetyyppi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tien tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Virheellinen pa
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} on ladattava ennen kuin {2:STRING} voidaan ladata
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} tulee ladata lisäosan {2:STRING} jälkeen
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vaatii OpenTTD:n version {2:STRING} tai uudemman
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto, jonka se muuntaa
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF-tiedosto, joka sen piti muuntaa
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Lisäosan {1:STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä lisäosan {2:STRING} kanssa voi johtaa tahdistusvirheisiin
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Yritys käyttä
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Toimenpide 8 esiintyy moneen kertaan (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Luku pseudo-spriten ohi (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt GRF-resurssit eivät ole saatavilla (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt NewGRF-resurssit eivät ole saatavilla (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} poisti käytöstä NewGRF:n {1:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Virheellinen/tuntematon spriten asettelumuoto (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Liian monta elementtiä ominaisuusarvolistassa (sprite {3:NUM}, ominaisuus {4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Virheellinen te
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua tai nykyinen pelitilanne rikkoutua. Älä tee virheraportteja tästä johtuvista ongelmista.{}Oletko aivan varma?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (korvaava GRF ladattu)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tiedostoa ei voi lisätä: NewGRF-tunnus on jo käytössä
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Sopivaa tiedostoa ei löytynyt (yhteensopiva NewGRF ladattu)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Tiedostoa ei voida lisätä: NewGRF-tiedostojen raja saavutettu
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteensopivat GRF:t ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF-tiedostot on poistettu käytöstä
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteensopivia NewGRF:iä ladattu puuttuvien tiedostojen korvaamiseksi
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuva(t) NewGRF-tiedosto(t) on poistettu käytöstä
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) NewGRF-tiedosto(t)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Löydet
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuttuvia tiedostoja
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n ”{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Se muutti yksikön ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” vetävän vaunun tilaa varikon ulkopuolella
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” pituutta varikon ulkopuolella
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” kapasiteettia, vaikka kulkuneuvo ei ollut varikolla eikä uudelleensovitettavana
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n ”{0:STRING}” käytös aiheuttanee tahdistusvirheitä ja/tai kaatumisia
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Se muutti yksikön ”{1:ENGINE}” vetävän vaunun tilaa varikon ulkopuolella
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” pituutta varikon ulkopuolella
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Se muutti kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” kapasiteettia, vaikka kulkuneuvo ei ollut varikolla eikä uudelleensovitettavana
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiölle ”{1:COMPANY}” kuuluvan junan ”{0:VEHICLE}” pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ”{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” antaa virheellistä tietoa
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Kulkuneuvon ”{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” rahti- tai uudelleensovitustiedot poikkeavat rakentamisen jälkeen ostoluettelosta. Tämä voi johtaa uudelleensovituksen epäonnistumiseen, kun kulkuneuvo uudistetaan tai korvataan automaattisesti
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” aiheutti ikuisen silmukan tuotannon takaisinkutsussa
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ”{0:STRING}” antaa virheellistä tietoa
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” rahti- tai uudelleensovitustiedot poikkeavat rakentamisen jälkeen ostoluettelosta. Tämä voi johtaa uudelleensovituksen epäonnistumiseen, kun kulkuneuvo uudistetaan tai korvataan automaattisesti
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{1:STRING}” aiheutti ikuisen silmukan tuotannon takaisinkutsussa
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktio {1:HEX} palautti tuntemattoman/kelvottoman tuloksen {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” palautti virheellisen rahtityypin tuotannon takaisinkutsun kohdassa {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}”{1:STRING}” palautti virheellisen rahtityypin tuotannon takaisinkutsun kohdassa {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<virheellinen rahti>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Laitokset ({COMMA}/{COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Teollisuushaarojen nimet – kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tuotettu rahti: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Näyttä
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa välittömästä lakkautuksesta!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4456,7 +4456,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Osta lai
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Osta ilma-aluksen kopio. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Käännä junan suunta
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda junan suunta
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä käskyn kohteeseen. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan käskyn kohteen sijaintiin.
|
||||
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
|
||||
@@ -5036,7 +5036,7 @@ STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Käteine
|
||||
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
|
||||
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu...
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}… rakennus on suojattu
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... maasto on sopimaton
|
||||
@@ -5155,13 +5155,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi p
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Pysäkki täytyy poistaa ensin
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... tässä ei ole asemaa
|
||||
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Linja-autoasema täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lastauslaituri täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä täytyy purkaa ensin
|
||||
|
||||
# Waypoint related errors
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Vieressä on useampi kuin yksi olemassaoleva reittipiste.
|
||||
@@ -5271,7 +5271,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei
|
||||
|
||||
# Bridge related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta täytyy purkaa ensin
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
|
||||
|
||||
+79
-65
@@ -313,6 +313,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}En activ
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Défaut
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuler
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Déplacer
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :²&é"'(-è_çà)= azertyuiop^$qsdfghjklmù*<wxcvbn,;:!
|
||||
@@ -460,7 +461,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Arrêts de bus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Docks
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Aéroports
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Fantômes
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher le nom des points de contrôle
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher le nom des points de passage
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afficher les panneaux
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Afficher les noms et les panneaux des concurrents
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation complète
|
||||
@@ -1062,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Sélectionner l
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% terminé{P "" s})
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Mode plein écran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Cochez cette case pour jouer à OpenTTD en mode plein écran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Activer pour jouer à OpenTTD en mode plein écran
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Résolution d'écran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Sélectionner la résolution d'écran à utiliser
|
||||
@@ -1070,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Autre
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Accélération matérielle
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Cocher cette case permet à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. Un paramètre modifié ne sera pris en compte qu'au redémarrage du jeu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Activer afin de permettre à OpenTTD d'utiliser l'accélération matérielle, si possible. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après redémarrage du jeu.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Activer pour appliquer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètre ne sera effective qu'après redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Pilote actif{NBSP}: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Taille de l'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Faites glisser la souris pour définir la taille de l'interface. Maintenir Ctrl pour un réglage en continu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Détection automatique de la taille
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Cochez cette case pour détecter automatiquement la taille de l'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Activer pour détecter automatiquement la taille de l'interface
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Mettre à l’échelle les bordures
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Cochez cette case pour mettre les bordures à l'échelle avec la taille de l'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Activer pour mettre les bordures à l'échelle avec la taille de l'interface
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Utiliser la police d'écriture par défaut
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Cochez cette case si vous préferez utiliser la police d'écriture par défaut
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Police supportant l'anti-crénelage
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Cochez cette case pour activer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture le supportant
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Activer si vous préférez utiliser la police traditionnelle à taille fixe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-crénelage sur les polices d'écriture
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Activer pour appliquer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture redimensionnables
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Sélectionner l
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les graphiques de base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Sons de base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser (ne peuvent pas être modifiés en jeu, que depuis le menu principal)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Sélectionner les sons de base à utiliser
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Informations additionnelles sur les sons de base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musique de base
|
||||
@@ -1248,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Tout développe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Tout réduire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Réinitialiser tous les réglages
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(pas d'explication disponible)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valeur par défaut{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Type de paramètre{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paramètre du client (n'est pas enregistré dans les sauvegardes{NBSP}; affecte toutes les parties)
|
||||
@@ -2056,7 +2057,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :désactivé
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom avant maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augment les besoins en mémoire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augmente les besoins en mémoire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Zoom arrière maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Le zoom arrière maximum pour les vues. Noter que l'usage d'un plus grand zoom arrière peut causer un retard
|
||||
###length 6
|
||||
@@ -2068,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Résolution maximale des sprites{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers NewGRF avec des résolutions différentes sont utilisés
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2204,7 +2205,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Erreur d
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... erreur dans le tableau '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valeur '{STRING}' invalide pour '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caractères superflus à la fin du paramètre '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: GRF ID en doublon avec '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' ignoré{NBSP}: NewGRF ID en doublon avec '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' invalide ignoré{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :non trouvé
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :dangereux pour un usage statique
|
||||
@@ -2524,7 +2525,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Créer u
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}C'est vous
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}C'est l'hôte du jeu
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} client{P "" s} - {NUM}/{NUM} companie{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Actuellement, le nombre de clients connectés, le nombre de compagnies et le nombre de compagnies maximum autorisées par l'administrateur du serveur est atteint.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Le nombre de clients connectés, le nombre de compagnies et le nombre maximal de compagnies autorisées par l'administrateur du serveur
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
@@ -2750,7 +2751,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transpar
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des arbres.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des maisons.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des industries.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts et points de contrôle.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts et points de passage.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des ponts.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des structures telles que phares et antennes.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparence des caténaires.{}Ctrl-clic pour verrouiller.
|
||||
@@ -2790,8 +2791,8 @@ STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Coût d'
|
||||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Joindre une station
|
||||
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLIT_STATION :{YELLOW}Construire une station séparée
|
||||
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Joindre un point de contrôle
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Construire un point de contrôle séparé
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Joindre un point de passage
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Construire un point de passage séparé
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Désactivé car aucun véhicule n'est actuellement disponible pour cette infrastructure
|
||||
@@ -2805,12 +2806,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire des rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour acheter et entretenir des trains).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux. Ctrl pour inverser le type des signaux (sémaphore/lumineux).{}Faire glisser pour construire le long d'une section de voie linéaire.{}Ctrl-glisser pour construire des signaux jusqu'à la prochaine jonction ou le prochain signal{}Ctrl-clic pour inverser le mode d'ouverture de la fenêtre de sélection des signaux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de contrôle et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de contrôle et des gares.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterner entre construire et retirer des voies, des signaux, des points de passage et des gares.{}Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de passage et des gares.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Voie ferrée
|
||||
@@ -2823,7 +2824,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientat
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Point de contrôle
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Point de passage
|
||||
|
||||
# Rail station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Choix de la gare
|
||||
@@ -2862,15 +2863,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Séléctionner
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Séléctionner un type de maison à construire. Ctrl+Clic pour ajouter ou retirer des éléments sauvegardés.
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Séléction de maison
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nom{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Population{NBSP}: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}Toutes
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}À partir de {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Années{NBSP}: {ORANGE}Jusqu'à {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Taille{NBSP}: {ORANGE}{NUM}{NBSP}x{NBSP}{NUM} cases
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Marchandises produites : {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nom{NBSP}: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Population{NBSP}: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}Toutes
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}À partir de {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Années{NBSP}: {GOLD}Jusqu'à {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Taille{NBSP}: {GOLD}{NUM}{NBSP}x{NBSP}{NUM} cases
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Marchandises produites : {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Bord
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Périphérie
|
||||
@@ -2878,14 +2879,17 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Banlieue extér
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Banlieue intérieure
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centre-ville
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Protéger
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Définit si cette maison sera protégée contre son remplacement lors de la croissance de la ville
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Remplacer l'existant
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Définit si ce bâtiment remplace automatiquement le bâtiment existant sur la case où il est placé
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Stations par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Arrêts routiers par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Points de contrôle
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Points de contrôle par défaut
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Points de passage
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Points de passage par défaut
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sélection des signaux
|
||||
@@ -2933,8 +2937,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construi
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de voie de tramway avec le mode Auto-tram.{}Ctrl pour enlever une section de voie de tramway.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramways (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur la route.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails de tramway.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur la route.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de passage sur les rails de tramway.{}Ctrl pour joindre des points de passage entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire un arrêt de tramway pour passagers.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
|
||||
@@ -3154,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Type d'a
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nom de l'aéroport{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nom de la case d'aéroport{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Type de rail{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Type de route{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3221,7 +3225,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargem
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Arrêt d'autobus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bouée
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Point de contrôle
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Point de passage
|
||||
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Eau
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Canal
|
||||
@@ -3426,6 +3430,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nord-Oue
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nord-Est
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sud-Est
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sud-Ouest
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord nord-ouest de la carte
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord nord-est de la carte
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord sud-est de la carte
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Basculer entre "eau" et "forme libre" pour le bord sud-ouest de la carte
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forme libre
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Eau
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aléatoire
|
||||
@@ -3613,7 +3621,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paramètre inva
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} doit être chargé avant {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} doit être chargé après {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nécessite OpenTTD version {2:STRING} ou supérieure
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF qu'il doit traduire
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier NewGRF qu'il doit traduire
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {1:STRING} comme NewGRF statique avec {2:STRING} peut provoquer des erreurs de synchronisation
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inattendu (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3622,7 +3630,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentative d'uti
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contient un sprite corrompu. Tous les sprites corrompus seront remplacés par un point d'interrogation rouge (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Présence multiple de l'Action 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après la fin des pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité de la ressource demandée (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Indisponibilité des ressources NewGRF demandées (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} a été désactivé par {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format de sprite invalide ou inconnu (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Trop d'éléments dans la liste des valeurs de la propriété (sprite {3:NUM}, propriété {4:HEX})
|
||||
@@ -3632,13 +3640,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Fonction de rap
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention{NBSP}!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut provoquer l'arrêt d'OpenTTD ou compromettre la partie en cours. Ne rapportez pas de bogues pour ces problèmes.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (GRF compatible chargé)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: NewGRF ID en doublon
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Module exact non trouvé (NewGRF compatible chargé)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Impossible d'ajouter le module{NBSP}: la limite des modules NewGRF a été atteinte
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) GRF absent(s) désactivés
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) GRF manquant(s)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}NewGRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les modules absents
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Module(s) NewGRF absent(s) désactivés
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Module(s) NewGRF manquant(s)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne pas envoyer de rapport de bug à cause de cela.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause{NBSP}?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3649,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Modules
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Modules manquants
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF "{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}" peut provoquer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Il a modifié l'état de wagon motorisé pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" en dehors du dépôt
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il a modifié la longueur de véhicule pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" en dehors du dépôt
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Il a changé la capacité pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" hors d'un dépôt ou d'un réaménagement
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF "{0:STRING}" peut provoquer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Il a modifié l'état de wagon motorisé pour "{1:ENGINE}" en dehors du dépôt
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il a modifié la longueur de véhicule pour "{1:ENGINE}" en dehors du dépôt
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Il a changé la capacité pour "{1:ENGINE}" hors d'un dépôt ou d'un réaménagement
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train "{VEHICLE}" appartenant à "{COMPANY}" a une longueur invalide. Cela est probablement dû à des problèmes avec des NewGRFs, et peut provoquer des erreurs de synchronisation ou planter le jeu.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le module NewGRF "{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}" fournit une information incorrecte
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Les informations de cargaison/réaménagement pour "{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}" après sa construction sont différentes de celles de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvellement/remplacement
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}" a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le module NewGRF "{0:STRING}" fournit une information incorrecte
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Les informations de cargaison/réaménagement pour "{1:ENGINE}" après sa construction sont différentes de celles de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvellement/remplacement
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{1:STRING}" a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}La fonction de rappel {1:HEX} a retourné un résultat invalide {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}" a renvoyé un type de cargaison invalide dans la fonction de rappel de production à {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}"{1:STRING}" a renvoyé un type de cargaison invalide dans la fonction de rappel de production à {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<marchandise invalide>
|
||||
@@ -3682,7 +3690,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Respecte
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activer ou non le respect de la casse pour la comparaison entre le texte des panneaux et l'entrée dans le filtre
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Éditer le texte du panneau
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Éditer le panneau
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le panneau. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le panneau
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Aller au panneau suivant
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Aller au panneau précédent
|
||||
@@ -3899,22 +3907,26 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excellent
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Exceptionnel
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station.
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renommer la station ou déplacer le panneau
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les trains ayant cette station dans leurs ordres
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant cette station dans leurs ordres
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les aéronefs ayant cette station dans leurs ordres
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les navires ayant cette station dans leurs ordres
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Éditer le panneau
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fermer l'aéroport
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Empêcher l'aéronef de se poser sur cet aéroport
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le point de contrôle. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le point de contrôle
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur le point de passage. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur le point de passage
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le point de passage ou déplacer le panneau
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur la bouée. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la bouée
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer la bouée
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Éditer le panneau
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -4029,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries ({COMMA} sur {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}− Aucune −
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporté{P "" s}){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporté{P "" s})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} et {NUM} autre{P "" s}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} et {NUM} autre{P "" s}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms des industries - Cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Cargaison produite{NBSP}: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4052,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Affiche
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Niveau de production{NBSP}: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}L'industrie a annoncé sa fermeture imminente{NBSP}!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nécessite{NBSP}: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produit{NBSP}: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nécessite{NBSP}: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produit{NBSP}: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Nécessite{NBSP}:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4580,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afficher
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité{NBSP}: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager)
|
||||
@@ -4703,7 +4715,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Aller au dépô
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Aller au hangar le plus proche
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saut conditionnel d'ordre
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Partager les ordres
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de contrôle pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}répartir{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de passage pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}répartir{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme
|
||||
|
||||
@@ -5128,6 +5140,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'a
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Impossible de déplacer le panneau de la station...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... route appartenant à une ville
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mauvaise orientation de la route
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... les arrêts ne peuvent pas avoir de virages
|
||||
@@ -5159,6 +5172,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Impossib
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de construire un point de contrôle de route ici...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de renommer le point de contrôle...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de déplacer le panneau du point de contrôle...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer le point de contrôle d'ici...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer ce point de contrôle de route...
|
||||
@@ -5865,8 +5879,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Bouée de {TOWN
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Bouée de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de contrôle de {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de contrôle de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de passage de {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de passage de {TOWN} n°{NBSP}{COMMA}
|
||||
|
||||
###length 6
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Dépôt ferroviaire de {TOWN}
|
||||
|
||||
@@ -2468,7 +2468,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fleanfji
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spoarsoart: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tramsoart: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3141,7 +3141,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Fleanfji
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Gjin -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Gjin
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
@@ -3152,7 +3152,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrear
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksje nivo: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Yndustry kundicht drigend sluten oan!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nedichheden: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Nedichheden: {YELLOW}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Nedichheden:
|
||||
|
||||
@@ -3514,7 +3514,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Treindet
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwe)
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -2811,7 +2811,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Seòrsa
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ainm a' phuirt-adhair: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ainm leac a' phuirt-adhair: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carago air a ghabhail ris: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carago air a ghabhail ris: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Seòrsa an rèile: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Crìoch-luaiths rèile: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@@ -3989,7 +3989,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Seall an
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carago iomlan
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Seall an carago iomlan aig an trèan, air a roinneadh le seòrsa a' charago
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-lìonaidh: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-lìonaidh: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Mùthadh)
|
||||
|
||||
+11
-11
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Anos: {G
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anos: {GOLD}Dende {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anos: {GOLD}Ata {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM}x{NUM} cadros
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Borde
|
||||
@@ -3155,7 +3155,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Clase de
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nome do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do cadro do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de vía: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de estrada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -4038,12 +4038,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias ({COMMA} de {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ningunha -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} máis...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} máis...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomes das industrias - pincha nun nome para centrar a vista nela. Ctrl+Click abre una nova fiestra na localización da industria
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceptada: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga producida: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4061,9 +4061,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Amosa o
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de produción: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A industria anunció un peche inminente
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Require: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Require:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4589,7 +4589,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra-la capacidade total do tren, dividida por tipos de carga
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reformar)
|
||||
|
||||
+20
-17
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Alles ausklappe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Alles einklappen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Alle Werte zurücksetzen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(keine Erklärung verfügbar)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardwert: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Art der Einstellung: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Nutzer-Einstellung (nicht in Spielständen gespeichert; beeinflusst alle Spiele)
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Jahre: {
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jahre: {GOLD}Ab {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jahre: {GOLD}Bis {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Größe: {GOLD}{NUM}×{NUM} Kacheln
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produzierte Fracht: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
|
||||
@@ -2879,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Äußere Vorort
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Innere Vororte
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadtmitte
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Upgrades verhindern
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Auswählen, ob dieses Haus vor dem Ersetzen geschützt wird, wenn die Stadt wächst.
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Existierende ersetzen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Wählen, ob automatisch ein existierendes Haus auf der Kachel, wo dieses Haus platziert wird, entfernt werden soll
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standart-Haltestelle
|
||||
@@ -2902,7 +2905,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Ausfahrs
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern sie separate Gleisabschnitte belegen können. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Ein Klick auf ein exsitierendes Signal wird es zum gewählten Signaltyp und ihrer Variante umbauen. Strg+Klick, um die bestehende Bauform zu wechseln. Umschalt+Klick zeigt Kostenvoranschlag für den Umbau
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalumbau{}Ein Klick auf ein existierendes Signal wird es zum gewählten Signaltyp und ihrer Variante umbauen. Strg+Klick, um die bestehende Bauform zu wechseln. Umschalt+Klick zeigt Kostenvoranschlag für den Umbau
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand beim automatischen Bau durch Ziehen
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand verringern
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalabstand erhöhen
|
||||
@@ -3155,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flughafe
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Name des Flughafen: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Name des Flughafenfeldes: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Angenommene Frachtarten: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Angenommene Frachtarten: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Gleistyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Straßentyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3654,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kompati
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fehlende Dateien
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}“ wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs „{0:STRING}“ wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ändert die Antriebseigenschaften für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ außerhalb von Depots
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ außerhalb eines Depots
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ändert die Ladekapazität für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ ohne Umrüst-Auftrag außerhalb von Depots
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug „{VEHICLE}“ der Firma „{COMPANY}“ hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF-Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}“ liefert falsche Informationen
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht/Ersetzungsinformationen für „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}“ verursachte eine Endlosschleife in der Produktions-Rückruffunktion
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht/Ersetzungsinformationen für „{1:ENGINE}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ verursachte eine Endlosschleife in der Produktions-Rückruffunktion
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Rückruffunktion {1:HEX} lieferte des unbekannte/ungülte Resultat {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}“ lieferte eine ungültige Frachtart in der Produktions-Rückruffunktion bei {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ lieferte eine ungültige Frachtart in der Produktions-Rückruffunktion bei {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ungültige Frachtart>
|
||||
@@ -4038,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien ({COMMA} von {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keine -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportiert){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} und {NUM} weitere ...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} und {NUM} weitere ...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrienamen – Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Industrie. Mit Strg+Klick wird neue Zusatzansicht auf die Industrie geöffnet
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Angenommene Fracht: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produzierte Fracht: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4061,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt da
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsrate: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Diese Industrie wird in Kürze schließen!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produziert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produziert: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Benötigt:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4589,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Ka
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten)
|
||||
|
||||
+366
-366
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+42
-11
@@ -654,6 +654,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}: סה"
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}מספר התחנות שקיבלו שירות לאחרונה. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נספרים בנפרד, אפילו אם הם חלקים של תחנה אחת
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}הרווח של הרכב עם ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלי רכב בני יותר משנתיים נחשבים)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}הרווח של הרכב עם ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלי רכב ישנים יותר משתי תקופות נלקחים בחשבון)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש המוצלח ביותר ב-12 הריבעונים האחרונים
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בארבעת הריבעונים הארונים
|
||||
@@ -1018,6 +1020,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :צפייה מק
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :הצג את תוצאות הסקר של המשחק הנוכחי
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :קצב רענון התצוגה
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :בחר את קצב רענון המסך לשימוש
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM} הרץ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}עדכוני סמך מעל 60Hz עלולים להשפיע על ביצועים.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :ערכת גרפיקה בסיסית
|
||||
@@ -1372,6 +1377,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ללא
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :מופחת
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :רגיל
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :אפשר מעברי רכבת עם כבישים או מסילות ברזל שבבעלות מתחרים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :אפשר בניית מעברי רכבת על כבישים או מסילות ברזל שבבעלות מתחרים
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{STRING} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :אפשר בנייה של תחנות "על הדרך" בכבישים בבעלות עיירות
|
||||
@@ -1523,6 +1530,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :סגול
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :ירוק לאדום (מקורי)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :ירוק לכחול
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :התנהגות גלילת תצוגה: {STRING}
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1896,6 +1904,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ללא
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{STRING} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :גודל ממוצע של ערים יחסית לעיירות רגילות בתחילת המשחק
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :קח את {STRING} לחישוב מחדש של גרף ההתפלגות
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :אופן החלוקה עבור נוסעים: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"סימטרי" הכוונה שמספר הנוסעים מתחנה א' לתחנה ב' הוא פחות או יותר אותו מספר הנוסעים מתחנה ב' לתחנה א'. "אסימטרי" הכוונה שמספר נוסעים שרירותי יכול ליסוע כל אחד מהכיוונים. "ידני" הכוונה שאין חלוקה אוטומטית עבור נוסעים.
|
||||
@@ -2257,6 +2266,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}שרת
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :רשימת משתתפים
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}שחקנים מקוונים
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}שרת
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}שם
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}שם השרת שאתה משחק בו
|
||||
@@ -2269,6 +2279,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}פעול
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}פעולות מנהליות לביצוע עבור חברה זו
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}שלח הודעה לשחקן הזה
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}שלח הודעה לכל השחקנים של החברה הזאת
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}שלח הודעה לכל הצופים
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :צופים
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(חברה חדשה)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}זה אתה
|
||||
@@ -2331,6 +2342,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}שם ה
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}שם השרת שלך לא הוגדר, אפשר להגדיר את שם השרת בחלק העליון של מסך ה"Multiplatyer"
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}אי התאמה לגרסת השרת
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}ססמה שגוייה
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}אינך ברשימת הלקוחות המורשים
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}השרת מלא
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}הינך מודח משרת זה
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}נזרקת מהמשחק ע"י המשתתפים האחרים
|
||||
@@ -2576,7 +2588,10 @@ STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :החלף הצג
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :בחירת בית
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}מטען שיוצר: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :קצה
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2782,9 +2797,10 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}אקרא
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}ממן תעשיה חדשה
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}בחר תעשיה מהרשימה
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :תעשיות אקראיות
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}צור תעשיות אקראיות
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}פזר על המפה תעשיות באופן אקראי
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}צור תעשיות אקראיות
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}האם אתה בטוח שאתה רוצה ליצור הרבה תעשיות אקראיות?
