mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2026-07-15 15:19:52 +00:00
Update: Translations from eints
english (au): 7 changes by krysclarke chinese (traditional): 12 changes by KogentaSan english (us): 13 changes by 2TallTyler korean: 17 changes by telk5093 greek: 7 changes by gh658804 hungarian: 4 changes by vargaviktor russian: 13 changes by Ln-Wolf finnish: 18 changes by hpiirai maori (new zealand): 17 changes by Kyle-McDangersword turkish: 34 changes by jnmbk portuguese: 8 changes by jcteotonio esperanto: 18 changes by slashdevslashurandom portuguese (brazilian): 7 changes by pasantoro
This commit is contained in:
@@ -647,14 +647,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Histórico de Carga
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produzido
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico das cargas produzidas por esta indústria
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico das cargas transportadas a partir desta indústria
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Entregue
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico das cargas entregues a esta indústria
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Aguardando
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico das cargas aguardando nesta indústria
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Histórico de Carga
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Produzido
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico das cargas produzidas por esta localidade
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico das cargas transportadas a partir desta localidade
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Entregue
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico das cargas entregues a esta localidade
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar avaliações detalhadas de desempenho
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -646,14 +646,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Cargo History
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produced
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo produced by this industry
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transported
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo transported from this industry
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Delivered
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo delivered to this industry
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Waiting
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Toggle graph of cargo waiting at this industry
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Cargo History
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Produced
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo produced by this town
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transported
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo transported from this town
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Delivered
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo delivered to this town
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Show detailed performance ratings
|
||||
|
||||
|
||||
+13
-6
@@ -646,14 +646,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Cargo History
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produced
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo produced by this industry
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transported
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo transported from this industry
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Delivered
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo delivered to this industry
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Waiting
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Toggle graph of cargo waiting at this industry
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Cargo History
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Produced
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo produced by this town
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transported
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo transported from this town
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Delivered
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Toggle graph of cargo delivered to this town
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Show detailed performance ratings
|
||||
|
||||
@@ -2887,22 +2894,22 @@ STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Delete collecti
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Are you sure you want to delete this collection?
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Are you sure you want to delete this collection? There are items from disabled NewGRFs in it!
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Select a station class to display
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Select a station class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Select a station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of stations to display
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Select a waypoint class to display
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Select a waypoint class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Select a waypoint to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of waypoints to display
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Select a bus station class to display
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Select a bus station class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Select a bus station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of bus stations to display
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Select a truck station class to display
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Select a truck station class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Select a truck station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of truck stations to display
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Select an object class to display
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Select an object class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Select an object type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of objects to display
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town zone to display
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town zone to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Select a house type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of houses to display
|
||||
|
||||
|
||||
+18
-7
@@ -734,14 +734,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historio de ŝarĝo
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produktita
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Baskuli diagramon de ŝarĝoj, produktataj de tiu ĉi entrepreno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportita
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Baskuligi diagramon de ŝarĝoj, transportataj de tiu ĉi entrepreno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Liverita
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Baskuligi diagramon de ŝarĝoj, liverataj al tiu ĉi entrepreno
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Atendita
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Baskuligi diagramon de ŝarĝoj, atendantaj ĉe tiu ĉi entrepreno
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Historio de ŝarĝo
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Provizita
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Baskuligi diagramon de ŝarĝoj, produktataj de tiu ĉi urbo
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportita
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Baskuligi diagramon de ŝarĝoj, transportataj de tiu ĉi urbo
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Liverita
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Baskuligi diagramon de ŝarĝoj, liverataj al tiu ĉi urbo
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Montri detalaj rendimentpritaksoj
|
||||
|
||||
@@ -1751,7 +1758,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :originala
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :plibonigita
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Trafikflanko: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elektu, sur kiu flanko de la vojo veturas stratveturiloj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elektu, sur kiu flanko de la vojo veturas stratveturiloj.{}Ĉi tio povas ankaŭ influi la grafikojn de signaliloj.{}Rekomencado de la ludo povas esti bezonata por tuta efekto
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :maldekstra
|
||||
@@ -2980,22 +2987,22 @@ STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Forigi kolekton
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun kolekton?
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun kolekton? Ĝi enhavas erojn de malŝaltitaj NewGRF-dosieroj!