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{YELLOW}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}צפה
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}בנה
|
||||
@@ -2828,7 +2844,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}אופי
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}שם נמל התעופה: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}שם משבצת נמל תעופה: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({1:STRING} {0:COMMA}/8 )
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}סוג מסילה: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}סוג רכבת קלה: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3030,6 +3046,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}בחר
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}שמות הערים
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר סגנון של שמות הערים
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK} :תאריך
|
||||
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}בחר תאריך התחלה
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK} :מספר התעשיות
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}בחר את צפיפות התעשיות, או מספר מותאם
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}הפסגה הגבוהה ביותר:
|
||||
@@ -3041,6 +3058,8 @@ STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK} :חלק
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}הפצה מגוונת:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}יצירת קרקע
|
||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}פתח הגדרות NewGRF
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :הגדרות בינה מלאכותית{BLACK}
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}פתח את הגדרות הבינה המלאכותית
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}הגדרות סקריפטי משחק
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}פתח הגדרות סקריפטי משחק
|
||||
|
||||
@@ -3069,6 +3088,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :רומאית
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK} :שולי המפה
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}בחר את גבולות עולם המשחק
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}צפון-מערב
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}צפון-מזרח
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}דרום מזרח
|
||||
@@ -3078,8 +3098,9 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}מים
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}אקראי
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}אקראי
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}ידני
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :אקראי
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :ידני
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :מים אינסופיים
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK} :סיבוב מפת הגבהים
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK} :שם מפת הגבהים
|
||||
@@ -3607,10 +3628,10 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}נמלי
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}תעשיות ({COMMA} מ-{COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אין -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ו{NUM} ועוד...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ו{NUM} ועוד...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}מטען מקובל: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}מטען שיוצר: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3625,8 +3646,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}רמת הפקה: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}התעשייה הכריזה על סגירה מתקרבת!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}דורש: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}דורש: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}דורש:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4105,7 +4126,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}הצג
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}סה"כ סחורה
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הקיבולת הכללית של הרכבת בפיצול לסוגי מטען
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}(התאם) {VEHICLE}
|
||||
@@ -4441,6 +4462,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}רשיו
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} "קרא אותי" של {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} רשימת שינויים של {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} רשיון של {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :מסמך OpenTTD '{STRING}' {WHITE}
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
@@ -4866,6 +4888,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}לא נ
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לכל התחנות
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... כלי הרכב לא יכול להגיע לתחנה זו
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... כלי רכב בעל ההוראה הזו לא יכול להגיע לתחנה זו
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... לא כל הרכבים חולקים הזמנות
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן לשתף יעדים...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}לא ניתן להפסיק לשתף רשימת פקודות...
|
||||
@@ -5400,3 +5423,11 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
|
||||
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|
||||
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :פתח את הגדרת התג
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_RESET :איפוס
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :סמלי תג {WHITE}
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :מסנני תגים {WHITE}
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_PREVIEW :תצוגה מקדימה של התמונה
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_NAME :שם
|
||||
STR_BADGE_FILTER_ANY_LABEL :כל {STRING}
|
||||
STR_BADGE_FILTER_IS_LABEL :{STRING} הוא {STRING}
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -1168,8 +1168,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}कं
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
|
||||
+33
-33
@@ -1126,7 +1126,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Válaszd ki a f
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% lefordítva)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Teljes képernyő
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Jelöld be, hogy teljes képernyős módban játssz az OpenTTD-vel
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Kapcsold be, hogy teljes képernyős módban játssz az OpenTTD-vel
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Képernyőfelbontás
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Használandó képernyőfelbontás kiválasztása
|
||||
@@ -1134,11 +1134,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hardveres gyorsítás
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Jelöld be, hogy az OpenTTD próbáljon meg hardveres gyorsítást használni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Kapcsold be, hogy az OpenTTD próbáljon meg hardveres gyorsítást használni. A beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Függőleges szinkronizáció (VSync)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Jelöld be a függőleges szinkronizációhoz (VSync). A változtatás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. Kizárólag hardveres gyorsítással működik!
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Kapcsold be a függőleges szinkronizációhoz (VSync). A változtatás csak a játék újraindítása után lép érvénybe. Kizárólag hardveres gyorsítással működik!
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Jelenlegi illesztőprogram: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1147,15 +1147,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Felület
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Felület mérete
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Használd a csúszkát a felület méretének beállításához. Ctrl+húzás a finom állításhoz.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Méret automatikus felismerése
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Jelöld be a felület méretének automatikus felismeréséhez
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Kapcsold be a felület méretének automatikus felismeréséhez
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Szegélyek méretezése
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Jelöld be a szegélyek a felület méretéhez való igazításához
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Kapcsold be a szegélyek a felület méretéhez való igazításához
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Hagyományos sprite betűk használata
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Jelöld be, ha a hagyományos sprite betűket akarod használni.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Kapcsold be, ha a hagyományos fix méretű sprite betűket akarod használni.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Betűk élsimítása
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Jelöld be a betűk élsimításához
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Kapcsold be a betűk élsimításához
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1179,7 +1179,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :A játékhoz ha
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a grafikus alapcsomagról
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Hang alapcsomag
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Használandó hang alapcsomag kiválasztása (nem módosítható a játékban, csak a főmenüben)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Használandó hang alapcsomag kiválasztása
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :További információk a hang alapcsomagról
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Zenei alapcsomag
|
||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Összes kibont
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Összes összecsukása
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Összes érték visszaállítása
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Beállítás típusa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kliens beállítás (mentésben nem tárolva; minden játékot befolyásol)
|
||||
@@ -2268,7 +2268,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Hiba a k
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... hiba a(z) '{STRING}' tömbben
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... a(z) '{1:STRING}' beállítás értéke érvénytelen: '{0:STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... felesleges karakterek a(z) '{STRING}' beállítás végén
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': ütköző GRF ID egy másik NewGRF-fel: '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': ütköző NewGRF ID egy másik NewGRF-fel: '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nem található
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nem biztonságos állandó használatra
|
||||
@@ -2933,7 +2933,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Év: {GO
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Év: {GOLD}{NUM} óta
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Év: {GOLD}{NUM}-ig
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Méret: {GOLD}{NUM}x{NUM} négyzet
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Rakomány elfogadva: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Rakomány elfogadva: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Előállított rakomány: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Szél
|
||||
@@ -3221,7 +3221,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Repülő
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Repülőtér név: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Repülőtér mező név: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vasút típusa: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Út típusa: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3684,7 +3684,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Hibás paramét
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} muszáj, hogy betöltődjön ezelőtt: {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} muszáj, hogy ezután töltődjön be: {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} csak a {2:STRING} vagy újabb verziójú OpenTTD-vel működik
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :az adott GRF fájl célja egy másik lefordítása
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :az adott NewGRF fájl célja egy másik lefordítása
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Túl sok NewGRF van betöltve
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} betöltése mint statikus NewGRF {2:STRING} mellett ütközést okozhat
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Váratlan sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3693,7 +3693,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Érvénytelen I
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} hibás sprite-ot tartalmaz. Minden hibás sprite piros kérdőjellel (?) kerül jelölésre
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért NewGRF erforrások nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Túl sok érték a tulajdonságlistában (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
|
||||
@@ -3703,13 +3703,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Érvénytelen t
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Figyelem!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen egy jelenleg futó játékon akarsz változtatni; ettől elszállhat az OpenTTD. Ezekről ne tegyél hibajelentést.{}Teljesen biztos vagy ebben?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált GRF azonosító
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nem lehetséges a fájl hozzáadása: duplikált NewGRF azonosító
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE} Egyező fájlt nem található (kompatibilis NewGRF-fel helyettesítve)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nem adhatod hozzá: Elérted a NewGRF fájlok maximális számát
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilis GRFek betöltve a hiányzó fájlok helyett
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó GRF fájlokat kikapcsoltam
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájlok
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilis NewGRF(-ek) betöltve a hiányzó fájlok helyett
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó NewGRF fájlok kikapcsolva
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó NewGRF fájl(ok)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3720,17 +3720,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Talált
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Hiányzó fájlok
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' viselkedése valószínűleg deszinkronizációt és/vagy összeomlást okoz
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A NewGRF '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg deszinkronizációt és/vagy összeomlást okoz
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' motorkocsi állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztattad '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A(z) „{1:COMPANY}” vállalat „{0:VEHICLE}” jelű vonatának hossza érvénytelen. Ezt valószínűleg NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy összeomolhat.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' helytelen információt biztosít
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A NewGRF {0:STRING}' helytelen információt biztosít
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{1:ENGINE}}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} visszatérő érték ismeretlen/érvénytelen {2:HEX} értékkel tért vissza
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' érvénytelen rakománytípussal tért vissza a termelési callback-ben: {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}' {1:STRING} ' érvénytelen rakománytípussal tért vissza a termelési callback-ben: {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<érvénytelen rakomány>
|
||||
@@ -4104,12 +4104,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek ({COMMA}, {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nincs -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% elszállítva){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% elszállítva)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} és {NUM} további...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} és {NUM} további...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gazdasági épületek neve - a névre kattintva a fő nézetet a választott objektumra irányíthatod. Ctrl+kattintással új nézet nyílik a gazdasági épület helyzeténél
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Elfogad: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Termel: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4127,9 +4127,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Megmutat
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Termelési szint: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A gyár bejelentette a közelgő bezárását!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Elfogad: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Termel: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Elfogad: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Termel: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Elfogad:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4655,7 +4655,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Az egyes
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Megmutatja a vonat teljes kapacitását, rakománytípusokra lebontva
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása
|
||||
|
||||
@@ -2451,7 +2451,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Tegund f
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nafn flugvallar: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nafn flugvallar: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Hámarkshraði járnbrautarlestar: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
@@ -3504,7 +3504,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Sýna bu
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Sýna heildar burðargetu lestar, raðar eftir tegund farms
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Rými: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Breyta)
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -2980,7 +2980,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Kelas Ba
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nama Bandara: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nama area bandara: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipe Rel: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipe jalan: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3799,12 +3799,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% Terkirim){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% Terkirim)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} dan {NUM} banyak lagi...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} dan {NUM} banyak lagi...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama-nama industri - klik di nama untuk mengarahkan pandangan utama pada industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Muatan diterima: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Kargo yang diproduksi: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3819,9 +3819,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tingkat produksi: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industri akan segera ditutup!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Membutuhkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produksi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Membutuhkan: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produksi: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Membutuhkan:
|
||||
|
||||
@@ -4327,7 +4327,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Tampilka
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total kargo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kapasitas total Kereta , pisahkan dengan jenis kargo
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Renovasi)
|
||||
|
||||
+43
-10
@@ -190,6 +190,20 @@ STR_COLOUR_WHITE :Bán
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :Randamach
|
||||
|
||||
###length 17
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Gorm Dorcha
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Liathuaine
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Dearg
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Bánghorm
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Uaine
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Ciaruaine
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Gorm
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Uachtar
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Liathchorcra
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Corcra
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Oráiste
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Donn
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Liath
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Mar an gcéanna leis an gceann príomhúil
|
||||
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
@@ -396,6 +410,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Fág eagarthói
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Scoir
|
||||
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Cruthaigh bailte
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Cuir síos tithe
|
||||
|
||||
# Settings menu
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Roghanna an chluiche
|
||||
@@ -959,6 +975,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Cuir tic sa bho
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Suirbhé uathoibrithe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Glac páirt i suirbhé uathoibrithe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Má tá sé cumasaithe, déanfaidh OpenTTd suirbhé a sheoladh nuair a fhágfar cluiche
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :Maidir leis an suirbhé agus príobháideachas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Osclóidh seo brabhsálaí ina mbeidh tuilleadh eolais faoin suirbhé uathoibrithe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Réamhamharc ar thoradh an tsuirbhé
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Taispeáin toradh an tsuirbhé ar an gcluiche reatha atá ar siúl
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Ráta athnuachana na taispeána
|
||||
@@ -994,6 +1017,8 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Laghdaig
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Méadaigh méid d'airgeadra ar Euro (€) amháin
|
||||
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh ráta malairte d'airgeadra ar Euro (€) amháin
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Deighilteoir: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh an deighilteoir dod' airgeadra
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Réimír: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh an teaghrán réimíre dod' airgeadra
|
||||
@@ -2540,7 +2565,10 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Tóg st
|
||||
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Stáisiún réamhshocraithe
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Stáisiún réamhshocraithe
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Stad bóthair réamhshocraithe
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Pointí bealaigh
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Pointe bealaigh réamhshocraithe
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Comharthaí a Roghnú
|
||||
@@ -2792,7 +2820,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Aicme an
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ainm an aerfoirt: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ainm tíl aerfoirt: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Cineál ráillí: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Cineál bóthair: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3566,12 +3594,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aerfoirt
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (Iompraíodh {COMMA}%){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (Iompraíodh {COMMA}%)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} agus {NUM} sa bhreis...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} agus {NUM} sa bhreis...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ainmneacha na dtionscal - cliceáil ar ainm chun an príomh-amharc a lárú ar thionscal. Osclaítear amharc nua ar shuíomh an tionscail le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a ghlactar leis: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Lastas a tháirgtear: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3586,9 +3614,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Leibhéal táirgeachta: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'fhógair an tionscal go ndúnfaidh sé gan mhoill!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ag teastáil: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Táirgtear: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ag teastáil: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Táirgtear: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Ag teastáil:
|
||||
|
||||
@@ -4036,6 +4064,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Toillead
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Creidmheasanna Aistrithe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :An seirbhísiú deireanach: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh cineál eatramh seirbhísithe
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Réamhshocrú
|
||||
@@ -4068,7 +4097,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Taispeá
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Lastas Iomlán
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Taispeántar toilleadh iomlán traenach, roinnte ina gcineálacha lastais
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Toilleadh: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Toilleadh: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Athfeistigh)
|
||||
@@ -5300,6 +5329,10 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
||||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
|
||||
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
|
||||
|
||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
|
||||
+11
-11
@@ -2876,7 +2876,7 @@ STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Seleziona un ti
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selezione casa
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nome: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carichi prodotti: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Bordo
|
||||
@@ -3158,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Categori
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nome aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome blocco aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo di rotaie: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo di strada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -4015,12 +4015,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nessuna -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% trasportato){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% trasportato)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} ancora...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} ancora...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle industrie - fare clic su un nome per centrare la visuale sull'industria. Ctrl+Clic per aprire una nuova finestra sulla posizione dell'industria
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carichi accettati: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carico prodotto: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4036,9 +4036,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra l
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Livello di produzione: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}L'industria ha annunciato che a breve chiuderà!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Richiede:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4562,7 +4562,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra l
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la capacità totale del treno, suddivisa per tipo di carico
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Riadatta)
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -2918,7 +2918,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}空港
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}空港種類: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}空港の土地種類: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れ貨物: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れ貨物: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE : {BLACK}線路の種類: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}道路の種類: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3732,12 +3732,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}空港
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}産業 ({COMMA} の {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- なし -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 輸送済み){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 輸送済み)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE} {INDUSTRY} {STRING}、{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} や、 {NUM} そしてもっと...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} や、 {NUM} そしてもっと...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}産業の名前です - 名前をクリックするとこの産業拠点の場所にメイン画面を移動します。Ctrl+クリックでこの産業拠点の場所を新たなビューポートに表示します
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}受け取った貨物: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}生産された貨物:{SILVER} {STRING}
|
||||
@@ -3752,9 +3752,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイ
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生産量: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}この産業拠点は間もなく閉鎖されます!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}必要条件:{YELLOW} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}生産: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :、{STRING} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}必要条件:{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}生産:{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES : {BLACK}必要物資:
|
||||
|
||||
@@ -4244,7 +4244,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}各車
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}貨物種類別に並べ替え、列車の合計収容量を表示します
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}収容量: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}収容量: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(改造)
|
||||
|
||||
+48
-48
@@ -1063,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :사용할 언
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% 번역됨)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :전체화면
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 이 설정을 켜세요
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :화면 해상도
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :사용할 화면 해상도를 선택하세요
|
||||
@@ -1071,11 +1071,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :기타
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :하드웨어 가속
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :}OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :OpenTTD가 하드웨어 가속을 사용하게 하려면 이 설정을 켜세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용됩니다
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :수직 동기화
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :화면과 수직 동기화하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :화면과 수직 동기화하려면 이 설정을 켜세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용됩니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :현재 드라이버: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1084,15 +1084,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :인터페이스
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :인터페이스 크기
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :인터페이스 크기를 설정하려면 슬라이더를 드래그하세요. CTRL+드래그하면 미세 조정이 가능합니다
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :크기 자동 탐지
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :인터페이스 크기를 자동으로 탐지하려면 이 박스에 체크하세요
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :인터페이스 크기를 자동으로 탐지하려면 이 설정을 켜세요
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :크기 조절
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :인터페이스 크기를 슬라이더로 조절하려면 이 박스에 체크하세요
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :원본 그래픽 글꼴 사용
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :기존 영어의 고정폭 글꼴을 사용하는 것을 선호하는 경우 이 박스에 체크하세요. 한국어 사용자는 체크하면 안 됩니다
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :기존 영어의 고정폭 글꼴을 사용하는 것을 선호하는 경우 이 설정을 켜세요. 한국어 사용자는 체크하면 안 됩니다
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :글씨체 테두리를 부드럽게
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :크기 조절이 가능한 글씨체에 안티 에일리어싱을 적용하여 테두리를 부드럽게 표현하려면 이 박스에 체크하세요
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :크기 조절이 가능한 글씨체에 안티 에일리어싱을 적용하여 테두리를 부드럽게 표현하려면 이 설정을 켜세요
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :게임에 사
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보를 봅니다
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :기본 효과음 세트
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :게임에 사용할 기본 효과음 세트를 선택하세요 (플레이 도중에는 변경할 수 없고 메인 메뉴에서만 변경 가능합니다)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :게임에 사용할 기본 효과음 세트를 선택하세요
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :기본 효과음 세트에 대한 추가 정보를 봅니다
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :기본 배경 음악 세트
|
||||
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :모두 펼치
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :모두 접기
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :모든 설정 초기화
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(설명이 존재하지 않습니다)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}기본값: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}설정 종류: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :접속자 설정 (게임 저장 파일에 저장되지 않음; 모든 게임에 적용됨)
|
||||
@@ -1591,7 +1591,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :차량 목록
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량 목록 상단에 차량이 실을 수 있는 화물을 표시합니다
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :지형: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :지형에 따라 화물과 도시 성장 요구 조건이 다른 게임 플레이 시나리오가 만들어집니다. NewGRF과 게임 스크립트를 통해 세밀한 조절이 가능합니다
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :지형 만들기: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :오리지널 모드는 기본 그래픽 세트에 따라 다른 지형을 생성하며, 단조로운 지형을 구성합니다. 천지창조는 개선된 제어 설정을 가진 생성기로 만들어진 임의 지형(펄린 노이즈)을 구성합니다.
|
||||
@@ -2069,7 +2069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :최고 해상도 그래픽 스프라이트: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한할 수 있습니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 GRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임의 모습을 일관성있게 만들 수 있습니다
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한할 수 있습니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 NewGRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임의 모습을 일관성있게 만들 수 있습니다
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}연도:
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}연도: {GOLD}{NUM}년부터
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}연도: {GOLD}{NUM}년까지
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}크기: {GOLD}{NUM}x{NUM}칸
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받는 화물: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받는 화물: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}생산 화물량: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :가장자리
|
||||
@@ -3158,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}공항
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}공항 이름: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}공항 칸 이름: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받을 수 있는 화물: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}받을 수 있는 화물: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}철도 종류: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}도로 종류: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3621,7 +3621,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}의
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {2:STRING}보다 앞에 불러와야 합니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} 반드시 {2:STRING}보다 뒤에 불러와야 합니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} OpenTTD {2:STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일이 번역을 위해 만들어졌습니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :이 NewGRF 파일은 번역 용입니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF가 너무 많습니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{2:STRING}{G 2 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
@@ -3630,7 +3630,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING}에 손상된 객체가 있습니다. 모든 손상된 객체는 붉은 물음표로 보일 것입니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :여러 개의 Action 8 엔트리 포함 (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :유사 스프라이트의 끝이었던 부분을 읽으려고 시도함 (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :요청한 GRF 자원을 사용할 수 없음 (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :요청한 NewGRF 자원을 사용할 수 없음 (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING}(은)는 {STRING} 때문에 사용할 수 없습니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :유효하지 않은/알 수 없는 스프라이트 구조 유형 (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :속성값 목록에 너무 많은 요소가 있음 (스프라이트 {3:NUM}, 속성 {4:HEX})
|
||||
@@ -3640,13 +3640,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :유효하지
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임 진행중에 설정을 변경하면 게임이 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일 추가 불가: 중복된 GRF 아이디
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}해당 파일을 찾을 수 없습니다. (대체 GRF를 불러옵니다)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일 추가 불가: 중복된 NewGRF 아이디
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}해당 파일을 찾을 수 없습니다. (대체 NewGRF를 불러옵니다)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}파일을 추가할 수 없습니다: NewGRF 파일이 너무 많습니다
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}대체할 수 있는 GRF를 불러왔습니다
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}없는 GRF 파일은 비활성화됩니다
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}대체할 수 있는 NewGRF를 불러왔습니다
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}없는 NewGRF 파일은 비활성화됩니다
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF 파일 없음
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시 정지 해제 시 오류가 발생하거나 게임이 종료될 수 있으며, 이와 관련된 버그 리포트는 접수받지 않습니다.{}정말로 일시 정지를 해제하시겠습니까?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3657,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}호환
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}파일 없음
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' NewGRF가 적용되는 과정에서 비동기화나 충돌이 일어날 수 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' 동력 차량의 상태가 바뀌었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}'의 수송량이 변경되었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' NewGRF가 적용되는 과정에서 비동기화나 충돌이 일어날 수 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{1:ENGINE}' 동력 차량의 상태가 바뀌었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{1:ENGINE}'의 수송량이 변경되었습니다
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'에 속한 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이가 잘못된 값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제로 보입니다. 게임이 비동기화 또는 충돌을 일으킬 수 있습니다
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}'에서 잘못된 정보를 제공하고 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}(을)를 만들기 이전과 이후의 화물/개조 정보가 현재의 구매 목록과 다릅니다. 이 경우 자동 교체시 열차 개조에 실패할 수도 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}'에서 잘못된 정보를 제공하고 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}의 구매 이전과 이후의 화물/개조 정보가 현재의 구매 목록과 다릅니다. 이 경우 자동 교체시 열차 개조에 실패할 수도 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}콜백 함수({1:HEX})가 알 수 없거나 잘못된 결과 값({2:HEX})을 반환했습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' - 생산 콜백 함수의 {2:HEX}에서 잘못된 화물 종류를 반환했습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' - 생산 콜백 함수의 {2:HEX}에서 잘못된 화물 종류를 반환했습니다
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<알 수 없는 화물>
|
||||
@@ -4041,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}산업시설 ({1:COMMA}개 중 {0:COMMA}개)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 수송됨){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 수송됨)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} 및 {NUM}종의 화물
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} 및 {NUM}종의 화물
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 이동하려면 이름을 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}받는 화물: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}생산 화물: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4064,9 +4064,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}산업
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}생산 수준: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}산업시설이 곧 폐쇄됩니다!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}받는 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}생산 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}받는 화물: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}생산 화물: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}받는 화물:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4236,10 +4236,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 항공기를 구입하고 개조합니다. SHIFT+클릭하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 변경
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}열차의 모델명을 변경합니다
|
||||
@@ -4517,10 +4517,10 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}출발
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}열차 이름 지정
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}차량 이름 지정
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 이름 지정
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 지정
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}열차 이름 변경
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}차량 이름 변경
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 이름 변경
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 변경
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
|
||||
@@ -4566,10 +4566,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :분
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}열차 이름 지정
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}차량 이름 지정
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}선박 이름 지정
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}항공기 이름 지정
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}열차 이름 변경
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}차량 이름 변경
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}선박 이름 변경
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}항공기 이름 변경
|
||||
|
||||
# Extra buttons for train details windows
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4592,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}각 차
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}각 화물 종류에 따른 총 수송량을 보여줍니다
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (개조)
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -2807,7 +2807,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Typus ae
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nomen aeroportus: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nomen tegulae aeroportus: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onera accepta: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onera accepta: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Typus ferriviae: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Velocitas maxima ferriviae: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@@ -3520,9 +3520,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Movere c
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Quantitas productionis: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Haec industria mox claudetur!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Postulat: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Fabricat: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Postulat: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Fabricat: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING.acc}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Postulat:
|
||||
|
||||
@@ -3978,7 +3978,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Monstrar
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tota Onera
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Monstrare totam capacitatem hamaxostichi, per oneris typum
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitas: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reficere)
|
||||
|
||||
+70
-45
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pēdas
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}līme{P nis ņa ņi}
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dien{P a as ""}
|
||||
@@ -313,6 +314,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdz
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējuma
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Atcelt
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Labi
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Pārvietot
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -1062,7 +1064,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Saskarnes valod
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% pabeigts)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pilnekrāna spēle
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Noklikšķināt uz šīs pogas, lai spēlētu pilnekrāna OpenTTD
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Ieslēdziet, lai attēlotu OpenTTD pilnekrāna režīmā
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Ekrāna izšķirtspēja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Ekrāna izšķirtspējas izvēle
|
||||
@@ -1070,11 +1072,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Aparatūras pāatrinājums
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai ļautu OpenTTD izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Ieslēdziet, lai OpenTTD mēģinātu izmantot aparatūras paātrinājumu. Mainītais iestatījums tiks lietots tikai pēc spēles restartēšanas.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis iestatījums stāsies spēkā tikai pēc spēles restartēšanas
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar ieslēgtu aparatūras paātrinājumu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Ieslēdziet, lai sinhronizētu ekrānu ar v-sync. Mainītais iestatījums tiks lietots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Esošais vadītājs: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1085,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Saskarne
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Saskarnes izmērs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Velciet slīdni, lai iestatītu saskarnes izmēru. Velciet Ctrl nepārtrauktai pielāgošanai
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Automātiski noteikt izmēru
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu interfeisa izmēru
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai automātiski noteiktu saskarnes izmēru
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Mēroga slīpumi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēlni, lai mērogotu slīpumu pēc saskarnes lieluma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Ieslēgt lai mērogot lietotāja saskarnes elementus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Izmantot tradicionālo sprite fontu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties izmantot tradicionālo fiksētā izmēra sprite fontu.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Izmantot tradicionālo bitkartes fontu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Izmantojiet klasisko fiksēta izmēra bitkartes fontu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Izlīdzināmi mērogojamie fonti
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1111,15 +1113,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Atsvaidzes intensitāte, kas lielāka par 60 Hz, var ietekmēt veiktspēju.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Pamata grafikas kopa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamo pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Izvēlēties pamata grafiku (to nevar mainīt spēlē, tikai no galvenās izvēlnes)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata grafikas kopu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Pamata skaņas kopa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Atlasiet izmantojamās pamata skaņas (nevar mainīt spēlē, tikai galvenajā izvēlnē)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Izvēlēties bāzes skaņu komplektu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata skaņas kopu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Pamata mūzikas kopa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Izvēlēties lietošanai pamata mūzikas kopu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Iegūt saturu
|
||||
@@ -1248,7 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Izvērst visu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Sakļaut visu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Atiestatīt visas vērtības
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(skaidrojums nav pieejams)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Noklusējuma vērtība: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Iestatījuma veids: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :lietotāja iestatījums (netiek iekļauts saglabājumos, ietekmē visas spēles)
|
||||
@@ -2068,7 +2070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Izmantojamie augstākās izšķirtspējas spriti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ierobežojiet sprites maksimālo izšķirtspēju. Ierobežojot sprite izšķirtspēju, netiks izmantota augstas izšķirtspējas grafika, pat ja tā ir pieejama. Tas var palīdzēt saglabāt spēles vienotu izskatu, izmantojot GRF failu kombināciju ar augstas izšķirtspējas grafiku un bez tās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ierobežojiet maksimālo izšķirtspēju, ko izmantot spraitiem. Ierobežojot spraitu izšķirtspēju, tiks novērsta augstas izšķirtspējas grafikas izmantošana pat tad, ja tāda ir pieejama. Tas var palīdzēt saglabāt spēles izskatu vienotu, ja tiek izmantoti dažādi NewGRF faili ar un bez augstas izšķirtspējas grafikas.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2126,8 +2128,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vai lietotāja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :impērijas, britu (jūdzes stundā)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :metriskās (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI, starptautiskās (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Spēles vienības (rūtiņas/dienā)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Spēles vienības (rūtiņas/sek.)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Spēles vienības (lauciņi/dienā)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Spēles vienības (lauciņi/sek.)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Mezgli
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Transportlīdzekļu jaudas mērvienības: {STRING}
|
||||
@@ -2166,6 +2168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kad lietotāja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :impērijas, britu (pēda)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :metriskās (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI, starptautiskās (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Spēles vienības (līmeņi)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Lokalizēšana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Grafika
|
||||
@@ -2863,15 +2866,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Atlasiet pilsē
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Izvēlieties būvējamās mājas veidu. Ctrl+klikšķis, lai pievienotu vai noņemtu saglabātos vienumus
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Māju izvēle
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nosaukums: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Gadi: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Gadi: {ORANGE}Any
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Gadi: {ORANGE}No {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Gadi: {ORANGE}Līdz {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Izmērs: {ORANGE}{NUM}x{NUM} lauciņi
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņemamā krava: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Saražotā krava: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nosaukums: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Gadi: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Gadi: {GOLD}jebkuri
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Gadi: {GOLD}No {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Gadi: {GOLD}No {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Izmērs: {GOLD}{NUM}x{NUM} lauciņi
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņemamā krava: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Saražotā krava: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Mala
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Nomale
|
||||
@@ -2879,8 +2882,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ārējās priek
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Iekšējās priekšpilsētas
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Pilsētas centrs
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Novērst jauninājumus
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Izvēlieties, vai šī māja tiks aizsargāta pret nomaiņu, pilsētai augot
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Aizstāt esošo
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Izvēlieties, vai automātiski noņemt esošo māju no flīzes, kur atrodas šī māja.