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de stacioj por montri
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de stacioj por montri. Stir+Klaku por aldoni aŭ forigi en la listo de konservitaj eroj
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Elektu tipon de stacio por konstrui. Stir-klako aldonas aŭ forigas la stacion kiel konservita
|
||||
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Elekti kolekton de stacioj por montrado
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de vojpunktoj por montri
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de vojpunktoj por montri. Stir+Klaku por aldoni aŭ forigi en la listo de konservitaj eroj
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Elektu vojpunkton por konstrui. Stir-klako aldonas aŭ forigas la vojpunkton kiel konservita
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Elekti kolekton de vojpunktoj por montrado
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de bushaltejoj por montri
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de bushaltejoj por montri. Stir+Klaku por aldoni aŭ forigi en la listo de konservitaj eroj
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Elektu tipon de bushaltejo por konstrui. Stir-klako aldonas aŭ forigas la bushaltejon kiel konservita
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Elekti kolekton de bushaltejoj por montrado
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de ŝarĝstacioj por montri
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de ŝarĝstacioj por montri. Stir+Klaku por aldoni aŭ forigi en la listo de konservitaj eroj
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Elektu tipon de ŝarĝstacio por konstrui. Stir-klako aldonas aŭ forigas la ŝarĝstacion kiel konservita
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Elekti kolekton de ŝarĝstacioj por montrado
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de objektoj por montri
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Elektu klason de objektoj por montri. Stir+Klaku por aldoni aŭ forigi en la listo de konservitaj eroj
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Elektu tipon de objekto por konstrui. Stir-klako aldonas aŭ forigas la objekton kiel konservita. Stir-klako kaj ŝovo elektas diagonalan areon. Ankaŭ premu majuskligan klavon por nur montri kostotakson
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Elekti kolekton de objektoj por montrado
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Elektu urbodistrikton por montri
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Elektu urbodistrikton por montri. Stir+Klaku por aldoni aŭ forigi en la listo de konservitaj eroj
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Elektu tipon de domo por konstrui. Stir-klako aldonas aŭ forigas la objekton kiel konservita
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Elekti kolekton de domoj por montrado
|
||||
|
||||
@@ -5465,6 +5472,10 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :ponto estas tro
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :ponto estas tro malalta (je {HEIGHT}) por relvojpunkto
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :ponto estas tro malalta (je {HEIGHT}) por strata vojpunkto
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :ponto estas tro malalta (je {HEIGHT}) por kluzo
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TRAIN_DEPOT :ponto estas {HEIGHT} tro malalta por vagonartenejo
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADVEH_DEPOT :ponto estas {HEIGHT} tro malalta por stratveturila garaĝo
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_SHIP_DEPOT :ponto estas {HEIGHT} tro malalta por ŝipgaraĝo
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_OBJECT :ponto estas {HEIGHT} tro malalta por objekto
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :Ne povas konstrui tunelon ĉi tie...
|
||||
|
||||
+18
-7
@@ -646,14 +646,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} – rahtihistoria
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Tuotettu
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Valitse, näytetäänkö tämän laitoksen tuottaman rahdin kuvaaja
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Kuljetettu
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Valitse, näytetäänkö tältä laitokselta kuljetetun rahdin kuvaaja
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Toimitettu
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Valitse, näytetäänkö tälle laitokselle toimitetun rahdin kuvaaja
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Odottava
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Valitse, näytetäänkö tällä laitoksella odottavan rahdin kuvaaja
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} – rahtihistoria
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Tuotettu
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Valitse, näytetäänkö tämän kunnan tuottaman rahdin kuvaaja
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Kuljetettu
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Valitse, näytetäänkö tästä kunnasta kuljetetun rahdin kuvaaja
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Toimitettu
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Valitse, näytetäänkö tähän kuntaan toimitetun rahdin kuvaaja
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tarkat suorituskykyarviot
|
||||
|
||||
@@ -2887,22 +2894,22 @@ STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Poista kokoelma
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Haluatko varmasti poistaa tämän kokoelman?
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Haluatko varmasti poistaa tämän kokoelman? Se sisältää kohteita käytöstä poistetuista NewGRF:istä!
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä asemien luokka
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä asemien luokka. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettavan aseman tyyppi. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Valitse näytettävä asemakokoelma
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä reittipisteiden luokka
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä reittipisteiden luokka. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettava reittipiste. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Valitse näytettävä reittipistekokoelma
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä linja-autopysäkkien luokka
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä linja-autopysäkkien luokka. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettavan linja-autopysäkin tyyppi. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Valitse näytettävä linja-autoasemakokoelma
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä lastauslaitureiden luokka
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä lastauslaitureiden luokka. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettavan lastauslaiturin tyyppi. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Valitse näytettävä lastauslaiturikokoelma
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä objektien luokka
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä objektien luokka. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettavan objektin tyyppi. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Valitse näytettävä objektikokoelma
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä kunnan vyöhyke
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Valitse näytettävä kunnan vyöhyke. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Valitse rakennettavan talon tyyppi. Ctrl+napsautus lisää tallennettuihin tai poistaa tallennetuista
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Valitse näytettävä talokokoelma
|
||||
|
||||
@@ -3002,7 +3009,7 @@ STR_ROAD_NAME_TRAM :Raitiotie
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autovarikon suunta
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse autovarikon suunta
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse ajoneuvovarikon suunta
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Raitiotievarikon suunta
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse raitiotievarikon suunta
|
||||
|
||||
@@ -5360,6 +5367,10 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :silta on {HEIGH
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :silta on {HEIGHT} liian matala rautatien reittipisteen ylle
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :silta on {HEIGHT} liian matala tien reittipisteen ylle
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :silta on {HEIGHT} liian matala sulun ylle
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TRAIN_DEPOT :silta on {HEIGHT} liian matala junavarikon ylle
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADVEH_DEPOT :silta on {HEIGHT} liian matala ajoneuvovarikon ylle
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_SHIP_DEPOT :silta on {HEIGHT} liian matala telakan ylle
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_OBJECT :silta on {HEIGHT} liian matala objektin ylle
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :Tähän ei voi rakentaa tunnelia…
|
||||
|
||||
@@ -739,14 +739,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Ιστορικό Εμπορευμάτων
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Παράχθηκε/αν
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Εναλλαγή γραφήματος φορτίου που παράγεται από αυτή την βιομηχανία
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Μεταφέρθηκε/αν
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Εναλλαγή γραφήματος φορτίου που μεταφέρεται από αυτή την βιομηχανία
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Παραδόθηκε
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Εναλλαγή γραφήματος φορτίου που μεταφέρεται σε αυτή την βιομηχανία
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Αναμονή
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Εναλλαγή γραφήματος φορτίου που περιμένει σε αυτή την βιομηχανία
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Ιστορικό Εμπορευμάτων
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Παράχθηκε/αν
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Εναλλαγή γραφήματος φορτίου που παράγεται από αυτή την πόλη
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Μεταφέρθηκε/αν
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Εναλλαγή γραφήματος φορτίου που μεταφέρεται από αυτή την πόλη
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Παραδόθηκε
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Εναλλαγή γραφήματος φορτίου που μεταφέρεται σε αυτή την πόλη
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών αποδόσεων
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -709,14 +709,18 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Rakománytörténet
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Előállított
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Ezen iparág által által előállított rakomány grafikonjának mutatása be/ki
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Szállítva
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Leszállítva
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Várakozik
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Rakománytörténet
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Előállított
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Az ebben a városban előállított rakomány grafikonjának mutatása be/ki
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Elszállítva
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Az ebből a városból szállított rakomány grafikonjának mutatása be/ki
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Leszállítva
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Az ebbe a városba szállított rakomány grafikonjának mutatása be/ki
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Részletes teljesítményértékelés mutatása
|
||||
|
||||
|
||||
+17
-6
@@ -647,14 +647,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - 화물 그래프
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :생산량
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :이 산업시설에서 생산된 화물양 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :수송량
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :이 산업시설에서 수송된 화물양 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :수송됨
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :이 산업시설로 수송된 화물양 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :대기 중
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :이 산업시설의 대기 화물양 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - 화물 이력
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :생산
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :이 도시에서 생산된 화물양 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :수송됨
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :이 도시에서 수송된 화물양 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :수송됨
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :이 도시로 수송된 화물양 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}상세 성취도를 봅니다.
|
||||
|
||||
@@ -2888,22 +2895,22 @@ STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :모음집 삭
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}정말 이 모음집을 삭제하시겠습니까?