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Noklusējuma
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Noklusējuma stacija
|
||||
@@ -3156,7 +3162,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lidostas
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lidostas nosaukums: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lidostas lauciņa nosaukums: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Sliežu veids: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Ceļu tips: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3428,6 +3434,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Ziemeļr
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Ziemeļaustrumi
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Dienvidaustrumi
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Dienvidrietumi
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu ziemeļrietumu kartes malā
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu kartes ziemeļaustrumu malā
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu kartes dienvidaustrumu malā
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Pārslēgt ūdens vai brīvas formas malu dienvidrietumu kartes malā
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā forma
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejauša
|
||||
@@ -3474,6 +3484,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ainavu v
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Upes radīšana
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Nelīdzena un akmeņaina apvidus radīšana
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētas veidošana
|
||||
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Zemes rūpniecības izveide
|
||||
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ūdens nozares izveide
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekta radīšana
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Iestatīt spēli
|
||||
@@ -3615,7 +3627,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE.kas :{1:STRING} jāb
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} jābūt ielādētam pēc {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER.kas :{1:STRING} jābūt ielādētai pēc {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Lietotnei {1:STRING} ir nepieciešama OpenTTD versija {2:STRING} vai jaunāka
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fails radīts tulkošanai
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Fails NewGRF, kurš ar to tiek tulkots
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ir ielādēti pārāk daudzi NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ielādējot {1:STRING} kā statisku NewGRF ar {2:STRING}, var rasties desinhronizācija
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neparedzēts gariņš (gariņš {3:NUM})
|
||||
@@ -3624,7 +3636,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģinājums i
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} satur bojātu gariņu. Visi bojātie gariņi tiks parādīti ar sarkanu jautājuma zīmi (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Satur vairākus Action 8 ierakstus (gariņš {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lasīt aiz pseidogariņa beigām (gariņš {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pieprasītie GRF resursi nav pieejami (gariņš {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pieprasītie NewGRF resursi nav pieejami (spraits {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ar {2:STRING} tika atspējots
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Nederīgs/nezināms gariņa izkārtojuma formāts (gariņš {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Pārāk daudz elementu īpašību sarakstā (spraits {3:NUM}, īpašība {4:HEX})
|
||||
@@ -3634,7 +3646,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Nederīgs indus
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasāties veikt izmaiņas palaistai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet.{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādi GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādi NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrasts (ielādēts saderīgs GRF)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nevar pievienot datni: sasniegts NewGRF datņu limits
|
||||
|
||||
@@ -3651,17 +3663,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Atrasti
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkst faili
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF uzvedība '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' visticamāk izraisīs desinhronizācijas vai avārijas
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Tas mainīja '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' vilcējvagona stāvokli ārpus depo
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' garumu, kad tas neatradās depo
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa ietilpību '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' kad neatrodas depo vai netiek pielāgots
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' darbība, visticamāk, izraisīs desinhronizāciju un/vai avārijas.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Kad '{1:ENGINE}' neatradās depo, tika mainīts motorizēta vagona statuss.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa garumu '{1:ENGINE}', kad tas neatradās depo.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa ietilpību '{1:ENGINE}', kad tas neatradās depo vai remonta vietā.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}', kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams, vainīga problēma ar NewGRF. Spēle var desinhronizēties vai avarēt
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' sniedz nepareizu informāciju
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}kravas pielāgošanas informācija pēc izbūves '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' atšķiras no pārdošanas sarakstā norādītās. Tas var liegt automātiskai atjaunošanai/aizvietošanai pareizi pielāgot kravas
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' izraisīja bezgalīgu ražošanas izsaukumu ciklu
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF {0:STRING} sniedz nepareizu informāciju
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informācija par kravu/pārbūvi dzinējam '{1:ENGINE}' pēc izgatavošanas atšķiras no pirkumu saraksta. Tas var izraisīt automātiskās atjaunošanas/nomaiņas kļūmi, veicot pareizu pārbūvi.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' izraisīja bezgalīgu ciklu ražošanas procesā
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Izsaukums {1:HEX} atgrieza nezināmu vai nederīgu rezultātu {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' atgrieza nederīgu kravas veidu ražošanas atgriezeniskajā funkcijā punktā {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' atgrieza nepareizu kravas tipu adresē {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<nederīga krava>
|
||||
@@ -3904,12 +3916,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :lielisks
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :izcils
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz staciju. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz staciju jaunā skatlaukā
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt staciju vai pārvietot zīmi
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta līdzekļus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Rediģēt stacijas zīmi
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Slēgt lidostu
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Novērst lidaparātu nolaišanos šajā lidostā
|
||||
@@ -3917,9 +3931,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Novērst
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pieturas punktu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pieturas punktu jaunā skatlaukā
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt ceļa punktu vai pārvietot zīmi
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz boju. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz boju jaunā skatlaukā
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt bojas nosaukumu
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Labot ceļa punkta zīmi
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} finanses {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -4035,12 +4051,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes ({COMMA} no {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (pārvadāti {COMMA}%){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (pārvadāti {COMMA}%)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} un vēl {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} un vēl {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Pieņemamā krava: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Saražotā krava: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4058,9 +4074,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Rāda no
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ražošanas līmenis: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Nozare ir paziņojusi par nenovēršamu slēgšanu!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Pieprasa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Pieprasa: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Pieprasa:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4586,7 +4602,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopā
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kopējo vilciena ietilpību, sadalīt to kravu veidos
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Pielāgot)
|
||||
@@ -5134,6 +5150,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Pārāk
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citai piestātnei
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārdēvēt staciju...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Stacijas zīmi nevar pārvietot...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ceļš pieder pilsētai
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ceļš novietots nepareizā virzienā
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... caurbraucamās stacijās nevar būt stūru
|
||||
@@ -5165,6 +5182,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Šeit ne
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Šeit nevar izveidot ceļa pieturas punktu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārdēvēt pieturas punktu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārvietot ceļa punkta zīmi...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Seit nevar noņemt vilcienu pieturas punktu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Šeit nevar noņemt ceļa pieturas punktu...
|
||||
@@ -5273,6 +5291,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... abiem tilta galiem jābūt uz zemes
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tilts ir pārāk garš
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tilts beigtos ārpus kartes
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}tilts ir {HEIGHT} pārāk zems stacijai
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems ceļa pieturai
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems piestātnei
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems bojai
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems dzelzceļa pieturas punktam
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tilts ir {HEIGHT} pārāk zems ceļa punktam
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Tilta augstums {HEIGHT} ir pārāk zems slūžām
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli...
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -3199,7 +3199,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Oro uost
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Oro uosto pavadinimas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Oro uosto žemės plotelio pavadinimas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}Plėtinys: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Bėgių tipas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Kelio tipas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -4033,12 +4033,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos ({COMMA} iš {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nieko -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportuota){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ir {NUM} daugiau...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} ir {NUM} daugiau...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą atidarysite naują langą su pramonės vaizdu
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Priimami kroviniai: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tiekiami kroviniai: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4054,9 +4054,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruot
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Gamybos sparta: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Pramonės įmonė paskelbė apie jos neišvengiamą uždarymą!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Priima: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Priima: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Priima:
|
||||
|
||||
@@ -4606,7 +4606,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti i
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Bendras krovinys ir talpa
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti apibendrintą traukinio krovinio bei talpos informaciją
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Pertvarkymas)
|
||||
|
||||
+14
-11
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Joer: {G
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Joer: {GOLD}Vun {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Joer: {GOLD}Bis {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Gréisst: {GOLD}{NUM}x{NUM} Felder
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produzéiert Wuer: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand
|
||||
@@ -2878,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Aner Viruerter
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Bannescht Viruerter
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadzentrum
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Upgrades verhënneren
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Wiel aus ob dëst Haus firun engem Ersetze geschützt gëtt wann d'Stad wiisst
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Existéiernt ersetzen
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Wiel aus fir d'existéierend Haus automatesch ewech ze huele wann dëst Haus placéiert gëtt
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardstatioun
|
||||
@@ -3154,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fluchhaf
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fluchhafennumm: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fluchhafefeldnumm: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Schinnentyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Stroossentyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -4037,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien ({COMMA} vu {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Keng -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportéiert){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportéiert)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} an nach {NUM} méi...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} an nach {NUM} méi...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrienimm - klick op en Numm fir d'Usiicht do drop ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Akzeptéiert Wuer: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produzéiert Wuer: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4060,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktiounsniveau: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}D'Industrie annoncéiert dass se zougemaach gëtt
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Brauch: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produzéiert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Brauch: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produzéiert: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Brauch:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4588,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total Luedung
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Total Kapazitéit vum Zuch, opgedeelt op d'Wuerentypen
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
|
||||
|
||||
@@ -1407,7 +1407,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Аеродромот класа: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Името на аеродромот: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
@@ -1862,7 +1862,7 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Инфо
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -2347,7 +2347,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Kelas la
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nama lapangan terbang: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nama petak Lapangan Terbang: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Jenis landasan: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Had kelajuan landasan: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@@ -3416,7 +3416,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukka
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan jumlah muatan keretapi, diasingkan dengan jenis kargo
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ubahsuai)
|
||||
|
||||
+525
-515
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Velg språk som
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% fullført)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Fullskjerm
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Slå på for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Skjermoppløsning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Velg skjermoppløsningen som skal brukes
|
||||
@@ -1072,11 +1072,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Maskinvareakselerasjon
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Merk av i denne boksen for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Slå på for å la OpenTTD prøve å bruke maskinvareakselerasjon. En endret innstilling blir bare brukt ved omstart av spillet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstillingen vil ikke tre i kraft før spillet er restartet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Merk av i denne boksen for å aktivere VSync for skjermen. Endring av innstilling krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Slå på for å aktivere VSync for skjermen. Endring av innstilling krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Aktiv driver: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1085,15 +1085,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Grensesnitt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Grensesnittstørrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Dra for å endre grensesnittstørrelse. Ctrl+dra for kontinuerlig justering
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Detekter størrelse automatisk
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å detektere grensesnittstørrelsen automatisk
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Slå på for å detektere grensesnittstørrelsen automatisk
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skaler faser
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å skalere faser med størrelsen på grensesnittet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Slå på for å skalere faser med størrelsen på grensesnittet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Bruk tradisjonell sprite-skrift
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Kryss av denne knappen hvis du foretrekker den tradisjonelle sprite-skriften med fast størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Slå på hvis du foretrekker den tradisjonelle sprite-skriften med fast størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Kantutjevning av skrift
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Kryss av denne knappen for å kantutjevne skalerbar skrift
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Slå på for å kantutjevne skalerbar skrift
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1117,7 +1117,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Velg grafikkset
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Tilleggsinformasjon om grafikksettet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Lydsett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Velg lydsett som skal brukes (kan ikke endres inne i spillet, bare fra hovedmenyen)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Velg lydsett som skal brukes
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Tilleggsinformasjon om lydsettet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Musikksett
|
||||
@@ -1225,7 +1225,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||||
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisk landskap
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisk landskap
|
||||
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Leketøylandskap
|
||||
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Leketøyland
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Veldig flatt
|
||||
@@ -1250,7 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Vis alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Skjul alle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Tilbakestill alle verdier
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen forklaring tilgjengelig)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standard verdi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Instillings type: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klient innstilling (ikke lagret i lagringsfilene, påvirker alle spill)
|
||||
@@ -2070,7 +2070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Høyeste oppløsning effekter kan bruke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrens største oppløsning spritene kan bruke. Å begrense oppløsningen vil unngå å bruke høyoppløst grafikk selv når det er tilgjengelig. Dette kan bidra til gjøre spillets uttrykk enhetlig når en blanding av GRF-filer med og uten høyoppløst grafikk er i bruk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrens største oppløsning spritene kan bruke. Å begrense oppløsningen vil unngå å bruke høyoppløst grafikk selv når det er tilgjengelig. Dette kan bidra til gjøre spillets uttrykk enhetlig når en blanding av NewGRF-filer med og uten høyoppløst grafikk er i bruk
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Feil med
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i matrise '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig verdi '{STRING}' for '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... etterslengende bokstaver i slutten av innstilling '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat GRF ID med '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat NewGRF ID med '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorerer ugyldig NewGRF '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ikke funnet
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :usikker for statisk bruk
|
||||
@@ -2871,7 +2871,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {GO
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {GOLD}Fra {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {GOLD}Til {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM}x{NUM} ruter
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Varer produsert: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Kant
|
||||
@@ -3159,7 +3159,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flyplass
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Navn på flyplass: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Flyplassrutens navn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Skinnetype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Veitype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3622,7 +3622,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig paramet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må lastes inn før {2:STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må lastes inn etter {2:STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krever OpenTTD versjon {2:STRING} eller nyere
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var laget for å oversette
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF-filen den var laget for å oversette
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er innlastet
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {2:STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3631,7 +3631,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter blir vist som røde spørsmålstegn (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8-oppføringer (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte NewGRF-ressurser ikke tilgjengelig (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ble deaktivert av {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layoutformat (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :For mange elementer i fortegnelse over eiendomsverdier (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
|
||||
@@ -3641,13 +3641,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ugyldig industr
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill. Dette kan krasje OpenTTD. Ikke send inn bug-rapporter om slike feil.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: GRF ID finnes allerede
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchende fil ble ikke funnet (kompatibel GRF-fil lastet inn)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: NewGRF ID finnes allerede
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchende fil ble ikke funnet (kompatibel NewGRF-fil lastet inn)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan ikke legge til fil: Grense nådd for NewGRF-filer
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF(er) lastet for manglende filer
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF-fil(er) har blitt deaktivert
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel NewGRF(er) lastet for manglende filer
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende NewGRF-fil(er) har blitt deaktivert
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler NewGRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Er du sikker på at du vil slå av pause?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3658,17 +3658,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Fant ko
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglende filer
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret maskinvogntilstand for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når det er utenfor en togstall
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for ''{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når utenfor en togstall
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det endret kjøretøykapasitet for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' når ikke i et depot eller under ombygging
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{0:STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret maskinvogntilstand for '{1:ENGINE}' når det er utenfor en togstall
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Det endret kjøretøykapasitet for '{1:ENGINE}' når ikke i et depot eller under ombygging
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRF-er. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' gir feilaktig informasjon
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombyggingsinformasjon for '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' er forskjellig fra kjøpelisten etter bygging. Dette kan resultere i at automatisk fornyelse ikke fungerer på riktig måte
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' forårsaket en uendelig løkke i produksjons-callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir feilaktig informasjon
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombyggingsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter bygging. Dette kan resultere i at automatisk fornyelse ikke fungerer på riktig måte
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaket en uendelig løkke i produksjons-callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Tilbakekall {1:HEX} rapporterte ukjent/ugyldig resultat {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returnerte ugyldig varetype i produksjons-callback i {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returnerte ugyldig varetype i produksjons-callback i {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||
@@ -4042,12 +4042,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier ({COMMA} av {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinavn - klikk på navn for å sentrere hovedvisningen på industrien. Ctrl+klikk for å åpne et nytt tilleggsvindu på industrilokasjonen
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Godtatte varer:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produserte varer: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4065,9 +4065,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Viser gr
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksjonsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Næringen har annonsert snarlig nedleggelse!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produserer: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produserer: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Krever:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4593,7 +4593,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Vis kapa
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Vis total kapasitet på toget fordelt på varetype
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Bygg om)
|
||||
|
||||
@@ -2523,7 +2523,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flyplass
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Flyplass namn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Flyplassrutas namn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Jernbanetype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vegtype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3210,9 +3210,9 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinamn - Klikk på namnet for å syne industrien i hovedvisninga. CTRL+klikk syner industrien i eit tilleggsvindauge
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
@@ -3656,7 +3656,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Syne kap
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Syne total kapasitet på vognene, sortert etter varetype
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
|
||||
|
||||
@@ -2300,7 +2300,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}سال
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}سالها: {ORANGE}از {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}سالها: {ORANGE}تا {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}اندازه: {ORANGE}{NUM}x{NUM} کاشی
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله پذیرفته شد: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله پذیرفته شد: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}محموله تولید شده: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :لبه
|
||||
@@ -2563,7 +2563,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}کلاس
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}نام فرودگاه: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}نام قطعه فرودگاه: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}حد سرعت ریل: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}حداکثر سرعت جاده ای: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@@ -3250,12 +3250,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}فرود
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}کارخانجات ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- هیچ -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transported)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}، {STRING}، {STRING} و {NUM} مورد بیشتر...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}، {STRING}، {STRING} و {NUM} مورد بیشتر...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}بار پذیرفتهشده: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
|
||||
+57
-57
@@ -1025,13 +1025,13 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historia Ładunków
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Wyprodukowany
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Przetransportowany
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Zabrany
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Dostarczony
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Oczekujący
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Historia Ładunków
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Dostępny
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Przetransportowany
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Zabrany
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły oceny wydajności
|
||||
|
||||
@@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{G=m}{TINY_FONT
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{TINY_FONT}{BLACK}Lasu
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Stacja kolejowa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Stacja ciężarówek
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Przystanek
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Przystanek autobusowy
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lotnisko
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Port
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Wyboisty teren
|
||||
@@ -1442,7 +1442,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Wybierz język
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (ukończono {NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Pełny ekran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Zaznacz to pole, jeśli chcesz grać w OpenTTD w trybie pełnoekranowym
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Włącz, aby grać w OpenTTD w trybie pełnoekranowym
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Rozdzielczość ekranu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Wybierz rozdzielczość ekranu
|
||||
@@ -1450,11 +1450,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :inna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Przyspieszenie sprzętowe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Włącz, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie zostanie zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Synchronizacja pionowa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby włączyć synchronizację pionową. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry. Działa tylko z włączonym przyspieszeniem sprzętowym
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Włącz, aby używać synchronizacji pionowej. Zmiana zostanie zastosowana dopiero po ponownym uruchomieniu gry. Działa tylko z włączonym przyspieszeniem sprzętowym
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Bieżący sterownik: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1463,15 +1463,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Interfejs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Rozmiar interfejsu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Przeciągnij suwak, aby ustawić rozmiar interfejsu. Przeciągnij z użyciem Ctrl, aby uzyskać płynną regulację
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Wykryj rozmiar automatycznie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby rozmiar interfejsu był wykrywany automatycznie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Włącz, aby rozmiar interfejsu był wykrywany automatycznie
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skaluj fazy krawędzi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby skalować fazy krawędzi zgodnie z rozmiarem interfejsu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Włącz, aby skalować fazy krawędzi zgodnie z rozmiarem interfejsu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Użyj tradycyjnego fonta typu sprite
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Zaznacz to pole, jeśli wolisz używać tradycyjnego fonta typu sprite o stałym rozmiarze
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Włącz, jeśli wolisz używać tradycyjnego fonta typu sprite o stałym rozmiarze
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Wygładzanie fontów
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby wygładzać fonty o zmiennym rozmiarze
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Włącz, aby wygładzać fonty o zmiennym rozmiarze
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Wybierz podstaw
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Dodatkowe informacje o podstawowym zestawie grafik
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Podstawowy zestaw dźwięków
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Wybierz podstawowy zestaw dźwięków (nie można tego zmienić w trakcie gry, jedynie w menu głównym)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Wybierz podstawowy zestaw dźwięków
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Dodatkowe informacje o podstawowym zestawie dźwięków
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Podstawowy zestaw muzyki
|
||||
@@ -1606,12 +1606,12 @@ STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropi
|
||||
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Bardzo płaski
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Płaski
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Pagórkowaty
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Górzysty
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpejski
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Niestandardowa wysokość
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Bardzo płasko
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Płasko
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Pagórkowato
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Górzyście
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpejsko
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Własna
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Niestandardowa wysokość ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Rozwiń wszystk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Zwiń wszystkie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Przywróć wszystkie ustawienia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(wyjaśnienie niedostępne)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Domyślna wartość: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Typ ustawienia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Ustawienie klienta (nie przechowywane w plikach zapisu; ma wpływ na wszystkie rozgrywki)
|
||||
@@ -2584,7 +2584,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Błąd w
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... błąd w tablicy „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nieprawidłowa wartość „{STRING}” dla „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... zbędne znaki na końcu ustawienia „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a „{STRING}”: zduplikowany GRF ID z „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a „{STRING}”: identyfikator NewGRF zduplikowany z „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRF-ów „{STRING}”: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nie znaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :{G=n}niebezpieczne w stałym użyciu
|
||||
@@ -3200,7 +3200,7 @@ STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetycz
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie hali warsztatów
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie warsztatów
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie hali warsztatów
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Posterunek
|
||||
@@ -3249,7 +3249,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Lata: {G
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Lata: {GOLD}Od {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Lata: {GOLD}Do {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Rozmiar: {GOLD}{NUM}x{NUM} p{P ole ola ól}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produkowany ładunek: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Obrzeża
|
||||
@@ -3271,7 +3271,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Posterunki
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Standardowy posterunek
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Wybór sygnałów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Wybór Sygnalizatorów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (semafor){}Najprostszy typ sygnału pozwalający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi naraz
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (semafor){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym wypadku czerwony.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (semafor){}Zachowuje się jak sygnalizator blokowy, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych
|
||||
@@ -3344,7 +3344,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
||||
# Road vehicle station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji ciężarówek
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji ciężarówek
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku tramwajowego
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku tramwajowego
|
||||
@@ -3537,7 +3537,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Rodzaj l
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nazwa lotniska: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nazwa pola lotniska: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Typ torów: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Rodzaj drogi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3601,7 +3601,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacja kolejowa
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lotnisko
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stacja ciężarówek
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Przystanek
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Przystanek autobusowy
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Posterunek
|
||||
@@ -4000,7 +4000,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Niewłaściwy p
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} musi być wczytany przed {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musi być wczytany po {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wymaga OpenTTD w wersji {2:STRING} lub nowszej
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku NewGRF, który miał zostać przetłumaczony
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano zbyt wiele NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {1:STRING} jako statyczne NewGRF z {2:STRING} może spowodować desynchronizacje
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nieoczekiwany sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -4009,7 +4009,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Próba użycia
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Odczyt poza obszar pseudo-sprite'u (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Potrzebne źródło GRF nie jest dostępne (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Żądane zasoby NewGRF są niedostępne (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} został wyłączony przez {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Nieprawidłowy/nieznany format układu sprite'a (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Zbyt wiele elementów na liście wartości właściwości (sprite {3:NUM}, właściwość {4:HEX})
|
||||
@@ -4019,13 +4019,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Nieprawidłowe
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do uruchomionej gry; to może zawiesić OpenTTD lub uszkodzić stan gry. W takim przypadku nie wysyłaj raportów o błędach.{}Czy jesteś całkowicie pewien?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie można dodać pliku: taki sam GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny GRF)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nie można dodać pliku: zduplikowany identyfikator NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nie można dodać pliku: osiągnięto limit plików NewGRF
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Wczytano kompatybilne GRF dla brakujących plików
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakujące pliki GRF zostały wyłączone
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Wczytano kompatybilne NewGRF-y dla brakujących plików
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Brakujące pliki NewGRF zostały wyłączone
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -4036,17 +4036,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Znalezi
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Brakujące pliki
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” może powodować desynchronizacje i/lub błędy
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniono stan wagonu silnikowego „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmieniono długość pojazdu „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF „{0:STRING}” może powodować desynchronizacje i/lub błędy
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniono stan wagonu silnikowego „{1:ENGINE}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmieniono długość pojazdu „{1:ENGINE}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu „{1:ENGINE}”, gdy nie znajdował się w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg „{VEHICLE}” należący do „{COMPANY}” ma nieprawidłową długość. Prawdopodobnie jest to spowodowane problemami z NewGRF-ami. Gra może się desychronizować lub zawiesić
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}” dostarcza niepoprawne dane
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/przebudowie „{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}” różnią się od listy zakupów po zbudowaniu. Może to spowodować, że automatyczne odnowienie/zamiana nie wykona się poprawnie
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” spowodował nieskończoną pętlę w wywołaniu zwrotnym produkcji
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{0:STRING}” dostarcza niepoprawne dane
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/przebudowie „{1:ENGINE}” różnią się od listy zakupów po zbudowaniu. Może to spowodować, że automatyczne odnowienie/zamiana nie wykona się poprawnie
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}” spowodował nieskończoną pętlę w wywołaniu zwrotnym produkcji
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Wywołanie zwrotne {1:HEX} zwróciło nieznany/błędny wynik {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}” zwrócił niewłaściwy typ ładunku w wywołaniu zwrotnym produkcji w {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}” zwrócił niewłaściwy typ ładunku w wywołaniu zwrotnym produkcji w {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<nieprawidłowy ładunek>
|
||||
@@ -4113,8 +4113,8 @@ STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Dodaj bu
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ liczbę budynków w mieście
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Dodaj drogi
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Rozbuduj drogi w mieście
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Skasuj
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Skasuj to miasto
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Usuń
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń całkowicie to miasto
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Zmień nazwę miasta
|
||||
|
||||
@@ -4420,12 +4420,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Przedsiębiorstwa ({COMMA} z {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% przetransportowano){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% przetransportowano)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy przedsiębiorstw - kliknij na nazwę przedsiębiorstwa, aby wyśrodkować na nim widok główny. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Akceptowany ładunek: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produkowany ładunek: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4443,9 +4443,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Wyświet
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Poziom produkcji: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Przedsiębiorstwo ogłosiło likwidację!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Potrzebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Wytwarza: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Potrzebuje: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Wytwarza: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Potrzebuje:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4668,16 +4668,16 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Statki -
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Samolot - prawy klik na samolocie pozwala uzyskać informacje
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd kolejowy, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj statek, aby go sprzedać
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samolot, aby go sprzedać
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z hali warsztatów
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z tej hali warsztatów
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pojazdy z tej zajezdni
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki ze stoczni
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z hangaru
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki z tej stoczni
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z tego hangaru
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automatyczne odnowienie wszystkich pociągów stojących w hali warsztatów
|
||||
@@ -4737,7 +4737,7 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przecią
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Czy na pewno chcesz sprzedać wszystkie pojazdy znajdujące się w zajezdni?