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}정말 이 모음집을 삭제하시겠습니까? (비활성화된 NewGRF에서 온 항목을 포함하고 있습니다)
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :표시할 역 종류를 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :표시할 역 종류를 선택하세요. CTRL + 클릭하면 즐겨찾기된 항목에 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :설치하려는 역 종류를 선택하세요. CTRL+클릭하면 즐겨찾기 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :표시할 역 모음집을 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :표시할 경유지 종류를 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :표시할 경유지 종류를 선택하세요. CTRL + 클릭하면 즐겨찾기된 항목에 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :설치하려는 경유지를 선택하세요. CTRL+클릭하면 즐겨찾기 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :표시할 경유지 모음집을 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :표시할 버스 정류장 종류를 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :표시할 버스 정류장 종류를 선택하세요. CTRL + 클릭하면 즐겨찾기된 항목에 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :설치하려는 버스 정류장 종류를 선택하세요. CTRL+클릭하면 즐겨찾기 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :표시할 버스 정류장 모음집을 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :표시할 트럭 적하장 종류를 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :표시할 트럭 적하장 종류를 선택하세요. CTRL + 클릭하면 즐겨찾기된 항목에 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :설치하려는 트럭 적하장 종류를 선택하세요. CTRL+클릭하면 즐겨찾기 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :표시할 트럭 적하장 모음집을 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :표시할 오브젝트 종류를 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :표시할 오브젝트 종류를 선택하세요. CTRL + 클릭하면 즐겨찾기된 항목에 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :설치하려는 오브젝트 종류를 선택합니다. CTRL+클릭+드래그하면 대각선 방향의 영역을 선택할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :표시할 오브젝트 모음집을 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :표시할 도시 구역을 선택하세요
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :표시할 도시 구역을 선택하세요. CTRL + 클릭하면 즐겨찾기된 항목에 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :지으려는 건물 종류를 선택하세요. CTRL+클릭하면 즐겨찾기 추가/제거가 가능합니다
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :표시할 건물 모음집을 선택하세요
|
||||
|
||||
@@ -5361,6 +5368,10 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :다리 밑에
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :다리 밑에 철도 경유지를 두기에는 다리 높이가 {HEIGHT}만큼 낮습니다
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :다리 밑에 도로 경유지를 두기에는 다리 높이가 {HEIGHT}만큼 낮습니다
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :다리 밑에 항구를 두기에는 다리 높이가 {HEIGHT}만큼 낮습니다
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TRAIN_DEPOT :다리 밑에 차량기지를 두기에는 다리 높이가 {HEIGHT}만큼 낮습니다
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADVEH_DEPOT :다리 밑에 차고지를 두기에는 다리 높이가 {HEIGHT}만큼 낮습니다
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_SHIP_DEPOT :다리 밑에 정박소를 두기에는 다리 높이가 {HEIGHT}만큼 낮습니다
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_OBJECT :다리 밑에 오브젝트를 두기에는 다리 높이가 {HEIGHT}만큼 낮습니다
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :여기에 터널을 지을 수 없습니다...
|
||||
|
||||
+17
-10
@@ -395,7 +395,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Huakina
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Huakina te pārongo whānui mō te umanga
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Huakina te puka paki
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Huakina te rārangi whāinga
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Huakina ngā kauwhata o te umanga me ngā uara o ngā utu utanga
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Huakina ngā kauwhata mō te umanga me ngā uara o ngā utu utanga
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Huakina te tūtohi rīki umanga
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Huakina te rārangi ahumahi, te ara tukutuku rānei, whakatūria rānei he ahumahi
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā tereina o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
|
||||
@@ -490,9 +490,9 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Pūtea āwhina
|
||||
# Graph menu
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Kauwhata monihua
|
||||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Kauwhata moniwhiwhi
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kauwhata o te utanga kua tuku
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kauwhata mō te utanga kua tuku
|
||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Kauwhata hītori tutukinga
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kauwhata o te uara o te umanga
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kauwhata mō te uara o te umanga
|
||||
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Uara o ngā utu utanga
|
||||
|
||||
# Company league menu
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Kauwhata
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Kauwhata moniwhiwhi
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Waeine utanga kua tukuna
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Arotake tutukinga o te umanga (arotake mōrahi=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kauwhata o te uara o te umanga
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kauwhata mō te uara o te umanga
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}24 meneti kua hipa
|
||||
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}72 meneti kua hipa
|
||||
@@ -639,27 +639,34 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Utu o te kawe i te 10 waeine (10 000 rita rānei) o te utanga ki te mamao o te 20 tapawhā
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Katoa
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kore
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Whakaaria ngā momo utanga katoa ki te kauwhata o ngā uara o ngā utu utanga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaua he utanga e whakaaria ki te kauwhata o ngā uara o ngā utu utanga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Hohokona te kauwhata o tēnei momo utanga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Whakaaria ngā momo utanga katoa ki te kauwhata mō ngā uara o ngā utu utanga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaua he utanga e whakaaria ki te kauwhata mō ngā uara o ngā utu utanga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Hohokona te kauwhata mō tēnei momo utanga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Hītori Utanga
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Kua whakaputaia
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Hohokona te kauwhata mō te utanga kua whakaputaia e tēnei ahumahi
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Kua kawea