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Komunikat od producenta pojazdów
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy zechcesz przez rok użytkować ten pojazd na wyłączność, abyśmy mogli sprawdzić, jak się sprawuje, zanim zostanie powszechnie udostępniony?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
|
||||
@@ -4841,7 +4841,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Kup kopi
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Kup kopię statku. Użyj Ctrl, aby współdzielić polecenia. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Kup kopię samolotu. Użyj Ctrl, aby współdzielić polecenia. Użyj Shift, aby tylko wyświetlić szacunkowy koszt
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Wymuszony start pociągu bez czekania na sygnał
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Pozwól pociągowi na przejazd bez czekania na sygnał zezwalający
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Odwróć kierunek jazdy pociągu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu docelowym polecenia. Użyj Ctrl, aby otworzyć nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
@@ -4977,7 +4977,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Całkowita ładowność
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż całkowitą ładowność pociągu, według typu ładunku
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ładowność: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Przebudowa)
|
||||
|
||||
+207
-207
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+11
-11
@@ -2824,7 +2824,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Ani: {OR
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Ani: {ORANGE}Din {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Ani: {ORANGE}Până {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Mărime: {ORANGE}{NUM}x{NUM} pătrățele
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Marfă acceptată: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Marfă acceptată: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Marfă produsă: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Margine
|
||||
@@ -3101,7 +3101,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Clasă a
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nume aeroport: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Numele dalei aeroportului: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tip șină: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tip de drum: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3956,12 +3956,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrii ({COMMA} din {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nimic-
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportat)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} și încă {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie. Ctrl+Click pentru a deschide o fereastră cu locația industriei
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă acceptată: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Marfă produsă: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3977,9 +3977,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreaz
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producției: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunțat închiderea iminentă!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Necesită: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesită:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4503,7 +4503,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Afișeaz
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
|
||||
|
||||
+47
-47
@@ -1207,7 +1207,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Язык пол
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% перевед{P ён ено ено})
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Полноэкранный режим
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Включить/отключить полноэкранный режим
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Включить полноэкранный режим
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Разрешение экрана
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Выбор разрешения экрана
|
||||
@@ -1215,11 +1215,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Другое
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Аппаратное ускорение
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Включить/отключить аппаратное ускорение. После изменения настройки игру потребуется перезапустить.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Использовать аппаратное ускорение (после изменения настройки игру потребуется перезапустить)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальная синхронизация
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Включить/отключить вертикальную синхронизацию. После изменения настройки игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Включить вертикальную синхронизацию (после изменения настройки игру потребуется перезапустить; работает только при включённом аппаратном ускорении)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Видеодрайвер: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1228,15 +1228,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Интерфе
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Масштаб интерфейса
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Изменяйте масштаб интерфейса с помощью ползунка. Удерживайте Ctrl для плавной настройки.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Автоопределение
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Нажмите для автоматической установки масштаба интерфейса
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Установить масштаб интерфейса автоматически
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Рельефные элементы
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Масштабировать рельефные элементы интерфейса
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Использовать растровый шрифт
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Включить/отключить использование классического растрового шрифта фиксированного размера
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Использовать классический растровый шрифт фиксированного размера
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Сглаживание шрифтов
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Включить/отключить сглаживание масштабируемых шрифтов
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Сглаживать масштабируемые шрифты
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Выбор ос
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Дополнительная информация о выбранном графическом пакете
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Основной звуковой пакет
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Выбор основного пакета звуковых эффектов (его нельзя сменить в игре; только в главном меню)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Выбор основного пакета звуковых эффектов
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Дополнительная информация о выбранном пакете звуковых эффектов
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Основной музыкальный пакет
|
||||
@@ -1397,7 +1397,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Разверн
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Свернуть всё
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Сбросить все значения
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(нет описания)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Значение по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип настроек: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Настройки клиента (не содержатся в файлах сохранений; влияют на все игры)
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :В старых
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Год начала игры: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Последний год игры: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :По прошествии указанного года рейтинг компании рассчитывается, записывается и выводится таблица рекордов. После этого игру можно продолжить.{}Если указанный год предшествует году начала игры, то таблица рекордов не отображается.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Год окончания игры. В конце указанного года рейтинг компании рассчитывается, записывается и выводится таблица рекордов. После этого игру можно продолжить.{}Если указанный год предшествует году начала игры, то таблица рекордов не отображается.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Никогда
|
||||
@@ -2355,7 +2355,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Ошиб
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... ошибка в массиве «{STRING}»
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... неверное значение «{STRING}» параметра «{STRING}»
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... лишние символы после «{STRING}»
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... игнорируется NewGRF «{STRING}»: у него такой же идентификатор GRF, как и у «{STRING}»
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... NewGRF «{STRING}» игнорируется: у него такой же идентификатор NewGRF, как и у «{STRING}»
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... игнорируется неверный NewGRF «{STRING}»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :не найден
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :использование в качестве статического небезопасно
|
||||
@@ -3040,7 +3040,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Дата
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Дата: {GOLD}с {NUM} г.
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Дата: {GOLD}до {NUM} г.
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Размеры: {GOLD}{NUM}×{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимаемый груз: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимаемый груз: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Груза отдано: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Пригород
|
||||
@@ -3332,7 +3332,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Тип аэропорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Зона аэропорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип ж/д полотна: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип дорожного полотна: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3795,7 +3795,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Неверны
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} должен быть загружен перед {2:STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} должен быть загружен после {2:STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Для {1:STRING} требуется OpenTTD версии {2:STRING} или выше
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл NewGRF, который им переводится
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Загружено слишком много модулей NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {1:STRING} в качестве статического NewGRF с {2:STRING} может вызвать рассинхронизацию
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт (спрайт {3:NUM})
|
||||
@@ -3804,7 +3804,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Попытка
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} содержит повреждённый спрайт. Все повреждённые спрайты будут показаны красным знаком вопроса (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Содержит несколько блоков «Action 8» (спрайт {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Чтение за концом псевдо-спрайта (спрайт {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы GRF недоступны (спрайт {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запрошенные ресурсы NewGRF недоступны (спрайт {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} был отключён из-за {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопустимый/неизвестный формат расположения спрайтов (спрайт {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Слишком много элементов в списке значений (спрайт {3:NUM}, свойство {4:HEX})
|
||||
@@ -3814,13 +3814,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Неверна
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы собираетесь внести изменения в запущенную игру. Это может привести к нестабильной работе или к аварийному завершению OpenTTD. В этом случае не надо присылать отчёты об ошибках.{}Вы действительно хотите это сделать?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл: дублируются GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый GRF)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл: дублируются NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Не удалось добавить файл: слишком много модулей NewGRF
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Вместо отсутствующих загружены совместимые файлы NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Вместо отсутствующих файлов загружены совместимые модули NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Отсутствующие файлы NewGRF были отключены
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Недостающие GRF файлы
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Отсутствующие файлы NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3831,17 +3831,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Най
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Файлы отсутствуют
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Модуль NewGRF «{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}» может привести к рассинхронизации и/или к аварийному завершению игры.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Он изменил состояние локомотива «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}», находящегося вне депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Он изменил длину состава «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}», находящегося вне депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Он изменил ёмкость ТС «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}» за пределами депо или без задания на переоборудование
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Модуль NewGRF «{0:STRING}» может привести к рассинхронизации и/или к аварийному завершению игры.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Он изменил состояние вагона-локомотива «{1:ENGINE}» за пределами депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Он изменил длину состава «{1:ENGINE}», находящегося вне депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Он изменил ёмкость ТС «{1:ENGINE}» за пределами депо или без задания на переоборудование
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Поезд «{VEHICLE}», принадлежащий «{COMPANY}», имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано ошибками в одном из модулей NewGRF. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Модуль NewGRF «{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}» предоставляет неверную информацию.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}» после покупки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Модуль «{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}» вызвал бесконечный цикл
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Модуль NewGRF «{0:STRING}» предоставляет неверную информацию.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{1:ENGINE}» до и после покупки различается. Это может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Модуль «{1:STRING}» вызвал бесконечный цикл
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Функция обратного вызова {1:HEX} вернула непонятный/неверный результат {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}» вернул неверный тип груза по адресу {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Модуль «{1:STRING}» вернул неверный тип груза по адресу {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<неизвестный груз>
|
||||
@@ -4215,12 +4215,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Предприятия ({COMMA} / {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Нет -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} и ещё {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} и ещё {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список предприятий. Щелчок по названию показывает предприятие в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Принимаемый груз: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Производимый груз: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4238,9 +4238,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Производительность: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Предприятие скоро закрывается!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING.acc}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Производит: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING.acc}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Требуется:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4532,8 +4532,8 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Пере
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы создали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Сообщение от производителя транспортных средств
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Мы разработали новую модель {STRING.gen}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.gen :ж/д локомотива
|
||||
@@ -4778,7 +4778,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
|
||||
@@ -5275,7 +5275,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Нево
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... слишком близко к краю карты
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... слишком близко к другому городу
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... слишком много городов
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... на карте нет места
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Невозможно снести город.{}{}К нему относится станция или депо, либо невозможно очистить одну из занимаемых им клеток.
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... в центре города нет места для статуи
|
||||
@@ -5467,19 +5467,19 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Нача
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... оба конца моста должны опираться на землю
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... мост слишком длинный
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Мост выходит за пределы карты
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства станции
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства остановки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства пристани
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для установки буя
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Высота моста {HEIGHT} недостаточна для строительства шлюза
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для станции
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для остановки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для пристани
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для буя
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для маршрутной точки
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Высота моста - {HEIGHT}, этого недостаточно для шлюза
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала снесите туннель
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Туннели не могут пересекаться
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... туннель слишком длинный
|
||||
@@ -5586,7 +5586,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Уста
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Отсутствуют типы дорог, которые могла бы прокладывать городская администрация
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Измените конфигурацию установленных модулей NewGRF
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Пока что отсутствуют типы дорог, которые могла бы прокладывать городская администрация
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Установите дату начала игры не ранее {DATE_SHORT} или установите модуль NewGRF, добавляющий типы дорог, которые будут доступны администрациям городов на выбранную вами дату.
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Установите дату начала игры не ранее {DATE_SHORT} или установите модуль NewGRF, добавляющий типы дорог, которые будут доступны для строительства на выбранную вами дату.
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать светофор. Опасно...
|
||||
|
||||
+97
-32
@@ -442,6 +442,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}nivo{P "" a ""}
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dan{P "" a a}
|
||||
@@ -451,6 +452,7 @@ STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}ot
|
||||
STR_UNITS_MONTHS :{NUM}{NBSP}mesec{P "" a a}
|
||||
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minut{P "" a a}
|
||||
|
||||
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}godina
|
||||
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}period{P "" a a}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -628,11 +630,11 @@ STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Podešavanja VI
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Podešavanja skripte
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Podešavanja NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcije transparentnosti
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikazana imena naselja
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Nazivi naselja prikazani
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Prikazana imena stanica
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Prikazana imena putanja
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Prikazani znakovi
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Prikazani znakovi i imena od drugih preduzeća
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Prikazani znakovi i nazivi drugih preduzeća
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Puna animacija
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Svi detalji
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparentne zgrade
|
||||
@@ -796,14 +798,21 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednost
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tereta
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dana u putu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekundi u putu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tereta na razdaljinu od 20 kvadrata
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Prikaži sve
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sakri sve
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Prikazuje sve vrste tereta na grafikonu prihoda
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Sakrij sve vrste tereta na grafikonu prihoda
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tereta
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikon za ovu vrstu tereta
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Istorijat tereta
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Proizvedeno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Prevezeno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Isporučeno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Na čekanju
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži detaljne ocene učinka
|
||||
@@ -976,7 +985,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Pustinja
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Sneg
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikazuje imena naselja na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikazuje nazive naselja na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicionira kartu na trenutnu poziciju
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
@@ -1240,7 +1249,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Kada je uključ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :O anketi i privatnosti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Ovo otvara pretraživač sa više informacija o automatizovanim anketama
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Pregledaj rezultate anketa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pogledaj rezultate ankete za trenutnu igru
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pregledaj rezultate ankete za trenutnu igru
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frekvencija osvežavanja ekrana
|
||||
@@ -1690,8 +1699,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Lebdi na {COMMA
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivati br. stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na karti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazati broj stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na mapi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
|
||||
@@ -1758,7 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Odaberi stranu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Levom stranom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Desnom stranom
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija elevacione karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija visinske mape: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Odaberi kako će se visinska mapa rotirati da bi se uklopila u svet igre
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nalevo
|
||||
@@ -2086,6 +2095,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Postavi godinu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciklični odabir vrste signalizacije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični odabir vrste signalizacije kada Ctrl+klik na izgradnju signala sa alatom signala
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Samo trenutna grupa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sve vidljivo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Prikaži vrste signala: {STRING}
|
||||
@@ -2101,7 +2111,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :unapređeni putevi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :nasumičan plan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli naseljima da grade ulice kako bi rasli. Onemogući kako bi sprečili gradske vlasti da same grade ulice
|
||||
@@ -2311,18 +2321,20 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... komp
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU drajver je oborio igru. Hardversko ubrzanje je onemogućeno
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitavanje igre
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igra sa scenariom
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom kartom
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom mapom
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Uređivač scenarija
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mrežna igra
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljih rezultata
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Pomoć i priručnici
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Proveri dodatke na mreži
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Dodaci na mreži
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započinje novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguraciju mape
|
||||
@@ -2399,6 +2411,7 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi dodatnu boju za označenu kategoriju. Ctrl+klik će izabrati ovu boju za sve kategorije
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Označi šemu boja za izmenu, ili više njih koristeći Ctrl+klik. Klikom na kutijicu aktivira se upotreba date šeme
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nema podešenih grupa vozova
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Nema podešenih grupa brodova
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Nijedna grupa letelica nije formirana
|
||||
|
||||
###length 23
|
||||
@@ -2693,6 +2706,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen neispr
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :nije na spisku dozvoljenih
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :pogrešan id preduzeća u mrežnom paketu (DoCommand)
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :izbačen od strane servera
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :pokušaj korišćenja varanja
|
||||
@@ -2724,6 +2738,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :čeka se dopuna
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :napušta
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se priključio igri
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} se pridružio igri (klijent #{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} se pridružio {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se pridružio posmatračima
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} je osnovao novo preduzeće (#{NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} je napustio igru ({STRING})
|
||||
@@ -2789,7 +2804,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :VI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :VI biblioteke
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Elevaciona karta
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Visinska mapa
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvukovi
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna muzika
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta igre
|
||||
@@ -2906,11 +2921,28 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Odabir d
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem
|
||||
|
||||
STR_PICKER_MODE_ALL :Sve
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED :Sačuvano
|
||||
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Smanjuje visinu slika u pregledu. Ctrl+klik smanjuje na minimum
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Uvećava visinu slika u pregledu. Ctrl+klik povećava na maksimum
|
||||
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Odabir kuće
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naziv: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Godina: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Proizveden teret: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ivica
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Predgrađe
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Spoljno predgrađe
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Unutrašnje predgrađe
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centar naselja
|
||||
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Spreči poboljšanja
|
||||
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Podrazumevana stanica
|
||||
@@ -2941,6 +2973,7 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor dr
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
|
||||
@@ -3109,6 +3142,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ve
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi se razvijaju brže nego uobičajena naselja{}U zavisnosti od podešavanja, veći su prilikom osnivanja
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Zgrade
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Mreža puteva u naselju:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor plana mreže puteva u naselju
|
||||
@@ -3164,6 +3198,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnik železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Indeks pločice: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Sagrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stanice: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta stanice: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3171,7 +3207,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa ae
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Naziv aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv dela aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvaćen: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vrsta šina: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vrsta druma: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3179,6 +3215,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Vrsta tr
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine tramvaja: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Da
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Ne
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
|
||||
@@ -3371,11 +3409,12 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi gustinu gradova, ili unesi broj
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Imena naselja:
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena naselja
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Nazivi naselja:
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil naziva naselja
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi najviši vrh koji će igra pokušati da generiše, mereno kao uzvišenje iznad nivoa mora
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost snegom:
|
||||
@@ -3425,6 +3464,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska
|
||||
|
||||
# Strings for map borders at game generation
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Ivice terena:
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi granice sveta igre
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Severozapad
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Severoistok
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Jugoistok
|
||||
@@ -3434,12 +3474,15 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}More
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Proizvoljno
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Podešeno
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Nasumično
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Ručno podešeno
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Beskonačna voda
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Orijentacija elevacione karte:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv elevacione karte:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv visinske mape:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv slike za visinsku mapu
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Veličina izvorne slike za visinsku mapu. Za najbolje rezultate, svaka ivica treba da odgovara dužini ivice mape dostupne u OpenTTD, kao što je 256, 512, 1024, itd.
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ciljna visina vrha
|
||||
@@ -3476,6 +3519,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Razrađi
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Pokretanje skripte
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremanje igre
|
||||
|
||||
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} podaci neispravno formatirani
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
@@ -3667,7 +3711,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Podudara
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Uključuje/isključuje podudaranje malih i velikih slova tokom poređenja naziva znakova sa filter niskom
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Promena znaka
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju znaka. Ctrl+klik otvara novi pogled na znak
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj sledećeg znaka
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj prethodnog znaka
|
||||
@@ -3675,9 +3719,11 @@ STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Položaj
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Unos naziva znaka
|
||||
|
||||
# Town directory window
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja ({COMMA} od {COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Prazno -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klikom na naziv glavni pogled se premešta na to naselje. Ctrl+klik otvara novi pogled na lokaciju naselja
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazivi naselja - klikom na naziv glavni pogled se premešta na to naselje. Ctrl+klik otvara novi pogled na lokaciju naselja
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetska populacija: {COMMA}
|
||||
|
||||
# Town view window
|
||||
@@ -3876,6 +3922,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuj
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje sve letelice koje imaju ovu stanicu u svom voznom redu
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje sve brodove koji imaju ovu stanicu u svom voznom redu
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Promena staničnog znaka
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Zatvori aerodrom
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Spreči letelicu da sleti na ovaj aerodrom
|
||||
@@ -3995,13 +4042,14 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENC
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/period
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrike ({COMMA} od {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nema -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i još {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} i još {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazivi fabrika - klikom na naziv glavni pogled se premešta na tu fabriku. Ctrl+klik otvara novi pogled na lokaciju fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prihvaćen teret: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Proizveden teret: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4016,11 +4064,15 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuj
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivo proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika je objavila da može svakog trenutka da se zatvori!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Zahteva: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Zahteva: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK} Zahteva:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju{3:STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promena proizvodnje
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Promena nivoa proizvodnje (u procentima, do 800%)
|
||||
@@ -4540,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuj
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje ukupnu nosivost voza, podeljenu po vrsti tereta
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prepravljanje)
|
||||
@@ -4677,6 +4729,8 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski Depo
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Brodogradilište
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} do najbližeg hangara
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} do najbližeg {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Prepravi za {STRING})
|
||||
@@ -4743,6 +4797,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Raspored
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nema putovanja
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Putovanje (automatski; raspored po redu naredbi)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Putovanje (bez rasporeda)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Putovanje sa najviše {VELOCITY} (bez rasporeda)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Putovanje za {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Putovanje do {STRING} sa najviše {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Putovanje (za{STRING}, bez rasporeda)
|
||||
@@ -4772,6 +4827,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Poništa
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Promeni ograničenje brzine
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Promena ograničenja najviše brzine putovanja označene naredbe. Ctrl+klik podešava brzinu za sve naredbe
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Promena ograničenja brzine
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Poništavanje ograničenja brzine
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Poništava ograničenje najviše brzine putovanja označene naredbe. Ctrl+klik poništava brzinu za sve naredbe
|
||||
@@ -4831,10 +4887,11 @@ STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Podešav
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta koja će biti pokrenuta u sledećoj igri
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Veštačke inteligencije koje će biti pokrenute u sledećoj igri
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudsko biće
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Proizvoljna VI
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nasumična VI
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(nijedna)
|
||||
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
|
||||
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Najveći broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Interval početka suparnika: {ORANGE}{COMMA} minut{P "" a a}
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pomeri naviše
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naviše u listi
|
||||
@@ -4847,7 +4904,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}VIe
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Odaberi VI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Odaberi skriptu
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu. Ctrl+klik za prikaz svih dostupnih verzija
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte
|
||||
|
||||
@@ -4894,6 +4951,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Prikaži licenc
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} promena od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Pretpregled rezultata ankete
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD dokument '{STRING}'
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4916,7 +4974,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena
|
||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molimo sačekaj dok se ne završi!
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje igre nije uspelo...
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje datoteke nije uspelo
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspelo...
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Unutrašnja greška: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Neispravno sačuvana igra - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Igra je sačuvana sa novijom verzijom igre
|
||||
@@ -4957,6 +5017,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ni
|
||||
|
||||
# Error message titles
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka
|
||||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Poruka od {COMPANY}
|
||||
|
||||
# Generic construction errors
|
||||
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan terena
|
||||
@@ -4975,6 +5036,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dost
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dostignuto ograničenje u čišćenju pločica
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosegnut limit u sadnji stabala
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naziv mora biti jedinstven
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije dozvoljeno tokom pauze
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
@@ -5063,6 +5125,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Nije moguće pomeriti stanični znak...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ova ulica je u vlasništvu naselja
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ulica je okrenuta u drugom pravcu
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... stajalište ne može biti na krivini
|
||||
@@ -5295,6 +5358,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Promeni
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nijedno vozilo još uvek nije dostupno
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Pokreni novu igru koja počinje posle {DATE_SHORT} ili koristi NewGRF koji omogućava ranija vozila
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nema tipova puta koji se mogu izgraditi
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Promeni svoja NewGRF podešavanja
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemoguć je prolaz voza na signal opasnosti...
|
||||
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :选择界面语
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING}(已完成 {NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :全屏幕
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :勾选此框可以在全屏幕模式下游玩 OpenTTD
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :启用以在全屏幕模式下游玩 OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :屏幕分辨率
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :选择屏幕分辨率
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其他
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}×{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :硬件加速
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :勾选此框以让 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :启用以允许 OpenTTD 尝试使用硬件加速。修改后的设置将在游戏重启后生效
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改后的设置将在游戏重启后生效
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :垂直同步
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :勾选此框以开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅于开启硬件加速时可用
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :启用以开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅于开启硬件加速时可用
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :驱动程序:{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :界面
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :界面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :拖动滑块以设置界面大小。按住 <Ctrl> 键以精准调整
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :自动检测大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :勾选此框以自动检测界面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :启用以自动检测界面大小
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :缩放边框
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :勾选此框使边框随界面大小而缩放
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :启用使边框随界面大小而缩放
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :使用位图字体
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :勾选此框以使用固定大小的传统位图字体
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :启用以使用固定大小的传统位图字体
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :字体抗锯齿
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :勾选此框以对游戏字体应用抗锯齿
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :启用以应用字体抗锯齿
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}×
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :选择使用的
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :关于基础图形组的额外信息
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :基础音效组
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :选择使用的基础音效组(无法在游戏中更改,只能在主菜单更改)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :选择使用的基础音效组
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :关于基础音效组的额外信息
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :基础音乐组
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :展开全部
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :折叠全部
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :重置所有数值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(没有可用的提示)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}默认值:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}设置类型:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :当前客户端设置(不保存,影响所有游戏)
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 倍
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :贴图的最高分辨率:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :限制贴图的最高分辨率。限制贴图分辨率将避免使用高分辨率贴图,即使它们可用。有助于在混用有/无高分辨率图形的 GRF 文件时保持游戏外观的统一
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :限制贴图的最高分辨率。限制贴图分辨率将避免使用高分辨率贴图,即使它们可用。有助于在混用有/无高分辨率图形的 NewGRF 文件时保持游戏外观的统一
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4 倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2 倍
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}配置
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}……函数错误“{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}……“{STRING}”不是“{STRING}”的有效值
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}……有多余字符在设定的结尾处“{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF“{STRING}”:重复的 GRF ID “{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF“{STRING}”:重复的 NewGRF ID “{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}……正忽略无效的 NewGRF“{STRING}”:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :未找到
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :静态使用时不安全
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}可用
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}可用年份:{GOLD}自 {NUM} 年起可用
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}可用年份:{GOLD}至 {NUM} 年前可用
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}大小:{GOLD}{NUM}×{NUM} 格
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}产出货物:{GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :城镇边缘
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}机场
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}机场名称:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}机场区域名称:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}铁轨类型:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}道路类型:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} 具
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} 必须在 {2:STRING} 之前加载
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} 必须在 {2:STRING} 后加载
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 需要 OpenTTD {2:STRING} 或更高版本
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 文件翻译后出现错误
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF 文件翻译后出现错误
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :加载的 NewGRF 太多
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :载入 {1:STRING} 为静态 NewGRF 时载入 {2:STRING} 可能造成同步错误
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未预期的 sprite(sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :尝试使用非
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 含有损坏的图形元素{}所有损坏的图形元素{}将显示为红色的问号(?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :具有多个 Action 8(sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :读取 pseudo-sprite 时越界(sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :请求的 GRF 资源不可用(sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :请求的 NewGRF 资源不可用(sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} 被 {STRING} 禁用
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :错误或未知的 sprite layout 格式(sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :属性数值列表中元素过多(sprite {3:NUM},属性 {4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :无效的生产
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}此操作将改变一个进行中的游戏,可能导致游戏崩溃或破坏游戏资料。修改后遇到错误时请不要向开发者报告。{}真的确定继续吗?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}不能添加文件:重复的 GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}未找到匹配的文件(已载入兼容的 GRF)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}不能添加文件:重复的 NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}未找到匹配的文件(已载入兼容的 NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}加入的 NewGRF 文件达到上限,不能再新增
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已为缺失的文件载入兼容的 GRF
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}已禁用缺失的 GRF 文件
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}无法找到 GRF 文件
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已为缺失的文件载入兼容的 NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}已禁用缺失的 NewGRF 文件
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}无法找到 NewGRF 文件
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暂停可能造成 OpenTTD 游戏错误,请不要将向开发人员报告接下来可能出现的错误情形。{}真的确定取消暂停吗?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}找到
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}缺失文件
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF“{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}”的行为可能造成同步错误或崩溃
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}它于“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”不在车库内时改变了动力车厢状态
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}它于“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”不在车库内时改変了列车长度
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它于“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”不在车库内或不在改装时改変了容量
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF“{0:STRING}”的行为可能造成同步错误或崩溃
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}它于“{1:ENGINE}”不在车库内时改变了动力车厢状态
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}它于“{1:ENGINE}”不在车库内时改変了列车长度
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它于“{1:ENGINE}”不在车库内或不在改装时改変了容量
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}{1:COMPANY} 所拥有的列车 {0:VEHICLE} 长度无效。这个错误可能是由 NewGRF 导致的。游戏可能会无法同步或崩溃
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF“{PUSH_COLOUR}{STRING}{POP_COLOUR}”提供了错误的信息
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买列表中“{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}”的货物/改装信息与购买后的信息不同。这可能会导致自动更新或自动替换时无法正确改装此载具
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}”在生产回调函数中产生了一个死循环
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF“{STRING}”提供了错误的信息
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买列表中“{1:ENGINE}”的货物/改装信息与购买后的信息不同。这可能会导致自动更新或自动替换时无法正确改装此载具
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{1:STRING}”在生产回调函数中产生了一个死循环
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}回调函数 {1:HEX} 返回了一个未知/错误的结果:{2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}”返回了错误的货物类型。位于生产回调函数 {2:HEX} 处
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}“{1:STRING}”返回了错误的货物类型。位于生产回调函数 {2:HEX} 处
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<无效货物>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工业({COMMA} 座,共 {COMMA} 座)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没有 -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW}(已运输 {COMMA}%){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW}(已运输 {COMMA}%)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}、{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 个未显示)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}、{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 个未显示)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}工业名称 - 点选名称以将屏幕中心移动到当前工业的位置。按住 <Ctrl> 键点选会在新视点中显示工业位置
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}接受货物:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}产出货物:{SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}显示
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生产等级:{YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}此工业已经宣布即刻停业倒闭!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}产出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :,{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}产出:{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}需要:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4357,7 +4357,7 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}将车
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}将出售车库中的所有载具。是否确定?
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}来自供货商的消息
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}来自载具厂家的消息
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我们新近设计了一款{STRING}{}您愿意在产品正式上市前独家试用一年,以便我们在正式上市前观察它的表现吗?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :铁路机车
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}显示
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}全部货物
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}显示列车的总容量,依货物分类
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(改装)
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -3113,7 +3113,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Trieda l
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Názov letiska: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Názov letiska: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Typ železnice: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Typ cesty: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3957,12 +3957,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prepraven{P é é ých}){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% prepraven{P é é ých})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} ďalšie...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} ďalšie...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy priemyslu - klikni na meno pre vycentrovanie pohľadu na priemysel. Ctrl+Klik otvorí nové okno s pohľadom na priemysel
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prijímaný náklad: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produkovaný náklad: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3978,9 +3978,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentro
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Úroveň produkcie: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Priemysel oznámil blížiace sa uzatvorenie!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduje:
|
||||
|
||||
@@ -4500,7 +4500,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazi
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť celkovú kapacitu vlaku, rozdelenú podľa typu nákladu
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prestavať)
|
||||
|
||||
@@ -2747,7 +2747,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Vrsta le
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime letališča: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ime področja letališča: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti vlakov: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti na cestah: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
@@ -3430,7 +3430,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Letališ
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Brez -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena industrij - klikni na ime za pogled na industrijo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
@@ -3873,7 +3873,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži polno zmogljivost vlaka, razdeli glede na tip tovora
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi)
|
||||
|
||||
+164
-97
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pies
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}nivel{P "" es}
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}día{P "" s}
|
||||
@@ -268,6 +269,7 @@ STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}año
|
||||
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}periodo{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
|
||||
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
@@ -286,7 +288,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cierra l
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana - arrastra para moverla
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Oculta la ventana - muestra sólo el título de la ventana
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Muestra la información de depuración NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionar ventana al tamaño por defecto. Ctrl+Clic permite almacenar el tamaño actual como tamaño por defecto
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensiona la ventana al tamaño por defecto. Ctrl+clic permite almacenar el tamaño actual como tamaño por defecto
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Esta ventana no se cerrará tras usar el comando 'Cerrar Todas las Ventanas'. Ctrl+clic permite guardar el estado como estado por defecto
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clica y arrastra para redimensionar la ventana
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alterna el tamaño de ventana entre grande/pequeño
|
||||
@@ -311,6 +313,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Al activ
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Aceptar
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Mover
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :º1234567890'¡qwertyuiop`+asdfghjklñ´ç<zxcvbnm,.- .
|
||||
@@ -409,7 +412,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construi
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeropuertos
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abrir el menú de terreno para nivelar/elevar el terreno, plantar árboles, etc.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Abrir ventana de sonido/música
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir último mensaje/noticia, historial de mensajes o borrar todos los mensajes
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir último mensaje/noticia, historial de mensajes o eliminar todos los mensajes
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir información del terreno, menú de capturas de pantalla, créditos de OpenTTD o herramientas de desarrollador
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Cambiar barras de herramientas
|
||||
|
||||
@@ -530,7 +533,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sonido/música
|
||||
# Message menu
|
||||
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Último mensaje/noticia
|
||||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mensajes
|
||||
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Borrar todos los mensajes
|
||||
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Eliminar todos los mensajes
|
||||
|
||||
# About menu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Información del terreno
|
||||
@@ -622,8 +625,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfica
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 24 minutos
|
||||
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 72 minutos
|
||||
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 288 minutos
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 años (mensual)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 años (trimestral)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 años (anual)
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Alterna entre mostrar/ocultar la gráfica para este rango de datos
|
||||
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Cambia la escala horizontal de la gráfica
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas de pago de cargas
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito
|
||||
@@ -631,14 +640,20 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 10 000 litros) de carga a una distancia de 20 casillas
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Todas
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ninguna
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Muestra todos los tipos de carga en la gráfica de tarifas de pago de cargas
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Oculta todos los tipos de carga en la gráfica de tarifas de pago de cargas
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Muestra todos los tipos de carga en la gráfica
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Oculta todos los tipos de carga en la gráfica
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Alterna entre mostrar/ocultar la gráfica para este tipo de carga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historial de Carga
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Producido
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Entregado
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :En espera
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Historial de Carga
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Suministrado
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Muestra detalles del nivel de desempeño
|
||||
|
||||
@@ -732,7 +747,7 @@ STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Programa
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de pistas
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Borrar
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Eliminar
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Cambiar set
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Borra el programa actual (sólo Personalizado1 y 2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Cambia la selección musical a otro set instalado
|
||||
@@ -969,7 +984,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Selecciona los
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Social
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Selecciona los ajustes de integración social
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Avanzado
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Cambiar ajustes avanzados
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Cambia los ajustes avanzados
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Volumen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Efectos de sonido
|
||||
@@ -1030,6 +1045,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malasio
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats letón
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portugués
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Grivna ucraniana
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong vietnamita
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Autoguardado
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Selección del intervalo entre guardados automáticos del juego
|
||||
@@ -1088,9 +1104,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Se abrirá el n
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Vista previa del resultado
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Muestra el resultado de la encuesta para el juego actual
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Mostrar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Pantalla
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Mostrar frecuencia de actualización
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frecuencia de actualización de la pantalla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Selecciona la frecuencia de actualización de la pantalla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM} Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Las frecuencias de actualización superiores a 60 Hz pueden afectar al rendimiento.
|
||||
@@ -1205,10 +1221,10 @@ STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
||||
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno templado
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Terreno subártico
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Terreno subtropical
|
||||
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Terreno juguetelandia
|
||||
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Clima Templado
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Clima Subártico
|
||||
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Clima Subtropical
|
||||
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Clima País de los Juguetes
|
||||
|
||||
###length 7
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Muy llano
|
||||
@@ -1233,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Expandir todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Contraer todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restablecer valores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no hay explicación disponible)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor por defecto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de opción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Opción de cliente (no se almacena en partidas guardadas, afecta a todas las partidas)
|
||||
@@ -1304,6 +1320,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de i
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costes de operación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Permite fijar el nivel de los costes de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructuras
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Bajos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Medios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Altos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IA
|
||||
@@ -1326,6 +1345,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Sin subvencione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costes de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fija el nivel de los costes de construcción y compra
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Bajos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Medios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Altos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si se activa, ocurrirán recesiones periódicamente. Durante una recesión, toda la producción es significativamente menor (volverá a su nivel anterior cuando acabe la recesión)
|
||||
@@ -1406,7 +1428,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospección
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Área plana alrededor de industrias: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Cantidad de espacio plano alrededor de una industria. Esto permite que haya espacio libre alrededor de las industrias para construir
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Construcción de más de una industria similar por municipio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permitir más de una industria del mismo tipo por municipio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente, no se permite más de una industria del mismo tipo por municipio. Con esta opción, se permiten múltiples industrias del mismo tipo en el mismo municipio
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostrar señales: {STRING}
|
||||
@@ -1568,8 +1590,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Añade una lín
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mostrar las cargas que pueden llevar los vehículos en las ventanas con listas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Si se activa, las cargas que los vehículos pueden transportar aparecerán encima de éstos en las listas de vehículos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los terrenos definen escenarios con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de municipios. Es posible modificarlos empleando NewGRF y scripts de juego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Clima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los climas definen escenarios con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de municipios. Es posible modificarlos empleando NewGRF y scripts de juego
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :El generador original depende del tipo de gráficos base, y crea formas de terreno fijas. TerraGenesis es un generador basado en ruido Perlin que permite un mayor control de configuración
|
||||
@@ -1671,6 +1693,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mueve el mapa c
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desplazamiento de vista suavizado: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla la forma en la que la vista principal se mueve a una posición específica como resultado de hacer clic en el mapa o al enviar la orden de moverse a un objeto determinado del mapa. Si se activa, la vista se mueve de forma suave. Si se desactiva, la vista se mueve directamente al destino
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Comportamiento tradicional de selección del menú de la barra de herramientas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Elige el comportamiento de los menús de la barra de herramientas. Si está desactivado, los menús permanecerán abiertos hasta que se realice una selección. Si está activado, los menús se activarán cuando se suelte el botón del ratón.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar medidas usando las herramientas de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Muestra distancias en número de casillas y las diferencias de altura al arrastrar durante operaciones de construcción
|
||||
@@ -2066,7 +2090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMM
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ninguna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial del tamaño de ciudad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamaño medio de las ciudades en relación a los pueblos normales al comienzo de la partida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamaño medio de las ciudades en relación a los municipios normales al comienzo de la partida
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizar gráfico de distribución cada {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalo entre cálculos sucesivos del grafo de distribución. Cada cálculo planifica uno de los componentes del grafo. Esto significa que un valor X en este ajuste no implica que el grafo completo se actualice cada X segundos. Solo lo hará algún componente. Cuanto más corto sea, más tiempo de CPU será necesario para calcularlo. Cuanto más largo sea, más tiempo tardará la distribución de carga en incorporar nuevas rutas
|
||||
@@ -2080,11 +2104,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :En una distribu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modo de distribución para la clase de carga BLINDADA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :El tipo de carga BLINDADA contiene objetos de valor en el clima templado, diamantes en el clima subtropical y oro en el clima subártico. Los NewGRFs pueden modificar esto. En una distribución "Simétrica", se envía la misma cantidad de carga de la estación A a la B que de la B a la A. En una distribución "Asimétrica" se pueden enviar cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no se realiza una distribución automática para esta carga. Se recomienda fijar esta distribución en "Asimétrica" o en "Manual" al jugar en los clima subártico y subtropical, ya que los bancos sólo reciben carga en esos climas. En el clima templado es factible escoger "Simétrica" ya que los bancos pueden enviar objetos de valor de vuelta al banco de origen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modo de distribución para otras clases de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que se pueden mover cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para estos tipos de carga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrica" significa que se pueden mover cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para estos tipos de carga
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimétrica
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Simétrica
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión de la distribución: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Este valor determina el tiempo de CPU empleado en calcular el grafo de distribución. Si es demasiado elevado puede producir ralentización en el juego. Si es demasiado bajo la distribución puede ser poco precisa, causando que ocasionalmente se produzcan errores en los lugares a los que se destina la carga
|
||||
@@ -2141,6 +2165,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Cada vez que se
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (pies)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Métrico (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Unidades del juego (niveles)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Localización
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Gráficos
|
||||
@@ -2222,10 +2247,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Comienza
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Crea un mundo/escenario de juego personalizado
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Empieza una partida en multijugador
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'templado'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'subártico'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'subtropical'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'juguetelandia'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'templado'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'subártico'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'subtropical'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona mapa de clima 'país de los juguetes'
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Abrir las opciones de juego
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Abre la tabla de puntuaciones
|
||||
@@ -2323,27 +2348,30 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tranvía de Car
|
||||
# Face selection window
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Selección de cara
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Cancela la selección de cara nueva
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Aceptar selección de nueva cara
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acepta la nueva selección de cara
|
||||
|
||||
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Cara Nueva
|
||||
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generar cara al azar
|
||||
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Genera una cara al azar
|
||||
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avanzada
|
||||
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Selección avanzada de caras
|
||||
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Sencilla
|
||||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Selección simple de caras
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Cargar cara favorita
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carga la cara favorita
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tu cara favorita ha sido cargada del fichero de configuración de OpenTTD
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Cara del jugador no.
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Ver y/o asignar número de cara de presidente
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Ver y/o asignar número de cara de presidente
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nuevo código de cara ha sido asignado
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar número de cara de presidente - ¡Ha de ser un número entre 0 y 4,294,967,295!
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Código de cara del jugador
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Muestra y/o asigna el código de cara del presidente de la empresa
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Mostrar y/o asignar el código de cara de presidente
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Se ha asignado una nueva cara de presidente
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No se puede asignar el código de cara de presidente - deben ser una etiqueta y número válidos
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Guardar
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar cara favorita
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda como cara favorita
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Esta cara ha sido guardada como tu favorita en el fichero de configuración
|
||||
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_FACE_YES :Sí
|
||||
STR_FACE_NO :No
|
||||
STR_FACE_STYLE :Estilo:
|
||||
STR_FACE_HAIR :Pelo:
|
||||
STR_FACE_EYEBROWS :Cejas:
|
||||
STR_FACE_EYECOLOUR :Color ojos:
|
||||
@@ -2719,7 +2747,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Salir de
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opciones de Transparencia
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles. Ctrl+clic para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para letreros. Ctrl+clic para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+clic para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+clic para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+clic para bloquear
|
||||
@@ -2775,8 +2803,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción F
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Monorraíl
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Maglev
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril. Ctrl+clic retira tramos de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril usando el modo Autorraíl. Ctrl+clic retira tramos de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construye vías de ferrocarril. Ctrl+clic retira vías de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construye vías de ferrocarril usando el modo Autorraíl. Ctrl+clic retira vías de ferrocarril. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construye un depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construye puntos de ruta sobre la vía del ferrocarril. Ctrl+clic para seleccionar otro punto de ruta al que unirlo. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construye estaciones de ferrocarril. Ctrl+clic para seleccionar otra estación a la que unirla. Con Mayús sólo muestra una estimación del coste
|
||||
@@ -2816,6 +2844,10 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Muestra/Oculta
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED :Guardados
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Muestra/Oculta sólo los elementos guardados
|
||||
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Reduce la altura de las imágenes de previsualización. Ctrl+clic para reducir al máximo
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Incrementa la altura de las imágenes de previsualización. Ctrl+clic para aumentar al máximo
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Selecciona una clase de estación para mostrar
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Selecciona un tipo de estación para construir. Ctrl+clic para añadir o eliminar en elementos guardados
|
||||
@@ -2831,15 +2863,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Selecciona una
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Selecciona un tipo de edificio para construir. Ctrl+clic para añadir o eliminar en elementos guardados
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selección de Edificios
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nombre: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Población: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Años: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {ORANGE}Cualquiera
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {ORANGE}Desde {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {ORANGE}Hasta {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM}x{NUM} casillas
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Nombre: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Población: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Años: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {GOLD}Cualquiera
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {GOLD}Desde {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {GOLD}Hasta {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM}x{NUM} casillas
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Afueras
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Periferia
|
||||
@@ -2847,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Suburbios exter
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Suburbios interiores
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro urbano
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Selecciona si esta casa estará protegida de reemplazos cuando el municipio crezca
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Impedir mejoras
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Selecciona para que este edificio esté protegido de reemplazos cuando el municipio crezca
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Reemplazar existentes
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Selecciona para que se elimine automáticamente un edificio existente en la casilla donde se sitúe este edificio
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Por defecto
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estación por defecto
|
||||
@@ -3054,11 +3089,11 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Ciudad
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Las ciudades crecen más rápido que los municipios{}Dependiendo de los ajustes, son mayores al ser fundadas
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Expansión del pueblo:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Expansión del municipio:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Edificios
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Aumentar edificios de los pueblos
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Aumenta los edificios de los municipios
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Carreteras
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Aumentar carreteras de los pueblos
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Aumenta las carreteras de los municipios
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Patrón de carretera:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este municipio
|
||||
@@ -3123,7 +3158,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Clase de
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nombre del aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nombre de casilla de aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de ferrocarril: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de carretera: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3303,7 +3338,7 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Clica aq
|
||||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libres
|
||||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listado de unidades, directorios y partidas guardadas
|
||||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para la partida guardado
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borra la partida guardada seleccionada
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Guardar
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda la partida actual, usando el nombre seleccionado
|
||||
@@ -3318,6 +3353,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Sobrescribir Archivo
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres sobrescribir el archivo existente?
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Eliminar Archivo
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar el archivo?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Directorio)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Directorio superior)
|
||||
|
||||
@@ -3393,13 +3430,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Noroeste
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Noreste
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sureste
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Suroeste
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde noroeste del mapa
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde noreste del mapa
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde sureste del mapa
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Alterna entre borde de agua o borde libre en el borde suroeste del mapa
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Forma libre
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Agua
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatorio
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Aleatorio
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Manual
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Agua infinita
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación del mapa de alturas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
|
||||
@@ -3438,6 +3480,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generaci
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de ríos
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas ásperas o rocosas
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de municipios
|
||||
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria terrestre
|
||||
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria marítima
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de inamovibles
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurar juego
|
||||
@@ -3462,8 +3506,8 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtro:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Cargar la configuración seleccionada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Guardar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guardar la lista actual como configuración
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la configuración seleccionada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Eliminar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar la configuración seleccionada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar archivos
|
||||
@@ -3613,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Archivo
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Faltan archivos
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Es probable que el funcionamiento del NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' cause desincronizaciones o fallos
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha cambiado el estado 'vagón motorizado' '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' cuando no estaba dentro de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha cambiado la longitud del vehículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' cuando no estaba dentro de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ha cambiado la capacidad del vehículo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' cuando no estaba dentro de un depósito o mientras no se estaba reformando
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Es probable que el funcionamiento del NewGRF '{0:STRING}' cause desincronizaciones o fallos
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha cambiado el estado 'vagón motorizado' '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha cambiado la longitud del vehículo '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ha cambiado la capacidad del vehículo '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito o mientras no se estaba reformando
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Esto puede deberse a problemas con los NewGRF. El juego puede desincronizarse o fallar por completo
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' da información incorrecta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de carga/reforma para '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' difiere de la de lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación/reemplazo automático no haga la reforma correcta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' ha causado un bucle sin fin en la 'callback' de producción
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' proporciona información incorrecta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de carga/reforma para '{1:ENGINE}' difiere de la de lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación/reemplazo automáticos no haga la reforma correcta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle infinito en la 'lamada de retorno de producción
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} ha devuelto el resultado desconocido o inválido {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' ha devuelto tipo de carga inválida en el 'callback' de producción en {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha devuelto tipo de carga inválida en llamada de retorno de producción en {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga incorrecta>
|
||||
@@ -3646,7 +3690,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Mayúscu
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la coincidencia de mayúsculas y minúsculas al filtrar la lista de letreros
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto del letrero
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar letrero
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en el letrero. Ctrl+clic abre un nuevo punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero siguiente
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero anterior
|
||||
@@ -3657,6 +3701,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduc
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Municipios ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de los municipios - Clica sobre un nombre para centrar la vista principal en el municipio. Ctrl+clic abre una ventana de visualización en dicha posición
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -3680,15 +3725,17 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridad local
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Muestra la información sobre las autoridades locales
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el nombre del municipio
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Gráfica de Carga
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Muestra la gráfica del historial de carga del municipio
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Aumentar
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Expandir
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar la población del municipio
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Expandir edificios
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar edificios de los pueblos
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta los edificios del municipio
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Expandir carreteras
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar carreteras de los pueblos
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar completamente este municipio
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta las carreteras del municipio
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar completamente este municipio
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renombrar Municipio
|
||||
|
||||
@@ -3860,12 +3907,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excepcional
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la posición de la estación. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renombra la estación o mueve el letrero
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los trenes que tienen esta estación en sus órdenes
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en sus órdenes
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todas las aeronaves que tienen esta estación en sus órdenes
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los barcos que tienen esta estación en sus órdenes
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Editar letrero de estación
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cerrar aeropuerto
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Evita que las aeronaves aterricen en este aeropuerto
|
||||
@@ -3873,9 +3922,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Evita qu
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista principal en la posición del punto de ruta. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Renombra el punto de ruta o mueve el letrero
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la boya. Ctrl+clic abre una nueva vista en dicha posición
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre de boya
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Editar letrero del punto de ruta
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -3990,12 +4041,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de industrias - Clica sobre un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceptada: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga producida: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4008,12 +4059,14 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producci
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producción el minuto anterior:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal sobre la industria. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Gráfica de Carga
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar la gráfica del historial de carga de la industria
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La industria ha anunciado su cierre inminente!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesita:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4086,8 +4139,8 @@ STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renombra
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el color del grupo seleccionado
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica para evitar que los vehículos en este grupo se reemplacen automáticamente. Ctrl+clic protege también a los subgrupos
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de que quieres borrar este grupo y todos sus subgrupos?