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Hohokona te kauwhata mō te utanga kua kawea mai i tēnei ahumahi
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Kua tukuna
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Hohokona te kauwhata mō te utanga kua kawea ki tēnei ahumahi
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Kei te tatari
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Hohokona te kauwhata mō te utanga e tatari nei i tēnei ahumahi
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Hītori Utanga
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Kua whakaputaia
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Hohokona te kauwhata mō te utanga kua whakaputaia e tēnei tāone
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Kawe
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Hohokona te kauwhata mō te utanga kua kawea mai i tēnei tāone
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Kua tukuna
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Hohokona te kauwhata mō te utanga kua kawea ki tēnei tāone
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito arotake tutukinga
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Pātohu o ngā kauwhata umanga
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kauwhata o tēnei umanga
|
||||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kauwhata mō tēnei umanga
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tūtohi Rīki Umanga
|
||||
@@ -3774,7 +3781,7 @@ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Kāwanat
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaturia he pārongo mō te kāwanatanga ārohe
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te ingoa o te tāone
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Kauwhata utanga
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Whakaaria he kauwhata o te hītori o te utanga o te tāone
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Whakaaria he kauwhata mō te hītori o te utanga o te tāone
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Whakamakoha
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te tāone
|
||||
@@ -4108,7 +4115,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Whakaput
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% kua kawea)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te ahumahi. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Kauwhata utanga
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Ka whakaaria te kauwhata o te hītori o te utanga o te ahumahi
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Ka whakaaria te kauwhata mō te hītori o te utanga o te ahumahi
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Kōeke whakaputa: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Kua pānui te ahumahi ka katia ākuanei!
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -642,19 +642,26 @@ STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nenhum
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todas as cargas no gráfico
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Não mostrar cargas no gráfico
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Alternar o gráfico para este tipo de carga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Mostrar/Ocultar gráfico para este tipo de carga
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Histórico da Carga - {INDUSTRY}
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produzido
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico da carga produzida por esta indústria
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico da carga transportada a partir desta indústria
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Entregue
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico da carga entregue a esta indústria
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Em Espera
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico da carga em espera nesta indústria
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}Histórico da Carga - {TOWN}
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Produzido
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico da carga produzida por esta localidade
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Transportado
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico da carga transportada a partir desta localidade
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Entregue
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Mostrar/Ocultar gráfico da carga entregue a esta localidade
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Exibir classificações detalhadas de desempenho
|
||||
|
||||
|
||||
+13
-6
@@ -784,14 +784,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Продукция
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Произведено
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Переключить отображение графика грузов, произведённых на предприятии
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Переключить отображение графика перевезённых грузов, произведённых на предприятии
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Доставлено
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Переключить отображение графика грузов, доставленных на предприятие
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :В ожидании
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Переключить отображение графика грузов, ожидающих погрузки
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Пассажиры и грузы
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Произведено
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Переключить отображение графика грузов, произведённых в городе
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Переключить отображение графика перевезённых грузов, произведённых в городе
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Доставлено
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Переключить отображение графика грузов, доставленных в город
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
|
||||
|
||||
@@ -3058,22 +3065,22 @@ STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Удалить
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Удалить эту коллекцию?
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Вы уверены, что хотите удалить эту коллекцию? В ней содержатся объекты из отключённых модулей NewGRF!
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип станций для отображения
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип станций для отображения. Ctrl+щелчок для добавления в сохранённые или удаления.