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Eliminar grupo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de que quieres eliminar este grupo y todos sus subgrupos?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Añadir vehículos con órdenes compartidas
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos los vehículos
|
||||
@@ -4145,6 +4198,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {C
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}F.T. máxima: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} casillas
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de aeronave: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Tipo de ferrocarril: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Todos las cargas
|
||||
@@ -4328,6 +4382,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Coste de operac
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Coste operacional: {CURRENCY_LONG}/periodo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Capacidad: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Tipo de ferrocarril: {STRING}
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -4419,9 +4474,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órd
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave. Ctrl+clic muestra su horario
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del tren. Ctrl + Click muestra su grupo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalles del vehículo. Ctrl+Clic muestra su grupo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del barco. Ctrl + Clic para mostrar su grupo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del tren. Ctrl+clic muestra su grupo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalles del vehículo. Ctrl+clic muestra su grupo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muestra los detalles del barco. Ctrl+clic para mostrar su grupo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Muesta los detalles de la aeronave
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
@@ -4537,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Muestra
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Muesta la capacidad total del tren, separada por tipo de carga
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Reformar)
|
||||
@@ -4649,11 +4704,11 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduc
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Saltarse
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Salta la orden actual y comenienza la siguiente. Ctrl+clic para saltar a la orden seleccionada
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borra la orden resaltada
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Borra todas las órdenes
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Dejar de compartir
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de órdenes. Ctrl+clic para borrar además todas las órdenes de este vehículo
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de órdenes. Ctrl+clic para eliminar además todas las órdenes de este vehículo
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ir a
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir al depósito más cercano
|
||||
@@ -4775,14 +4830,14 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica la duración esperada de la orden seleccionada. Ctrl+clic establece la duración para todas las órdenes
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Cambiar duración
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar duración
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Eliminar duración
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Borra la duración de la orden resaltada.Ctrl+clic borra la duración de todas las órdenes
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Modificar límite de velocidad
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el límite de velocidad de la orden resaltada. Ctrl+clic establece el límite para todas las órdenes
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Cambiar límite de velocidad
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Borrar límite de velocidad
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Eliminar límite de velocidad
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Borra el límite de velocidad de la orden resaltada. Ctrl+clic borra el límite de todas las órdenes
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar retraso
|
||||
@@ -4818,7 +4873,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configur
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la configuración del script
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recargar IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Elimina la IA, recarga el código y reinicia la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la pausa automática cuando un ,mensaje de registro de registro de la IA coincide con la cadena de parada
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la pausa automática cuando un mensaje de registro de la IA coincide con la cadena de parada
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pausar con:
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausar cuando el script registre esta cadena
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando un mensaje de log de una IA coincide con esta cadena, el juego se pausa
|
||||
@@ -4931,7 +4986,7 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}El guard
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error al autoguardar
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error al guardar la partida...
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el archivo
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible eliminar el archivo
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Error al cargar la partida...
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
|
||||
@@ -4983,6 +5038,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Se requi
|
||||
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso...
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... el edificio está protegido
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede despejar esta zona...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lugar no apropiado
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ya construido
|
||||
@@ -5035,7 +5091,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... dema
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiados municipios
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no hay más espacio en el mapa
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obras de carretera en progreso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar este municipio...{}{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este municipio...{}{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este municipio
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}No se puede construir edificio...
|
||||
|
||||
@@ -5084,6 +5140,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiad
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}No se puede mover el letrero de la estación
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... carretera propiedad del municipio
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... carretera en dirección incorrecta
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... las estaciones de autobuses de paso no pueden tener esquinas
|
||||
@@ -5115,6 +5172,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No se pu
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de ruta de carretera aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de ruta...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :WHITE}No se puede mover el letrero del punto de ruta
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta de ferrocarril aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta de carretera aquí...
|
||||
@@ -5223,6 +5281,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... puente demasiado largo
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}El puente terminaría fuera del mapa
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la estación
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la estación de carretera
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el muelle
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la boya
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el punto de ruta de ferrocarril
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para el punto de ruta de carretera
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}El puente es {HEIGHT} demasiado bajo para la esclusa
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
|
||||
@@ -5244,7 +5309,7 @@ STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... lím
|
||||
|
||||
# Group related errors
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No se puede crear grupo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar grupo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este grupo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}No se puede renombrar grupo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}No se puede establecer el grupo superior...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... No se permiten bucles en la jerarquía del grupo
|
||||
@@ -5350,7 +5415,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeron
|
||||
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Falta espacio para más órdenes
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas órdenes
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede insertar una nueva orden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede borrar esta orden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede eliminar esta orden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar esta orden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede mover esta orden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}No se puede saltar la orden actual...
|
||||
@@ -5393,7 +5458,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... el h
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... demasiados letreros
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar un letrero aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del letrero...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar el letrero...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede eliminar el letrero...
|
||||
|
||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||
###external 1
|
||||
@@ -5445,7 +5510,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cine
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centro comercial
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglú
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipis
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa de Té
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa Tetera
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banco Cerdito
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
@@ -5839,6 +5904,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :observador, {1:
|
||||
|
||||
# Viewport strings
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
|
||||
# Simple strings to get specific types of data
|
||||
@@ -5902,7 +5969,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|
||||
|
||||
STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Abrir la configuración de insignias
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Abre la configuración de insignias
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_RESET :Restablecer
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :{WHITE}Iconos de insignias
|
||||
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :{WHITE}Filtros de insignias
|
||||
|
||||
+11
-11
@@ -2862,7 +2862,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Años: {
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Años: {ORANGE}Desde {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Años: {ORANGE}Hasta {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM}×{NUM} casillas
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Extremos
|
||||
@@ -3147,7 +3147,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Tipo de
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nombre del aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nombre de casilla del aeropuerto: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de vía: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de carretera: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -4014,12 +4014,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias ({COMMA} de {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s}){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de industrias. Clic en un nombre centra la vista principal en la industria. Ctrl+Clic abre una vista aparte en su ubicación
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceptada: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga producida: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4037,9 +4037,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}¡La industria ha anunciado su cierre inminente!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requiere:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4563,7 +4563,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren dividida por carga
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (reformar)
|
||||
|
||||
+37
-37
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Välj vilket sp
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% färdigt)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Helskärm
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för att spela OpenTTD i helskärmsläge
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Aktivera för att spela OpenTTD i helskärmsläge
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Skärmupplösning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Välj vilken skärmupplösning som ska användas
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Hårdvaruacceleration
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Markera denna rutan för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Aktivera för att tillåta OpenTTD att försöka använda hårdvaruacceleration. Ändrad inställning kommer bara att gälla efter omstart.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Markera den här rutan för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Aktivera för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Nuvarande drivrutin: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Gränssnitt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Gränssnittets storlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Dra i reglaget för att ställa in gränssnittets storlek. Ctrl+Drag för steglös justering
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Känn av storleken automatiskt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för automatisk inställning av gränssnittets storlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Aktivera för automatisk inställning av gränssnittets storlek
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Skala bården
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för att skala bården efter gränssnittets storlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Aktivera för att skala bården efter gränssnittets storlek
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Använd traditionellt sprite-typsnitt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan om du föredrar att använda det traditionella sprite-typsnittet med fast storlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Aktivera om du föredrar att använda det traditionella sprite-typsnittet med fast storlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias-typsnitt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Kryssa i den här rutan för anti-aliasing av typsnitt med justerbar storlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Akrivera anti-aliasing av typsnitt med justerbar storlek
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Välj vilket gr
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Ytterligare information om grafikpaketet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Grundljudpaket
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Välj vilket ljudpaket som ska användas (kan inte ändras under spel, utan endast från huvudmenyn)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Välj vilket ljudpaket som ska användas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Ytterligare information om ljudpaketet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Grundmusikpaket
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Utöka alla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Stäng alla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Återställ alla värden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ingen förklaring tillgänglig)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standardvärde: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Typ av inställning: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Klientinställning (sparas ej i spel-filer och påverkar alla spel)
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Högsta upplösning som sprites ska använda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begränsa den maximala upplösningen för sprites. Begränsning av spritens upplösning hindrar användandet av högre upplösningar även om det finns tillgängligt. Detta kan hjälpa att hålla spelets utseende mer enhetlig vid användandet av flera olika GRF filer med högre och lägre upplösning
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begränsa den maximala upplösningen för sprites. Begränsning av spritens upplösning hindrar användandet av högre upplösningar även om det finns tillgängligt. Detta kan hjälpa att hålla spelets utseende mer enhetlig vid användandet av flera olika NewGRF filer med högre och lägre upplösning
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Problem
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... fel i listan '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ogiltigt värde '{STRING}' för '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... extra tecken vid slutet av inställning '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerar NewGRF '{STRING}': GRF ID-dublett med '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerar NewGRF '{STRING}': NewGRF ID-dublett med '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorerar ogiltig NewGRF '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :hittades ej
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :osäker för statisk användning
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {GO
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {GOLD}Från {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {GOLD}Till {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Storlek: {GOLD}{NUM}x{NUM} rutor
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Fraktgods producerat: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Gräns
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flygplat
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Flygplatsnamn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Flygplatsrutans namn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Spårtyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vägtyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Felaktig parame
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} måste laddas in innan {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} måste laddas in efter {2:STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kräver OpenTTD version {2:STRING} eller bättre
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF-filen den var designad att översätta
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Att ladda {1:STRING} som statisk NewGRF med {2:STRING} kan orsaka desynkronisering
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oväntat spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försök att an
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} innehåller ett skadat spriteobjekt. Alla korrupta spriteobjekt kommer att visas som röda frågetecken (?)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller flera Action 8 (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade NewGRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} har inaktiverats av {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Felaktigt/okänt layout-format av spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :För många poster i listan med egenskapsvärden (spriteobjekt {3:NUM}, egenskap {4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ogiltig industr
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varning!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett pågående spel; detta kan krascha OpenTTD eller orsaka andra fel i spelet. Skicka inte buggrapporter om sådana fel.{}Är du helt säker på detta?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil saknas (kompatibel GRF laddad)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande NewGRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil saknas (kompatibel NewGRF laddad)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan inte lägga till fil: Gränsen för NewGRF-filer uppnådd
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF laddad för saknade filer
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Saknad GRF-fil har stängts av
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel NewGRF laddad för saknade filer
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Saknad NewGRF-fil har stängts av
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) NewGRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej bugg-rapporter för eventuella resulterande krascher.{}Är du säker på att du vill avpausa?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Hittade
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Saknade filer
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Beteendet hos NewGRF:en '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Kraftförsörjning-vagn-tillstånd för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ändrades utanför en depå
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Fordonslängd för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ändrades utanför en depå
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Kapaciteten ändrades för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' utan att vara i depå eller anpassning
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Beteendet hos NewGRF:en '{0:STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Kraftförsörjning-vagn-tillstånd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Fordonslängd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depån
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Kapaciteten ändrades för '{1:ENGINE}' utan att vara i depå eller anpassning
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåget '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig längd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' ger felaktig information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last-/återställningsinformationen för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' skiljer sig från köplistan efter konstruktion. Detta kan leda till att automatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' skapade en oändlig loop i produktions-callback-funktionen
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING} ger felaktig information
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last-/återställningsinformationen för '{1:ENGINE}' skiljer sig från köplistan efter konstruktion. Detta kan leda till att automatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en oändlig loop i produktions-callback-funktionen
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktion {1:HEX} returnerade ett okänt/ogiltligt resultat {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returnerade ogiltig lasttyp i produktions-callback vid {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returnerade ogiltig lasttyp i produktions-callback vid {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier ({COMMA} av {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Inga -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporterat){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} och {NUM} till...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} och {NUM} till...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera huvudvyn över industrin. Ctrl+Klick för att öppna en ny fönstervy över industrins läge
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Accepterat gods: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Producerat fraktgods: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Visar gr
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktionsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrin har annonserat att den snart kommer att stänga!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Kräver:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Visa kap
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods totalt
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -2773,7 +2773,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}வி
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}விமான நிலைய பெயர்: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}விமான நிலைய பெயர்: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}இரயில் வகை: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}சாலை வகை: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3550,12 +3550,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}தொழிற்சாலைகள் ({1:COMMA}இல் {0:COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% கொண்டு செல்லப்பட்டது){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% கொண்டு செல்லப்பட்டது)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} மற்றும் {NUM} மேலும்...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} மற்றும் {NUM} மேலும்...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}தொழிற்சாலைகளின் பெயர்கள் - தொழிற்சாலயை முக்கிய காட்சியில் நடுவில் காட்ட பெயரில் கிளிக் செய்யவும். தொழிற்சாலையின் இடத்தில் புதிய காட்சியை திறக்க Ctrl+கிளிக் செய்யவும்.
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}உற்பத்தி செய்யப்பட்ட சரக்குகள்: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -3570,9 +3570,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}தயாரிப்பு அளவு: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}தொழிற்சாலை உடனடியாக மூடப்படும் என்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}வேண்டியவன: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}உற்பத்தி: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}வேண்டியவன: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}உற்பத்தி: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}வேண்டியவன:
|
||||
|
||||
@@ -4052,7 +4052,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}ஒவ
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}மொத்த சரக்கு
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}இரயிலின் மொத்தக் கொள்ளளவினைக் காட்டு, சரக்கு வகைப்படி பிரித்தவாறு
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}கொள்ளளவு: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (மாற்றியமை)
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -2642,7 +2642,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}ระ
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}ชื่อท่าอากาศยาน: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}ประเภทของถนน: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}ประเภทรถราง: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3365,7 +3365,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}ท่
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- ไม่มี -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อของอุตสาหกรรม - คลิ๊กที่ชื่อเพื่อไปยังจุดศูนย์กลาง
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}ผลผลิตที่ได้: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :ไม่มี
|
||||
@@ -3378,7 +3378,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กด
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}ระดับการผลิต: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}อุตสาหกรรมนี้ได้มีการประกาศปิดตัวลงอย่างเป็นทางการ!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}ต้องการ: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}ต้องการ: {YELLOW}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}ปรับเปลี่ยนปริมาณผลผลิต (ระหว่าง 8 ถึง 2040)
|
||||
@@ -3828,7 +3828,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}แส
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดของขบวนรถ
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}แสดงความจุรวมทั้งหมดของขบวนรถ แยกตามประเภทสินค้า
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (ดัดแปลง)
|
||||
|
||||
+150
-150
@@ -442,7 +442,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
|
||||
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :生成市鎮
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :產生市鎮
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :設置房屋
|
||||
|
||||
# Settings menu
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(總經理)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} 出資贊助新市鎮「{TOWN}」的興建!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}一個名叫{TOWN}的新城鎮剛剛建立了!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}一個名叫{TOWN}的新市鎮剛剛建立了!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :選擇界面語
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING}(已完成 {NUM} %)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :全螢幕
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :啟用後,即可在全螢幕下遊玩 OpenTTD
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :啟用以使用全螢幕模式遊玩 OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :螢幕解析度
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :選擇螢幕解析度
|
||||
@@ -1070,11 +1070,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其他
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :硬體加速
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :啟用後,允許 OpenTTD 嘗試使用硬體加速。設定將會在遊戲重新啟動後套用
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :啟用以允許 OpenTTD 嘗試使用硬體加速。設定將會在遊戲重新啟動後套用
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改的設定將會在遊戲重啟後生效
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :垂直同步
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :啟用後,使用垂直同步 (V-SYNC)。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只在使用硬體加速時可用
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :啟用以使用垂直同步(V-SYNC)。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只在使用硬體加速時可用
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :使用中的驅動程式:{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1083,15 +1083,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :界面
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :界面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :拖曳滑動以設定界面大小。 按住 <Ctrl> 鍵以精準細緻調整
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :自動選取大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :啟用後,自動選取界面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :啟用以自動選取界面大小
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :縮放邊框
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :啟用後,使邊框隨界面大小而縮放
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :啟用以使邊框隨界面大小而縮放
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :使用傳統點陣式字體
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :啟用後,使用固定大小的傳統點陣式字體
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :啟用以使用固定大小的傳統點陣式字體
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :反鋸齒字體
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :啟用後,使用反鋸齒字體
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :啟用以使用反鋸齒字體
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1110,17 +1110,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :選擇畫面更
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}高於60Hz的畫面更新率可能會影響遊戲性能
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :基本圖形集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :選擇要使用的基本圖形集(無法在遊戲中更改,只能從主選單中更改)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基本圖形集的額外資訊
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :基礎圖形集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :選擇使用的基礎圖形集(無法在遊戲中更改,只能從主選單中更改)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基礎圖形集的額外資訊
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :基本音效集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :選擇要使用的基本音效集(無法在遊戲中更改,只能從主選單中更改)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基本音效集的額外資訊
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :基礎音效集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :選擇使用的基礎音效集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基礎音效集的額外資訊
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :基本音樂集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :選擇要使用的基本音樂集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基本音樂集的額外資訊
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :基礎音樂集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :選擇使用的基礎音樂集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :關於基礎音樂集的額外資訊
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :取得內容
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :檢查及下載最新內容
|
||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :展開所有選
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :折疊所有選項
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :重設所有數值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(沒有適用的解釋)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}預設值:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}設定種類:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :用戶端設定 (存檔時不保存;影響所有遊戲)
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :與您開始新
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}限制下方的目錄只顯示某些設定。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定種類
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :客戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :用戶端設定(儲存時不保存;影響所有遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :遊戲設定 (儲存時保存;只影響目前遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :公司設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
|
||||
@@ -1361,14 +1361,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地方政府對
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :選擇公司所製造的噪音和環境傷害對其在市鎮的評比及未來的建設行動會造成多大影響。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :地圖高度限制:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :設定地圖的最大高度。選擇"(自動)"則會在地形生成後自動選取合適的數值。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :設定地圖的最大高度。選擇「(自動)」則會在產生地形後自動選取合適的數值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(自動)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}您不能把地圖的最大高度限制設成此值。至少有一座山比這個高度更高。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允許在建築物或軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :容許更真實的服務範圍設定:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :使車站和機場的服務範圍根據其種類和大小而改變。
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :公司車站可
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :啟用後,公司車站可以為附近附設車站的工業(如鑽油平台)提供服務。停用後,這些工業只能由其附設的車站提供服務,並且附設車站不會提供除了該工業設施以外的任何服務
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :允許移除更多市鎮擁有的道路、橋樑及隧道:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :使玩家更容易地移除市鎮擁有的基礎建設和建築物。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :使玩家更容易地移除市鎮擁有的基礎建設和建築物
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :列車長度上限:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :設定列車長度的上限。
|
||||
@@ -1403,7 +1403,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列車及
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :列車於縱向路軌與橫向路軌交接之處轉向稱為「直角轉向」;列車於其他的路軌配置上轉向稱為「45度轉向」。如啟用此設定,所有列車皆不會進行直角轉向
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允許將不相鄰的車站與附近的車站結合:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :允許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站部件
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :允許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站附屬建築物
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :通貨膨脹:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :啟用通貨膨脹,而且成本的增長會稍為比收入的增長快。
|
||||
@@ -1590,10 +1590,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :在車輛列表
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :如啟用此選項,車輛可運輸的負載量會於車輛列表上方顯示。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :場景:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及城鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及市鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基本圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個建基於 Perlin 噪音原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基礎圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個基於柏林雜訊原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
@@ -1608,14 +1608,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊。在大於256格的地圖上,此數值會按比例增加
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :選擇在寒帶氣候中的雪線高度。雪量會影響工業生成與城市擴張要求。只能在場景編輯器中修改或由"雪量覆蓋率"計算得到
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :控制寒帶氣候中的雪線高度。積雪會影響產生工業與市鎮發展需求。只能在場景編輯器中更改或由「積雪覆蓋率」計算得到
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :積雪覆蓋率:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :選擇在寒帶氣候中的大致雪量。雪量會影響工業生成與市鎮擴張要求。只在地圖生成時有效。海平面以上一格的土地永遠不會下雪
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :控制寒帶氣候中的大致雪量。雪量會影響產生工業與市鎮發展需求。只在產生地圖時有效。海平面上的土地永遠沒有積雪
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :沙漠覆蓋率:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :控制熱帶氣候中的大致沙漠量。沙漠會影響工業生成和市鎮擴張要求。只在地圖生成時有效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :控制熱帶氣候中的大致沙漠量。沙漠會影響產生工業與市鎮發展需求。只在產生地圖時有效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{STRING}
|
||||
@@ -1833,7 +1833,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :車輛:{STRIN
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放車輛的音效。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :環境:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放與地貌、工業設施和城鎮有關的環境音效。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放與地貌、工業設施和市鎮有關的環境音效
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :公司可擁有最大列車數量:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :每所公司擁有的列車數量上限。
|
||||
@@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :禁止
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :允許
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :允許,完全建成
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :城鎮貨物生成:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :產生市鎮貨物:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :貨物的產出速度取決於城市中的房屋,與城市的總人口數相關。{}二次方:兩倍人口的都市產出四倍量的貨物{}線性:兩倍人口的都市產出兩倍量的貨物
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :四倍(原版)
|
||||
@@ -2068,7 +2068,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :貼圖的最高解析度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :設定貼圖的最高解析度。即使有更高解析度的貼圖可用,系統仍會避免使用這些貼圖。這將有助於混用高低解析度貼圖的 GRF 檔案時,保持遊戲畫面的一致性
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :設定貼圖的最高解析度。即使有更高解析度的貼圖可用,系統仍會避免使用這些貼圖。這將有助於混用高低解析度貼圖的 NewGRF 檔案時,保持遊戲畫面的一致性
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2203,19 +2203,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}修改
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}讀取或更新設定檔時出錯
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... 處理陣列 '{STRING}' 時出錯
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}……「 {STRING} 」不是「 {STRING} 」的有效值
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... 在設定 '{STRING}' 的末尾有殘餘字句
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正在忽略 NewGRF 套件「 {STRING} 」:此套件的 GRF 識別碼與「 {STRING} 」的 GRF 識別碼相同
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}……正在忽略無效的 NewGRF 套件「 {STRING} 」:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}……在設定「{STRING}」的末尾有殘餘字句
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}……正忽略 NewGRF「{STRING}」:重複的 NewGRF ID「{STRING}」
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}……正忽略無效的 NewGRF「{STRING}」:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :找不到
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :此套件被標記為「不安全」,不能載入為靜態 NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :系統 NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :與此版本的 OpenTTD 不相容
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :不明
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... 無效的壓縮層級值 '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... 本版本不支援存檔格式 '{STRING}',現改用 '{STRING}' 格式
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}……正在忽略「 {STRING} 」基本圖形集:找不到檔案
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}……正在忽略「 {STRING} 」基本音效集:找不到檔案
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}……正在忽略「 {STRING} 」基本音樂集:找不到檔案
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}……無效的壓縮層級值「{STRING}」
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}……本版本不支援存檔格式「{STRING}」,現改用「{STRING}」格式
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎圖形集「{STRING}」:找不到檔案
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎音效集「{STRING}」:找不到檔案
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}……正忽略基礎音樂集「{STRING}」:找不到檔案
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}圖像設定錯誤...
|
||||
@@ -2257,7 +2257,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}取得
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」
|
||||
|
||||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}目前所選的基本圖形集缺少了 {NUM} 張貼圖。請確認基本圖形集是否有更新。
|
||||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}目前所選的基礎圖形集缺少了 {NUM} 張貼圖。請確認基礎圖形集是否有更新。
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}繁體中文翻譯欠缺了 {NUM} 行字串。請申請成為 OpenTTD 的翻譯員以讓本遊戲更完善。詳情請參閱 readme.txt。
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
@@ -2443,8 +2443,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}搜尋
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}搜尋本地網路中的伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}新增一個伺服器到列表中。可以使用伺服器網址或邀請碼。
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}起動您自己的伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}啟動伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}啟動本機作為伺服器
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}輸入伺服器位址或邀請碼
|
||||
@@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}要在此用戶端執行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}要在此公司執行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入此公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此客戶端加入您的公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授權此用戶端加入您的公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給此玩家
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給公司中的所有玩家
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}傳送訊息給所有觀眾
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}創立
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}這是你
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}這是遊戲的主持端
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} 個用戶端 {NUM}/{NUM} 所公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}目前已連線客戶端的數量、公司數量,以及伺服器管理員所允許的最大公司數量
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}目前已連線用戶端的數量、公司數量,以及伺服器管理員所允許的最大公司數量
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
@@ -2609,7 +2609,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}最後 {
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :失去同步
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :連線中斷
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :通訊協定錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證
|
||||
@@ -2674,7 +2674,7 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}按一下項目查看詳細資訊{}勾選前面的方塊可選擇是否下載
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全選
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為要下載
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇升級檔
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇擴充檔
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有已下載項目的升級檔標示為要下載
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載
|
||||
@@ -2707,32 +2707,32 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}下載
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}因與下列內容關聯而被選擇:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}相依性:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}標籤:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 不支援內容下載功能!