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Выберите станцию для строительства. Ctrl+щелчок добавит её в «избранное» или удалит.
|
||||
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Выберите коллекцию станций для отображения
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип маршрутных точек для отображения
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип маршрутных точек для отображения. Ctrl+щелчок для добавления в сохранённые или удаления.
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Выберите маршрутную точку для строительства. Ctrl+щелчок добавит её в «избранное» или удалит.
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Выберите коллекцию маршрутных точек для отображения
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип остановок для отображения
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип остановок для отображения. Ctrl+щелчок для добавления в сохранённые или удаления.
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Выберите остановку для строительства. Ctrl+щелчок добавит её в «избранное» или удалит.
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Выберите коллекцию автобусных остановок для отображения
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип грузовых терминалов для отображения
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип грузовых терминалов для отображения. Ctrl+щелчок для добавления в сохранённые или удаления.
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Выберите грузовой терминал для строительства. Ctrl+щелчок добавит его в «избранное» или удалит.
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Выберите коллекцию грузовых терминалов для отображения
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип объектов для отображения
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Выберите тип объектов для отображения. Ctrl+щелчок для добавления в сохранённые или удаления.
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Выберите объект для строительства. Ctrl+щелчок добавит его в «избранное» или удалит. Ctrl+перетаскивание - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства.
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Выберите коллекцию объектов для отображения
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Выберите городскую зону для отображения соответствующих строений
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Выберите городскую зону для отображения соответствующих строений. Ctrl+щелчок для добавления в сохранённые или удаления.
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Выберите здание для строительства. Ctrl+щелчок добавит его в «избранное» или удалит.
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Выберите коллекцию домов для отображения
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -646,14 +646,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - 貨物記錄
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :已產出
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :切換顯示該工業產生的貨物圖表
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :已運送
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :已接受
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :切換顯示該工業的貨物運輸圖表
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :已交付
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :切換顯示該工業的貨物交付圖表
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :庫存
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :切換顯示該工業的待運貨物圖表
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - 貨物記錄
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :已產出
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :切換顯示該市鎮貨物產量圖表
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :已運送
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :已接受
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :切換顯示從該市鎮運輸的貨物圖表
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :已交付
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :切換顯示運往該市鎮的貨物圖表
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}顯示詳細營運評比
|
||||
|
||||
@@ -689,7 +696,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已交付:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款:
|
||||
@@ -3762,9 +3769,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}上分
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長所需貨物:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}需要 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 必須是冬天
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 已運送
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 已交付
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (仍然需要)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN}(已運送)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN}(已交付)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}{BLACK}擴張一次
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}{BLACK}擴張一次(正接受資助)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}市鎮{RED}不在{BLACK}成長
|
||||
|
||||
+34
-11
@@ -526,6 +526,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Havalimanı in
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Peyzaj
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Ağaç dik
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Tabela dik
|
||||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_OBJECT :Nesneyi yerleştir
|
||||
|
||||
# Music menu
|
||||
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ses/müzik
|
||||
@@ -646,14 +647,21 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Kargo Geçmişi
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Üretilen
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Bu sanayide üretilen kargonun grafiğini aç
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Taşınan
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Bu sanayiden taşınan kargonun grafiğini aç
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Taşınan
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Bu sanayiye getirilen kargonun grafiğini aç
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Bekleyen
|
||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING_TOOLTIP :Bu sanayide bekleyen kargonun grafiğini aç
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Kargo Geçmişi
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Üretilen Kaynak
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED_TOOLTIP :Bu kasabada üretilen kargonun grafiğini aç
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Taşınan
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED_TOOLTIP :Bu kasabadan taşınan kargonun grafiğini aç
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED :Teslim edildi
|
||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_DELIVERED_TOOLTIP :Bu kasabaya getirilen kargonun grafiğini aç
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Detaylı performans oranlarını göster
|
||||
|
||||
@@ -1563,7 +1571,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Fabrikaların k
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Fabrikaların kargo üretimini bu yüzdeye göre ölçeklendirin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_AGING_RATE :Kargonun zamanla bozulma hızını ölçeklendirin: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_AGING_RATE_HELPTEXT :Yüklü kargonun değerinin zamanla ne kadar hızlı düşeceğini ayarlayın
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_AGING_RATE_VALUE :%{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_AGING_RATE_ZERO :Bozulma yok
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir.