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援……
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}……無法下載內容!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基本圖形
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基礎圖形
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI 函式庫
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :場景
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度圖
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :基本音效
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :基本音樂
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :基礎音效
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :基礎音樂
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :遊戲腳本
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS 函式庫
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中……
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中……
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}正在下載 {STRING}({NUM} / {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}下載完成
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %)
|
||||
|
||||
# Content downloading error messages
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容伺服器...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 檔案無法寫入
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容下載伺服器……
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗……
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}……檔案無法寫入
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}缺少圖形
|
||||
@@ -2829,7 +2829,7 @@ STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}中途
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站
|
||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌道數量
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}可用
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}可用年份:{GOLD}自 {NUM} 年起可用
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}可用年份:{GOLD}至 {NUM} 年前可用
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}大小:{GOLD}{NUM}x{NUM} 格
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{GOLD}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}產出貨物:{GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :市鎮邊緣
|
||||
@@ -2878,11 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :遠郊
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :近郊
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :市鎮中心
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :防止升級
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :防止覆蓋建築物
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :選擇是否保護房屋以免房屋隨著市鎮發展而被替換
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替換現有
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :選擇是否自動移除該房屋所在地上的現有房屋
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替換現有建築物
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :選擇是否自動移除所選該格上現存的房屋
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :預設
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :預設車站
|
||||
@@ -2941,13 +2941,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}設立
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可預估興建的費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站,按住 <Shift> 可顯示預估的興建費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站。按住 <Ctrl> 點選可興建相鄰車站。按住 <Shift> 則可顯示預估成本
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站。按住 <Shift> 可顯示預估興建的費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建貨運電車站。按住 <Ctrl> 可興建相鄰車站。按住 <Shift> 可顯示預估興建的費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建道路橋樑。按住 <Shift> 點選可顯示預估費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋樑。按住 <Shift> 可顯示預估的建造費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘道路隧道。按住 <Shift> 點選可顯示預估的建造費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道。按住 <Shift> 可顯示預估的建造費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設或移除公路
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}轉換或升級道路類型。按住 <Shift> 點選則可顯示預估成本
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}轉換或升級電車軌道類型。按住 <Shift> 點選則可顯示預估成本
|
||||
@@ -2968,8 +2968,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載貨電車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載貨電車方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}貨運電車站方向
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運電車方向
|
||||
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道
|
||||
@@ -3086,7 +3086,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市成長比一般市鎮發展得更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}市鎮擴展:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :建築物
|
||||
@@ -3157,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}機場
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}機場名稱:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}機場區塊名稱:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受貨物:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}軌道類型:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}道路類型:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3475,10 +3475,10 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}%
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}景觀生成
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生景觀
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}產生河流
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生荒地與岩石地貌
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}市鎮生成
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
|
||||
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生陸上工業
|
||||
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生水上工業
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}無法移動
|
||||
@@ -3508,15 +3508,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}新增
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選擇的 NewGRF 檔案加入目前設定
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}移除
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除所選擇的 NewGRF 檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選擇的 NewGRF 檔案往清單上方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選擇的 NewGRF 檔案往清單下方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}更新
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}為您已經安裝的新版本更新NewGRF檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
|
||||
@@ -3530,7 +3530,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}線上尋找遺失的內容
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}檢查線上是否可以下載遺失的內容
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔案名稱:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}版本:{SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最低相容版本:{SILVER}{NUM}
|
||||
@@ -3557,7 +3557,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}存檔
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存預設值到選擇的名稱
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更基本圖形集參數
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更基礎圖形集參數
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}重設
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}將所有參數設為預設值
|
||||
@@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} 的
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} 必須於 {2:STRING} 之前載入。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} 必須於 {2:STRING} 之後載入。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 需要 OpenTTD 版本 {2:STRING} 或更新的版本
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :NewGRF 檔案翻譯後出現錯誤
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :在已載入 {2:STRING} 的情況下將 {1:STRING} 載入為靜態 NewGRF,可能會造成同步失敗
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :第 {3:NUM} 個子畫面與預期的畫面不符
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :子畫面企圖
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :過多的 Action 8 資料 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :子畫面資料不足 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :要求的 GRF 資料不存在或無法讀取 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :要求的 NewGRF 資料不存在或無法讀取(貼圖 {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} 使 {1:STRING} 被停用
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :無效或無法識別的子畫面配置格式 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :參數列表中有過多元素 (貼圖 {3:NUM}, 屬性{4:HEX})
|
||||
@@ -3639,13 +3639,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :無效的產品
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您將會修改進行中的遊戲;這可能會導致 OpenTTD 當掉或破壞遊戲資料,修改後遇到錯誤時請不要回報。{}您真的確定要這麼做嗎?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF)
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:NewGRF ID 重複
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案(已載入相容的 NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}無法加入檔案:已達到 NewGRF 檔案數量上限
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔案已被停用
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為缺少的檔案載入相容的 NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}已停用缺少的 NewGRF 檔案
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 NewGRF 檔案
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}發現
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}缺少檔案
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「 {PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR} 」的行為可能會造成同步失敗或當機
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」不在機廠內卻發生動力車廂列車狀態的變動
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」不在機廠內卻發生列車長度的變動
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」不在機廠內或不在改裝時卻發生列車運載量的變動
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」的行為可能會造成同步失敗或當機
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}它於「 {1:ENGINE}」不在機廠內時更變了動力車廂狀態
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}它於「{1:ENGINE}」不在機廠內時更變了列車長度
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它於「{1:ENGINE} 」不在機廠內或不在改裝時更變了載量
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}{1:COMPANY} 所擁有的列車 {0:VEHICLE} 長度無效。 這個錯誤可能是由 NewGRF 導致的,遊戲可能會無法同步或當機
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「 {PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR} 」提供了錯誤的資訊
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}購買清單中「 {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} 」的貨物或改裝資訊與購買後的資訊不同。這可能會導致自動更新或自動替換時無法正確的改裝該車輛
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR} 」會導致生產回傳函數陷入無限循環的錯誤
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{STRING}」提供了錯誤的資訊
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}購買清單中「{1:ENGINE}」的貨物或改裝資訊與購買後的資訊不同。這可能會導致自動更新或自動替換時無法正確的改裝該車輛
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「{1:STRING}」會導致生產回傳函數陷入無限循環的錯誤
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}回傳函數 {1:HEX} 回傳了一個未知或無效的結果:{2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「 {PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR} 」產品回傳函數:{2:HEX} ,回傳了錯誤的貨物類型
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「{1:STRING}」產品回傳函數:{2:HEX} ,回傳了錯誤的貨物類型
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<無效貨物>
|
||||
@@ -3760,13 +3760,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬營
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府行賄
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使城鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使市鎮小範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{} {POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使市鎮中等範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}使市鎮較大範圍內的車站獲得暫時的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 個月。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贊助市鎮道路網絡重建。{}這將會使到市鎮的交通阻塞 6 分鐘。{}{POP_COLOUR}費用︰{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使城鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使城鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{}使市鎮範圍內的車站獲得永久的評分增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}使市鎮獲得暫時性的成長速度增益。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}購買該市鎮 12 個月的專屬營運權。{}市政府將不許乘客和貨物使用其他公司的車站。但如果競爭對手成功賄賂則該合約將被取消。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}購買該市鎮 12 分鐘的專屬營運權。{}市政府將不許乘客和貨物使用其他公司的車站。但如果競爭對手成功賄賂則該合約將被取消。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}賄賂地方政府以提高您的評級並終止競爭對手的專屬營運權,但如果被發現,將面臨嚴厲處罰的風險。{}{POP_COLOUR}費用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4040,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業({COMMA} 座,總共 {COMMA} 座)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 無 -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (運送了{COMMA}%){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} (運送了{COMMA}%)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 個未顯示)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}、{STRING}、{STRING}……(尚有 {NUM} 個未顯示)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選可於工業位置開啟新檢視視窗
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}接受貨物:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}產出貨物:{SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4063,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}檢視
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}產出等級:{YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}該工業已宣佈關閉!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :,{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}需要:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4111,7 +4111,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選此按鈕以停止清單上的所有車輛
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選此按鈕以起動清單上的所有車輛
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選此按鈕以啟動清單上的所有車輛
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}顯示此車輛類別所有可用的引擎設計
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}由 {COMMA} 部車輛共用的指令清單
|
||||
@@ -4348,16 +4348,16 @@ STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選
|
||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止機棚內的所有飛機
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動機廠內的所有列車
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動車廠內的所有車輛
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動船塢內的所有船舶
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動機棚內的所有飛機
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可啟動機廠內的所有列車
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可啟動車廠內的所有車輛
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可啟動船塢內的所有船舶
|
||||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可啟動機棚內的所有飛機
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車廠內的所有車輛。確定嗎?
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}車輛製造商的訊息
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}來自車輛製造商的訊息
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一款新的{STRING}{}您願意在產品正式上市前獨家使用它一年,讓我們在正式上市前觀察它的表現嗎?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車
|
||||
@@ -4458,7 +4458,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}購買
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將任務目的地置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選可於任務目標位置開啟新檢視視窗
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將指令目的地置於畫面正中央。按住 <Ctrl> 點選以開啟新檢視視窗顯示目標位置
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝列車以運輸不同的貨物種類
|
||||
@@ -4479,10 +4479,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料。按住 <Ctrl> 點選可顯示飛機群組
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點擊以停止/起動列車
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點擊以停止/起動車輛
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶狀態 - 點擊以停止/起動船舶
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機狀態 - 點擊以停止/起動飛機
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點選可停止或啟動列車
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前列車狀態 - 點選可停止或啟動車輛
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶狀態 - 點選可停止或啟動船舶
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機狀態 - 點選可停止或啟動飛機
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸貨物
|
||||
@@ -4510,7 +4510,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELO
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}已停止
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}已起動
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}已啟動
|
||||
|
||||
# Vehicle details
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||||
@@ -4583,7 +4583,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} 來自 {STATION} (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示運載貨物詳細資料
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量
|
||||
@@ -4591,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}顯示
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
|
||||
@@ -5002,12 +5002,12 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... 這個地圖沒有市鎮
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形...
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... 找不到檔案
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}……找不到檔案
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}……無法轉換影像格式,需使用 8 位元或 24 位元 PNG 格式影像
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}……抱歉,出現一點狀況(或許是檔案損毀)
|
||||
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形...
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 無法轉換影像格式
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形……
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}……無法轉換影像格式
|
||||
|
||||
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... 影像過大
|
||||
|
||||
@@ -5104,15 +5104,15 @@ STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}……
|
||||
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... 應先建造市鎮
|
||||
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 每個市鎮僅允許一個
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... 只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 只能建在雨林區
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 只能建在沙漠區
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}……只能在雨林地帶建設
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}……只能在沙漠地帶建設
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 只能建在市鎮內 (取代房屋)
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... 只能在城市中心附近興建
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 只能建在低地
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}……只能在平原地帶建設
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 只能位於地圖邊緣
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 森林只能種在雪線以上
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以上建造
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以下建造
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}……森林只能種在雪線以上
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}……只能在雪線以上建造
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}……只能在雪線以下建造
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}由於運氣差,勘探失敗,請重試
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}無適當地點勘探此類工業。
|
||||
@@ -5177,7 +5177,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}無法
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}無法移除此道路的中途站……
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必須先移除鐵道中途站
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}必須先移除道路中途站
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 被浮標擋住
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}……被浮標擋住
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}……浮標正被其他公司使用!
|
||||
|
||||
# Depot related errors
|
||||
@@ -5188,10 +5188,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}無法
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}無法修改機廠名稱...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在機廠內
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在車廠內
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}…必須停在船塢內
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}…必須停在機棚內
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}……必須停在機廠內
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}……必須停在車廠內
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}……必須停在船塢內
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}……必須停在機棚內
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車過長
|
||||
@@ -5208,10 +5208,10 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠
|
||||
|
||||
# Depot unbunching related errors
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}… 只能有一個自動調節班次指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對擁有自動調節班次的車輛使用滿載指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}… 不能對擁有滿載指令的車輛使用自動調節班次
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對擁有自動調節班次的車輛使用條件指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}… 不能對擁有條件指令的車輛使用自動調節班次
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}……不能對有自動調節班次指令的車輛使用滿載指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}……不能對有滿載指令的車輛使用自動調節班次
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}……不能對有自動調節班次指令的車輛使用條件指令
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}……不能對有條件指令的車輛使用自動調節班次
|
||||
|
||||
# Autoreplace related errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長
|
||||
@@ -5280,13 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 橋樑的兩端應在陸地上
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}……橋樑過長
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}橋的終點將會在地圖外
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建碼頭
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以放置浮標
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}橋高 {HEIGHT},不足以興建水閘
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建車站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建碼頭
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以放置浮標
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建中途站
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}橋樑過低,橋高僅有 {HEIGHT},不足以興建水閘
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
|
||||
@@ -5343,10 +5343,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}無法
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法修改飛機名稱...
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止或啟動列車……
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止或啟動車輛……
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止或啟動船舶……
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止或啟動飛機……
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
|
||||
@@ -5429,7 +5429,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}無法停止共享指令清單...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
|
||||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... 與上個目的地相距太遠
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... 飛機的飛行範圍不足
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}……飛機的飛行距離不足
|
||||
|
||||
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}沒有火車站
|
||||
|
||||
+217
-194
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+121
-54
@@ -379,6 +379,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}фт
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}рів{P ень ні нів}
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}день
|
||||
@@ -401,6 +402,7 @@ STR_UNITS_PERIODS.d :{NUM}{NBSP}пе
|
||||
STR_UNITS_PERIODS.z :{NUM}{NBSP}періодів
|
||||
|
||||
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
|
||||
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
||||
@@ -444,6 +446,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}нати
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Стандартно
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Скасувати
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Так
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Перемістити
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= йцукенгшщзхїфівапролджє#\ячсмитьбю. .
|
||||
@@ -758,8 +761,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Граф
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Останні 24 хвилини
|
||||
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Останні 72 хвилини
|
||||
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Останні 288 хвилин
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 роки (щомісячно)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 років (щоквартально)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 роки (щорічно)
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Перемкнути графік для цього проміжку даних
|
||||
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Змінити горизонтальну шкалу графа
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарифи доставки вантажів
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Днів у русі
|
||||
@@ -767,20 +776,26 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Усі
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Нічого
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі види вантажів на графіку
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показувати ніякі типи вантажів на графіку
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ввімк/вимик графік типів вантажу
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі види вантажів на графі
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не показувати типи вантажів на графі
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Перемкнути графік вантажу цього типу
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Історія вантажів
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Вироблено
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Доставлено
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Очікує
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Історія вантажів
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Постачання
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показати детальні оцінки ефективності
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Легенда графіків
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть тут для ввімк/вимик. графіку окремої компанії
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Натисніть тут для перемикання графіку окремої компанії
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Рейтингова таблиця
|
||||
@@ -905,7 +920,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Власник
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показати рельєф на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показати транспорт на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показати підприємства на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати потік вантажу на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати вантажопотік на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
|
||||
@@ -1166,6 +1181,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзі
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Латвійські лати
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Португальське ескудо
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Українська гривня
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :В'єтнамський донг
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Автозбереження
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Виберіть інтервал автозбереження
|
||||
@@ -1236,7 +1252,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Оберіть,
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Додаткова інформація про базовий набір графіки
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Базовий набір звуків
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Оберіть базовий набір звуків для використання (неможливо змінити у грі, тільки з головного меню)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Оберіть базовий набір звуків для використання
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Додаткова інформація про базовий набір звуків
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Базовий музичний набір
|
||||
@@ -1369,7 +1385,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Розгорн
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Згорнути всі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Скинути усі значення
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на будь-яку гру)
|
||||
@@ -1440,6 +1456,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процент
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Вартість експлуатації: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та вартість експлуатації на транспорт та інфраструктуру
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :мало
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :посередньо
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :багато
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість побудови: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ
|
||||
@@ -1462,6 +1481,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Без субс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Зведення коштуватиме: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на побудову та придбання
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :низька
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :середня
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :висока
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні кілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
|
||||
@@ -1570,7 +1592,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :на почат
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :посередині
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :наприкінці
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор на межі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Вимкнено
|
||||
@@ -1769,8 +1791,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :за годин
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Основний рівень суші плаского рельєфу: {STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна або більше клітинок з північного краю не є вільними
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна або більше клітинок на одному з країв не є водними
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна або більше клітинок з північного краю не вільні
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна або більше клітинок на одному з країв не водна
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Максимальний розмір станцій: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Максимально допустимий лінійний розмір станцій. Зауважте, що занадто високе значення параметра може уповільнити гру.
|
||||
@@ -1807,6 +1829,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Переміщ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Плавна прокрутка у вікні: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування способу прокрутки основного екрану при клацанні мишею по зменшенній карті, або інших діях, що призводять до переміщення по карті (кнопки "Оглянути", тощо). При включенні опції переміщення карти відбувається плавно. При виключенні - відбувається моментальне переміщення в необхідну точку
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Стандартний вибір в панелі інструментів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Поведінка обрання пунктів меню панелей інструментів. "Вимкнуто" — пункти меню панелей інструментів залишаються відкритими до вибору пункту меню. "Увімкнуто" — пункти меню панелей інструментів діють коли відпущена кнопка миші.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Показувати підказки про розміри під час побудови: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Відображати довжини та різниці висот в підказках в процесі побудови
|
||||
@@ -2158,7 +2182,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизон
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Позиція панелі статусу: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція панелі статусу, що внизу екрана.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Радіус прилипання вікон: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Дистанція між вікнами, при якій вікно, що переміщують, буде автоматично вирівноватися та "прилипати" до сусідніх вікон.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Проміжок між вікнами перед переміщенням вікна автоматично вирівноватиметься відносно сусідніх вікон.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} піксел{P ь і ів}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Відключено
|
||||
@@ -2277,6 +2301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Якщо вис
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Ігрових одиниць (рівні)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Локалізація
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Графіки
|
||||
@@ -2473,13 +2498,16 @@ STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Обра
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Обличчя №
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Подивитись та/чи змінити номер обличчя президента компанії
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Подивитись та/чи змінити номер обличчя президента
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Було встановлено новий номерний код обличчя
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не можна встановити номер обличчя президента - це має бути число від 0 до 4,294,967,295!
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Встановлено нове обличчя президента
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не можна встановити номер обличчя президента - мають бути допустимі назва і номер
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Зберегти
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Зберегти обране обличчя
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Це обличчя буде збережене як обране у файлі конфігурації OpenTTD
|
||||
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_FACE_YES :Так
|
||||
STR_FACE_NO :Ні
|
||||
STR_FACE_STYLE :Стиль:
|
||||
STR_FACE_HAIR :Волосся:
|
||||
STR_FACE_EYEBROWS :Брова:
|
||||
STR_FACE_EYECOLOUR :Колір очей:
|
||||
@@ -2540,7 +2568,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}Сер
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}ТЕБЕ ЗАБЛОКОВАНО НА СЕРВЕРІ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}СЕРЕВЕР НЕЙМОВІРНО СТАРИЙ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Версія не співпадає
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ПОМИЛКА
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕСУМІСНІСТЬ NEWGRF
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Приєднатися
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер
|
||||
@@ -2688,7 +2716,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}З'єднання з сервером затяглося або скасоване
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Неможливо з'єднатись внаслідок несумісності NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
|
||||
@@ -2720,7 +2748,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :помилка
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :неможливо завантажити карту
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :з'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :помилка протоколу
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несумісність NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :відмова авторизації
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :отримано невірний або неочікуваний пакет
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :невірна версія гри
|
||||
@@ -2806,7 +2834,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ця з
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Ви вже маєте це
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Цей вміст невідомий і не може бути завантажений до OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Це заміна існуючої {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Це заміна наявної {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Назва: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Версія: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Опис: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2839,10 +2867,10 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Зава
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} завантажено ({NUM} %)
|
||||
|
||||
# Content downloading error messages
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Не можна приєднатись до серверу вмісту...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Неможливо приєднатись до сервера вмісту...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Не вдалося завантажити...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... файл не відкритий для запису
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не можна розпакувати завантажений файл
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Неможлмво розпакувати завантажений файл
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Відстуня графіка
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD потребує пакет графіки для гри. Завантажити його?
|
||||
@@ -2955,6 +2983,10 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Переклю
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED :Збережено
|
||||
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Переключити на показ лише збережених елементів
|
||||
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Зменшити висоту попереднього перегляду зображень. Ctrl+клац зменшує до нижньої межі
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
|
||||
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Збільшити висоту попереднього перегляду зображень. Ctrl+клац збільшує до верхньої межі
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Виберіть тип станцій для відображення
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Виберіть тип станції для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
|
||||
@@ -2970,15 +3002,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Виберіт
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Виберіть тип споруди для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Вибір будівлі
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Роки: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Роки: {ORANGE}будь-які
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Роки: {ORANGE}з {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Роки: {ORANGE}до {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM}x{NUM} клітинок
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймається вантаж: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Вантажу вироблено: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Населення: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Роки: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Роки: {GOLD}будь-які
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Роки: {GOLD}з {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Роки: {GOLD}до {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Розмір: {GOLD}{NUM}x{NUM} клітинок
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймається вантаж: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Вантажу вироблено: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Край
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Окраїна
|
||||
@@ -2986,8 +3018,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Передмі
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Щільне передмістя
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Центр міста
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Заборонити оновлення
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Укажіть, чи буде захищено цю будівлю від змін у разі зростання міста
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Замінити наявний
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Чи наявний будинок автоматично видалятиметься з клітинки розташування
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Звичайна
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Звичайна станція
|
||||
@@ -3262,7 +3297,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Назва аеропорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Назва ділянки аеропорту: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Тип зал.колії: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Тип дороги: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3457,6 +3492,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезаписати файл
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW} Ви справді хочете перезаписати існуючий файл?
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Видалити файл
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Дійсно бажаєш видалити файл?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Тека)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Головна тека)
|
||||
|
||||
@@ -3532,13 +3569,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}півн
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}північно-східний
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}південно-східний
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}південно-західний
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край північного заходу мапи
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край північного сходу мапи
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край південного сходу мапи
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Перемкнути водний або довільний край південного заходу мапи
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}вільний формат
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}вода
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}вручну
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Випадково
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :вручну
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Вода без меж
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва мапи висот:
|
||||
@@ -3577,6 +3619,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Гене
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Генерація річок
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерація міст
|
||||
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення наземної промисловості
|
||||
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення водної промисловості
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри
|
||||
@@ -3752,27 +3796,27 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Зна
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Відсутні файли
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Змінено стан моторвагону '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}', коли він не у депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Змінено довжину транспорту для '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}', якщо він не в депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Вантажність транспорту змінено для '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' поза гаражем чи рембазою
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Стан моторвагону '{1:ENGINE}' змінено поза депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Довжину транспорту '{1:ENGINE}' змінено поза депо
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Вантажність транспорту '{1:ENGINE}' змінено поза гаражем чи переобладнанням
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' надає хибну інформацію
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' спричинив нескінченний цикл у виклику виробництва
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' надає хибну інформацію
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання транспорту '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити проблеми для автооновлення/заміни
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' спричиняє нескінченний цикл у виклику виробництва
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Виклик {1:HEX} повернув невідомий/неправильний результат {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' використовує недійсний тип вантажу на виклик виробництва у {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' використовує недійсний тип вантажу на виклик виробництва у {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідомий вантаж>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невірна модель транспорту>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<недопустима модель транспорту>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірне виробництво>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<невірний транспорт>
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<недопустимий транспорт>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Шукаю NewGRF'и
|
||||
@@ -3785,7 +3829,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Врах
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Перемкнути регістр при порівнянні назви позначок з фільтром
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редагування напису
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редагування назви
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати позначку в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно у місці розташування позначки
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Наступне позначення
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Попереднє позначення
|
||||
@@ -3796,6 +3840,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Міста ({COMMA} of {COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - натисніть на назву, щоб показати місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриває нове вікно з видом на місто
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -3819,6 +3864,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місцева влада
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати місто
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Вантажопотік
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Показати графік історії міських вантажів
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Розширити
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір міста
|
||||
@@ -3999,12 +4046,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінн
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показувати станцію в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на станцію
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати станцію чи пересунути назву
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Редагування назви станції
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Закрити аеропорт
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Заборонити посадку авіатранспорту на цей аеропорт
|
||||
@@ -4012,9 +4061,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Забо
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на точку маршруту
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати точку шляху чи пересунути назву
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на розташування буя
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати буй
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Редагування назви точки шляху
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -4129,12 +4180,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Підприємства ({COMMA} та {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} і {NUM} ще...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} і {NUM} ще...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви підприємств - клацніть мишею на назву, щоб показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє додаткове вікно з підприємством у центрі
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Приймається вантаж: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Виробництво: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4147,12 +4198,14 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Виро
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Вироблено за минулу хвилину:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на підприємство
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Графік вантажів
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Показати графік історії промислових вантажів
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Обсяг виробництва: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Підприємство оголосило про близьке закриття!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Виробляє: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Виробляє: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Потребує:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4284,6 +4337,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі, крі
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальне тягове зусилля: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальність: {GOLD}{COMMA} клітинок
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Тип літака: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Залізничні колії: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Всі типи вантажів
|
||||
@@ -4467,6 +4521,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Вартіст
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Вартість експлуатації: {CURRENCY_LONG}/період
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Місткість: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Місткість: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Залізничні колії: {STRING}
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -4676,7 +4731,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Повна місткість
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переобладнання)
|
||||
@@ -5124,6 +5179,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потр
|
||||
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Схил не в тому напрямку
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо зробити це...
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку знесіть споруду
|
||||
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... будівля захищена
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... невідповідне місце
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... вже побудовано
|
||||
@@ -5150,7 +5206,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Робо
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Пізніше, міст над цим місцем буде занадто високо.
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Інакше міст над цим місцем буде занадто високо.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати компанію...
|
||||
@@ -5225,6 +5281,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Дуже
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Дуже близько до іншого аеропорту
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Неможливо перейменувати станцію...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Неможливо пересунути назву станції...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ця дорога у власності міста
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... дорога не в тому напрямку
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... проїзні зупинки не можуть мати поворотів
|
||||
@@ -5256,6 +5313,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Тут
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Неможливо побудувати точку шляху тут...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Неможливо розмістити бакен тут...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не можна перейменувати точку маршруту...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Неможливо пересунути назву точки шляху...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна прибрати точку шляху..
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Неможливо прибрати цю точку шляху...
|
||||
@@ -5277,11 +5335,11 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... по
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... корабель має стояти в доці
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... літак повинен стояти в ангарі
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо
|
||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Можна змінювати тільки зупинені в депо поїзди
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Не можна розвернути поїзд...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... складається з декількох частин
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колій несумісні
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колії несумісні
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
|
||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}задній потяг буде завжди йти за переднім
|
||||
@@ -5364,6 +5422,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Поча
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... міст надто довгий
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Міст закінчиться поза картою
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для станції
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої станції
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для доку
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для бакена
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для колійної точки маршруту
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої точки маршруту
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для шлюзу
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
|
||||
@@ -6017,6 +6082,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Спостер
|
||||
|
||||
# Viewport strings
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
|
||||
# Simple strings to get specific types of data
|
||||
|
||||
+64
-37
@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}mức độ
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
|
||||
@@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Khi bậ
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Hủy bỏ
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Di chuyển
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -1087,9 +1089,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Tỷ lệ góc
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Đánh dấu vào ô này để điều chỉnh tỷ lệ góc xiên theo kích thước giao diện
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Sử dụng sprite phông truyền thống
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Tuỳ chọn này nếu bạn muốn sử dụng sprite phông cố định truyền thống
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Bật lên tuỳ chọn này nếu bạn muốn sử dụng sprite phông cố định truyền thống
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Phông chữ chống răng cưa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Tuỳ chọn này để chống răng cưa phông chữ co dãn được
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Bật tuỳ chọn này để chống răng cưa phông chữ co dãn được
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
@@ -1113,7 +1115,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Chọn gói đ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Thông tin thêm về gói đồ họa
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Bộ âm thanh chuẩn
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Chọn bộ âm thanh chuẩn để dùng (không thể thay đổi khi trong ván chơi, chỉ đổi được khi ở menu chính)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Chọn bộ âm thanh chuẩn để dùng
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Thông tin thêm về bộ âm thanh chuẩn
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Gói nhạc chuẩn
|
||||
@@ -1246,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Mở xuống t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Đóng lại tất cả
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Thiết lập lại tất cả
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(hiện không có giải thích nào)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Giá trị mặc định: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Kiểu thiết lập: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Cấu hình máy khách (không được lưu trong save; tác động tới tất cả các ván chơi)
|
||||
@@ -2162,6 +2164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Khi độ cao t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Hoàng Gia (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Đơn vị trò chơi (mức độ)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Tiêu chuẩn đo lường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Đồ họa
|
||||
@@ -2201,7 +2204,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}lỗi tr
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... lỗi trong mảng '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... giá trị không hợp lệ của '{STRING}' đối với '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... thừa ký tự ở cuối tùy chọn '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}': trùng lặp GRF ID với '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}': trùng lặp NewGRF ID với '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... bỏ qua NewGRF '{STRING}' không hợp lệ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :không tìm thấy
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :không an toàn để dùng tĩnh
|
||||
@@ -2859,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Chọn vùng đ
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Chọn kiểu nhà để xây. Ctrl+Click để thêm hoặc xóa trong danh sách lưu
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Chọn Kiểu Nhà
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Tên: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Dân số: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Năm: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Năm: {ORANGE}Tất cả
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Năm: {ORANGE}Từ {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Năm: {ORANGE}Đến {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Kích thước: {ORANGE}{NUM}x{NUM} ô
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hóa được chấp nhận: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Tên: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Dân số: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Năm: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Năm: {GOLD}Tất cả
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Năm: {GOLD}Từ {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Năm: {GOLD}Đến {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Kích thước: {GOLD}{NUM}x{NUM} ô
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hóa được chấp nhận: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ngoài rìa
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Ngoại ô
|
||||
@@ -2875,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Phía ngoài ng
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Phía trong ngoại ô
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Nội thành
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Ngăn chặn nâng cấp
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Chọn nếu ngôi nhà này có được bảo vệ khỏi việc bị thay thế hay không khi thị trấn phát triển
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Thay thế hiện trạng
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Bật/tắt tùy chọn tự động xóa công trình cũ trên ô khi đặt công trình mới
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Mặc định
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Trạm mặc định
|
||||
@@ -2891,13 +2897,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (c
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu cửa thoát{}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu kết hợp{}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường một chiều{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường một chiều{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường một chiều không cho phép đi ngược từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu (điện){}Đèn tín hiệu cơ bản, chỉ cho phép một đoàn toàn đi vào một khu vực khoá của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa nhập (điện){}Sẽ xanh nếu một hoặc nhiều đèn tín hiệu cửa thoát ở phía sau màu xanh. Không thì sẽ đỏ.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa thoát (điện){}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu kết hợp (điện){}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường một chiều (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường một chiều (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường một chiều không cho phép đi ngược lại từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển đổi đèn tín hiệu{}Khi sử dụng, nháy vào đèn hiệu đang có, sẽ chuyển đổi loại đèn đã chọn, Ctrl+Click sẽ đổi loại đèn. Shift để hiện chi phí dự tính
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Mật độ khi kéo chuỗi đèn hiệu
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Giảm khoảng cách kéo chuỗi đèn hiệu
|
||||
@@ -3151,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Loại s
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Tên sân bay: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Tên sân bay vị trí này: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hoá chấp nhận: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hoá chấp nhận: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Kiểu đường ray: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Kiểu đường: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3423,13 +3429,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Tây B
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Đông Bắc
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Đông Nam
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Tây Nam
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh tây bắc bản đồ
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh đông bắc bản đồ
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh đông nam bản đồ
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Bật/tắt mép nước hoặc mép tự do ở cạnh tây nam bản đồ
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Dạng Tự Do
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Nước
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ngẫu Nhiên
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ngẫu Nhiên
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Điều Chỉnh
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Ngẫu Nhiên
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Điều Chỉnh
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Xung Quanh Toàn Nước
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Xoay bản đồ địa hình:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Tên bản đồ địa hình:
|
||||
@@ -3468,6 +3479,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Khởi t
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo sông suối
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Sinh đá và sự gồ ghề
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo thị trấn
|
||||
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo công nghiệp trên cạn
|
||||
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Khởi tạo công nghiệp đường thủy
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Sinh đối tượng cứng
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trồng cây
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Thiết lập ván chơi
|
||||
@@ -3632,7 +3645,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Không t
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF tương thích được nạp thay cho các file thiếu.
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Các GRF file thiếu bị bỏ qua
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu GRF file
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Thiếu NewGRF file
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tiếp tục có thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
@@ -3643,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Đã t
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Thiếu files
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Trạng thái đầu kéo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' được thay đổi khi không ở trong xưởng sửa chữa.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' nếu không ở trong xưởng.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sức chứa của phương tiện bị thay đổi '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' khi không ở trong xưởng hoặc vì cải biến
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Trạng thái đầu kéo '{1:ENGINE}' được thay đổi khi không ở trong xưởng sửa chữa
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sức chứa của phương tiện bị thay đổi {1:ENGINE}' khi không ở trong xưởng hoặc vì cải biến
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Đoàn tàu '{VEHICLE}' của '{COMPANY}' có độ dài không hợp lệ. Sự cố có thể có căn nguyên từ NewGRFs. Ván chơi có thể mất đồng bộ hoặc bị treo
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' không hợp lệ.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' không hợp lệ
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{1:ENGINE}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Hàm callback {1:HEX} gửi trả kết quả sai/không rõ {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' trả về loại hàng hoá sản xuất không hợp lệ khi gọi lại tại {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING} trả về loại hàng hoá sản xuất không hợp lệ khi gọi lại tại {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<sai kiểu hàng>
|
||||
@@ -3687,6 +3700,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Nhập t
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Đô Thị ({COMMA} đến {COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Không Có -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tên các đô thị - nháy vào tên để xem trung tâm đô thị. Ctrl+Click mở cửa sổ mới của đô thị
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dân số thế giới: {COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -3892,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Tuyệt vời
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Hoàn hảo
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm ga, bến, cảng. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên trạm hoặc di chuyển biển hiệu
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lên tất cả các đoàn tàu có lộ trình đi qua ga này
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Hiện lên tất cả các xe có lộ trình đi qua bến này
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả các máy bay có lộ trình đi qua sân bay này
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện tất cả tàu thuỷ có lộ trình đi qua cảng này.
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Sửa biển hiệu của trạm
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Đóng cửa sân bay
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Không cho máy bay hạ cánh ở sân bay này
|
||||
@@ -3905,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Không c
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí của điểm mốc. Ctrl+Click để mở cửa sổ mới cho điểm mốc
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên điểm mốc hoặc di chuyển biển hiệu
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem vị trí phao hàng hải. Ctrl+Click mở cửa sổ mới vị trí phao
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên phao
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Đổi biển hiệu điểm mốc
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Tài Chính Công Ty {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -4022,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Nhà máy ({COMMA} đến {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Không Có -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% đã vận chuyển){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% đã vận chuyển)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} và hơn {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} và hơn {NUM}...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tên các nhà máy - nháy vào tên để xem vị trí nhà máy. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Chấp nhận hàng hóa: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Hàng hóa cung cấp: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4045,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Xem đ
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Mức sản lượng: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Nhà máy này đã thông báo sắp đóng cửa!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Yêu cầu: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Yêu cầu: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Cần cung cấp:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4573,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Hiện s
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng sức chứa
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Xem tổng sức chứa của tàu, phân chia bởi loại hàng hoá
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Sức chứa: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Sức chứa: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Cải biến)
|
||||
@@ -5121,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Quá nhi
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Quá sát với hải cảng khác
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Quá sát với sân bay khác
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Không thể đổi tên ga, bến,cảng...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Không thể di chuyển biển hiệu của trạm...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... đây là đường sở hữu bởi địa phương
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... đường quay mặt sai hướng
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... đi qua điểm dừng không thể đi qua góc
|
||||
@@ -5152,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Không t
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xây điểm mốc đường bộ ở đây...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Không thể xây phao hàng hải ở đây...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Không thể thay đổi tên điểm mốc...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Không thể di chuyển biển hiệu của điểm mốc...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xoá bỏ điểm mốc tàu hoả...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xóa điểm mốc đường bộ ở đây...
|
||||
@@ -5260,6 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Điểu
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... hai đầu cầu phải được gá vào đất
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... cầu quá dài
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Cầu có thể vượt quá phạm vi bản đồ
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho ga
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm dừng chân
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị để xây dựng cảng
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho phao
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm mốc đường ray
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị cho điểm mốc đường
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :Cầu thấp hơn {HEIGHT} đơn vị, tàu không qua được khóa
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Không thể đào hầm ở đây...
|
||||
|
||||
+75
-28
@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tr
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}lefel
|
||||
|
||||
# Time units used in string control characters
|
||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod{P "" ""}
|
||||
@@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Drwy all
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Rhagosodiad
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Diddymu
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Iawn
|
||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Symud
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||
@@ -622,8 +624,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graff Gw
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 24 munud diwethaf
|
||||
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 72 munud diwethaf
|
||||
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 288 munud diwethaf
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 flynedd (misol)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 mlynedd (chwarterol)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 mlynedd (blynyddol)
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Toglu graff ar gyfer yr ystod data yma
|
||||
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Newid graddfa llorweddol y graff
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cyfraddau Tâl Llwythi
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Diwrnodau cludo
|
||||
@@ -631,8 +639,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Popeth
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dim
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff cyfraddau taliadau llwythi
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff cyfraddau talaidau llwythi
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toglu'r graff ar gyfer y math llwyth yma
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -642,6 +650,9 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Danfonwyd
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Yn aros
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Hanes Cargo
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Cyflenwad
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manwl amcangyfrif perfformiad
|
||||
|
||||
@@ -1033,6 +1044,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats Latfia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Esgwdo Portiwgeaidd
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia Wcrain
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong Fietnam
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Awtogadw
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau
|
||||
@@ -1236,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Ehangu oll
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Cywasgu oll
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Ailosod pob gwerth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Gwerth rhagosodedig: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Math o osodiad: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Gosodiad gwestai (ni gedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
|
||||
@@ -1680,6 +1692,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Symud map gyda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Rheoli syt y mae'r prif olygfa'n sgrolio at leoliad penodol pan yn clicio ar y map bychan neu yn rhoi gorchymyn i sgrolio at wrthrych penodol
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Ymddygiad traddodiadol dewis llamlenni bar offer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Dewisiad ymddygiad llamlenni bar offer. Os yw i ffwrdd, bydd llamlenni yn aros ar agor nes fod dewis yn cael ei wneud. Os yw ymlaen, bydd llamlenni bar offer yn gweithredu pan fo botwm y llygoden yn cael ei ollwng.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Dangos pellterau teil a gwahaniaethau uchder wrth lusgo tra'n adeiladu
|
||||
@@ -2150,6 +2164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Pan y dangosir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrig (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Unedau gêm (lefelau)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Unedau Lleol
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Graffeg
|
||||
@@ -2847,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Dewiswch parth
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Dewiswch math tŷ i'w ddangos. Mae Ctrl+Clic yn adio neu tynnu o'r eitemau a gedwir
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Dewis Tai
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Unrhyw
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}O {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Hyd {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {ORANGE}{NUM}x{NUM} teil
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {ORANGE}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Unrhyw
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}O {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Hyd {NUM}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {GOLD}{NUM}x{NUM} teil
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ffiniau
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Cyrion
|
||||
@@ -2863,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Maestrefi Allan
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Maestrefi Mewnol
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Canol y ddinas
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Rhwystro uwchraddiadau
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ yma'n cael ei amddiffyn rhag disodli wrth i'r dref tyfu
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Disodli blaenorol
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ blaenorol ar y teil yn cael ei ddisodli'n ddiofyn pan yn gosod tŷ newydd
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Rhagosodiad
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Gorsaf rhagosodedig
|
||||
@@ -3139,7 +3157,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Dosbarth
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Enw'r maes awyr: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Enw teil maes awyr: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Math rheilffordd: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Math lôn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3334,6 +3352,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Trosysgrifennu Ffeil
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau trosysgrifennu'r ffeil bresennol?
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Dileu Ffeil
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ffeil?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Cyfeiriadur)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant)
|
||||
|
||||
@@ -3409,13 +3429,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Gog. Orl
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Gog. Ddwyrain
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}De Ddwyrain
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}De Orllewin
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-orllewinol y map
|
||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-ddwyreiniol y map
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-ddwyreiniol y map
|
||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-orllewinol y map
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ffurfrydd
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Dŵr
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ar hap
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ar hap
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Â Llaw
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Ar hap
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Â Llaw
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Dŵr Anfeidrol
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Cylchdro Map Uchder:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Map Uchder
|
||||
@@ -3454,6 +3479,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Creu tir
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu afonydd
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Cynhyrchu ardaloedd creigiog a chnapiog
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creu trefi
|
||||
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant tir
|
||||
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant dŵr
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu gwrthrych
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu coed
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Gosod gêm yn ei le
|
||||
@@ -3637,9 +3664,9 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' yn darparu gwybodaeth anghywir
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth llwyth/ailffitio ar gyfer '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Dychwelodd adalwad {1:HEX} ganlyniad anhysbys/annilys {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<llwyth annilys>
|
||||
@@ -3662,7 +3689,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Cydweddu
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toglo cydweddu prif lythrennau pan yn cymharu enwau arwyddion yn erbyn y llinyn hidlo
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu testun arwydd
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu arwydd
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr arwydd. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad yr arwydd
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd nesaf
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd blaenorol
|
||||
@@ -3673,6 +3700,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch e
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Trefi ({COMMA} o {COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Enwau trefi - cliciwch ar enw tref i ganoli'r brif olygfa ar y dref. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad y dref
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -3696,6 +3724,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Awdurdod Lleol
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gwybodaeth am yr awdurdod lleol
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}newid enw'r dref
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Graff Llwythi
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Dangos graff o hanes llwythi'r dref
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Ehangu
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu maint tref
|
||||
@@ -3876,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Gwych
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Rhagorol
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr orsaf. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad yr orsaf
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi gorsaf neu symud arwydd
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob trên sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob cerbyd ffordd sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob awyren sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob llong sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd gorsaf
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cau'r maes awyr
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro awyrennau rhag glanio ar y maes awyr yma
|
||||
@@ -3889,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y pwynt llwybro. Ctrl+Clic i agor ffenest olygfa newydd ar leoliad y pwynt llwybro
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi pwynt llwybro neu ddileu arwydd
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y bwï. Ctrl+Clic i agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad y bwï
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Newid enw bwï
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd pwynt llwybro
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Cyllid {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
@@ -4006,12 +4040,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Diwydiannau ({COMMA} o {COMMA})
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% wedi'i gludo){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% wedi'i gludo)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} mwy...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} mwy...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Enwau diwydiannau - cliciwch ar enw i ganoli'r sgrin ar ddiwydiant. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -4029,9 +4063,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Yn dango
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Lefel cynhyrchu: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Mae'r diwydiant wedi datgan ei fod ar fin cau!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Angen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Yn cynhyrchu: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Angen: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Yn cynhyrchu: {YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Angen:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -4105,7 +4139,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Newid li
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grŵp rhag awtoddisodli bydol. Mae Ctrl+clic hefyd yn amddiffyn is-grwpiau
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Dileu Grŵp
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwer eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwr eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Ychwanegu cerbyd a rennir
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Dileu pob cerbyd
|
||||
@@ -4163,6 +4197,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{CARG
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Math awyren: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Mathau rheilffordd: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Pob math o lwyth
|
||||
@@ -4346,6 +4381,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Cost Rhedeg: {C
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/cyfnod
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Mathau rheilffordd: {STRING}
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -4555,7 +4591,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos c
|
||||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Cyfanswm Llwyth
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Dangos cynhwysedd y trên, wedi'i rannu yn ôl math nwyddau
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ailffitio)
|
||||
@@ -5103,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Gormod o
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Rhy agos i faes awyr arall
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Methu ailenwi gorsaf...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd gorsaf...
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... mae'r ffordd hon yn eiddo i dref
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... ni all arosfannau gyrru-trwodd fod â chorneli
|
||||
@@ -5134,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu adeiladu pwynt llwybro ffordd yma...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Methu gosod bwï yma...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw pwynt llwybro...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd pwynt llwybro...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd tynnu'r pwynt llwybro trên yma...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu tynnu'r pwynt llwybro ffordd yma...
|
||||
@@ -5242,6 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Rhaid i'
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... pont rhy hir
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Byddai'r bont yn gorffen y tu allan i'r map
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer gorsaf
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer arhosfan lôn
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer doc
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer bwi
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro rheilffordd
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro ffordd
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer loc
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Methu adeiladu twnnel yma...
|
||||
@@ -5858,6 +5903,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Gwyliwr, {1:STR
|
||||
|
||||
# Viewport strings
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
|
||||
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
|
||||
# Simple strings to get specific types of data
|
||||
|
||||
+11
@@ -74,6 +74,17 @@
|
||||
Map::initial_land_count = std::min(Map::initial_land_count, Map::size);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get a tile from the virtual XY-coordinate.
|
||||
* Coordinates outside of the map are clamped to the map edge.
|
||||
* @param x The virtual x coordinate of the tile.
|
||||
* @param y The virtual y coordinate of the tile.
|
||||
* @return The TileIndex calculated by the coordinate, clamped to the map bounds.
|
||||
*/
|
||||
TileIndex TileVirtXYClampedToMap(int x, int y)
|
||||
{
|
||||
return TileIndex{(static_cast<uint>(Clamp<int>(y / static_cast<int>(TILE_SIZE), 0, Map::MaxY())) << Map::LogX()) + static_cast<uint>(Clamp<int>(x / static_cast<int>(TILE_SIZE), 0, Map::MaxX()))};
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef _DEBUG
|
||||
TileIndex TileAdd(TileIndex tile, TileIndexDiff offset)
|
||||
|
||||
@@ -418,6 +418,7 @@ inline TileIndexDiff TileDiffXY(int x, int y)
|
||||
return TileIndex{(y >> 4 << Map::LogX()) + (x >> 4)};
|
||||
}
|
||||
|
||||
TileIndex TileVirtXYClampedToMap(int x, int y);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the X component of a tile
|
||||
|
||||
@@ -100,6 +100,7 @@ void InitializeGame(uint size_x, uint size_y, bool reset_date, bool reset_settin
|
||||
_pause_mode = {};
|
||||
_game_speed = 100;
|
||||
TimerGameTick::counter = 0;
|
||||
TimerGameEconomy::days_since_last_month = 0;
|
||||
_cur_tileloop_tile = TileIndex{1};
|
||||
_thd.redsq = INVALID_TILE;
|
||||
if (reset_settings) MakeNewgameSettingsLive();
|
||||
|
||||
+8
-6
@@ -1010,13 +1010,15 @@ struct QueryStringWindow : public Window
|
||||
|
||||
void Close([[maybe_unused]] int data = 0) override
|
||||
{
|
||||
if (this->parent->window_class == WC_STATION_VIEW) SetViewportStationRect(Station::Get(this->parent->window_number), false);
|
||||
if (this->parent->window_class == WC_WAYPOINT_VIEW) SetViewportWaypointRect(Waypoint::Get(this->parent->window_number), false);
|
||||
if (this->parent != nullptr) {
|
||||
if (this->parent->window_class == WC_STATION_VIEW) SetViewportStationRect(Station::Get(this->parent->window_number), false);
|
||||
if (this->parent->window_class == WC_WAYPOINT_VIEW) SetViewportWaypointRect(Waypoint::Get(this->parent->window_number), false);
|
||||
|
||||
if (!this->editbox.handled && this->parent != nullptr) {
|
||||
Window *parent = this->parent;
|
||||
this->parent = nullptr; // so parent doesn't try to close us again
|
||||
parent->OnQueryTextFinished(std::nullopt);
|
||||
if (!this->editbox.handled) {
|
||||
Window *parent = this->parent;
|
||||
this->parent = nullptr; // so parent doesn't try to close us again
|
||||
parent->OnQueryTextFinished(std::nullopt);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->Window::Close();
|
||||
|
||||
@@ -60,6 +60,18 @@ static void RenderMusicStream(int16_t *buffer, size_t samples)
|
||||
fluid_synth_write_s16(_midi.synth, samples, buffer, 0, 2, buffer, 1, 2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void load_and_execute_config_file(fluid_cmd_handler_t *cmd_handler, const char *config_file)
|
||||
{
|
||||
if (std::filesystem::exists(config_file)) {
|
||||
Debug(driver, 2, "Fluidsynth: Attempting to load config file '{}'", config_file);
|
||||
if (fluid_source(cmd_handler, config_file) < 0) {
|
||||
Debug(driver, 0, "Fluidsynth: Failed to execute command configuration file '{}'", config_file);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
Debug(driver, 1, "Fluidsynth: Failed to load config file '{}' - file doesn't exist", config_file);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::optional<std::string_view> MusicDriver_FluidSynth::Start(const StringList ¶m)
|
||||
{
|
||||
std::lock_guard<std::mutex> lock{_midi.synth_mutex};
|
||||
@@ -72,6 +84,19 @@ std::optional<std::string_view> MusicDriver_FluidSynth::Start(const StringList &
|
||||
/* Create the settings. */
|
||||
_midi.settings = new_fluid_settings();
|
||||
if (_midi.settings == nullptr) return "Could not create midi settings";
|
||||
|
||||
/* Read config file(s) */
|
||||
fluid_cmd_handler_t *cmd_handler = new_fluid_cmd_handler2(_midi.settings, nullptr, nullptr, nullptr);
|
||||
if (cmd_handler == NULL) return "Failed to create the early command handler";
|
||||
|
||||
char buf[MAX_PATH] = {};
|
||||
const char *config_file = fluid_get_sysconf(buf, sizeof(buf)); // system-wide config file
|
||||
load_and_execute_config_file(cmd_handler, config_file);
|
||||
config_file = fluid_get_userconf(buf, sizeof(buf)); // user config file (potentially overrides system)
|
||||
load_and_execute_config_file(cmd_handler, config_file);
|
||||
|
||||
delete_fluid_cmd_handler(cmd_handler);
|
||||
|
||||
/* Don't try to lock sample data in memory, OTTD usually does not run with privileges allowing that */
|
||||
fluid_settings_setint(_midi.settings, "synth.lock-memory", 0);
|
||||
|
||||
@@ -90,11 +115,12 @@ std::optional<std::string_view> MusicDriver_FluidSynth::Start(const StringList &
|
||||
sfont_id = FLUID_FAILED;
|
||||
|
||||
/* Try loading the default soundfont registered with FluidSynth. */
|
||||
char *default_soundfont;
|
||||
char *default_soundfont = nullptr;
|
||||
fluid_settings_dupstr(_midi.settings, "synth.default-soundfont", &default_soundfont);
|
||||
if (fluid_is_soundfont(default_soundfont)) {
|
||||
if (default_soundfont != nullptr && std::filesystem::exists(default_soundfont) && fluid_is_soundfont(default_soundfont)) {
|
||||
sfont_id = fluid_synth_sfload(_midi.synth, default_soundfont, 1);
|
||||
}
|
||||
fluid_free(default_soundfont);
|
||||
|
||||
/* If no default soundfont found, try our own list. */
|
||||
if (sfont_id == FLUID_FAILED) {
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@
|
||||
#include "../core/string_builder.hpp"
|
||||
#ifdef DEBUG_DUMP_COMMANDS
|
||||
# include "../fileio_func.h"
|
||||
# include "../core/string_consumer.hpp"
|
||||
#endif
|
||||
#include <charconv>
|
||||
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user