|
||||
@@ -1655,12 +1667,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Hiçbiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Özgün
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Gelişmiş
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Yol araçları: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Sürüş yönünü seçin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Yol araçları sürüş yönü: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Yol araçlarının sürüş yönünü seçin.{}Bu aynı zamanda sinyal tarafını ve semafor grafiklerini de etkileyebilir.{}Bu değişikliğin tamamen geçerli olması için oyunu yeni yüklemeniz gerekebilir
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Soldan trafik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Sağdan trafik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Sol
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Sağ
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Yükseklik haritasını döndür: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Yükseklik haritası dosyasının oyun dünyasına sığacak şekilde hangi yöne doğru döndürüleceğini seçin
|
||||
@@ -1800,7 +1812,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zaman çizelgel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Araç talimatlarının hızlı oluşturulması: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Komutlar penceresi açılırken "git" düğmesini otomatik olarak seç
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE :Öntanımlı ray, yol, ve tramvay yolu türü (yeni oyun/oyun yükleme sonrası): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_HELPTEXT :Yeni bir oyuna başlarken veya oyun yükledikten sonra seçilecek ray, yol ve tramvay yolu türü. 'ilk keşfedilen' en eski türü seçer, 'son keşfedilen' en yenisini seçer, 'çok kullanılan' oyundaki mevcut durumda en çok kullanılanı seçer
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_FIRST :İlk keşfedilen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_LAST :Son keşfedilen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_MOST_USED :Çok kullanılan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Raylar için yol ayrılmalarını göster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
|
||||
@@ -2878,22 +2895,22 @@ STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Koleksiyonu sil
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Bu koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Bu koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz? İçinde etkinleştirilmemiş NewGRF'lerden öğeler var!
|
||||
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek istasyon sınıfını seçin
|
||||
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek istasyon sınıfını seçin. Ctrl+Tıklayarak kayıtlı öğeler arasında ekleme veya çıkarma yapın
|
||||
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek istasyon türünü seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
|
||||
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Görüntülenecek istasyon koleksiyonunu seçin
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir yol noktası türünü seçin
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir yol noktası türünü seçin. Ctrl+Tıklayarak kayıtlı öğeler arasında ekleme veya çıkarma yapın
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek yerimini seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
|
||||
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Görüntülenecek yerimi koleksiyonunu seçin
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek otobüs istasyonunu seçin
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek otobüs istasyonunu seçin. Ctrl+Tıklayarak kayıtlı öğeler arasında ekleme veya çıkarma yapın
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek otobüs istasyonunu seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Görüntülenecek otobüs durağı koleksiyonunu seçin
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir kamyon istasyonu türünü seçin
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir kamyon istasyonu türünü seçin. Ctrl+Tıklayarak kayıtlı öğeler arasında ekleme veya çıkarma yapın
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek bir tür kamyon istasyonu seçin. Kaydedilen öğelerde eklemek veya kaldırmak istiyorsanız Ctrl+Tık ile yapabilirsiniz.
|
||||
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Görüntülenecek kamyon istasyonu koleksiyonu seçin
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek öğe sınıfını seçin
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek öğe sınıfını seçin. Ctrl+Tıklayarak kayıtlı öğeler arasında ekleme veya çıkarma yapın
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek nesne türünü seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+tıklayabilirsiniz. Ctrl+Tıkla+Sürükle yaparak köşeden köşeye seçim yapabilirsiniz. Shift'e basarak sadece fiyat önizlemesi yapabilirsiniz
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Görüntülenecek nesne koleksiyonunu seçin
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Görüntülemek için bir şehir bölgesi seçin
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Görüntülemek için bir şehir bölgesi seçin. Ctrl+Tıklayarak kayıtlı öğeler arasında ekleme veya çıkarma yapın
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Bir konut türü seçin. Kaydedilmiş öğelere eklemek veya kaldırmak için Ctrl+Tıklayın
|
||||
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Görüntülenecek ev koleksiyonunu seçin
|
||||
|
||||
@@ -3084,10 +3101,12 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Arazinin
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Arazi Yapımı
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Haritaya kayalık koy
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Haritaya kayalık koy.{}Ctrl+Tıklayarak kayalıkları kaldırın
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Çöl alanı tanımla.{}Kaldırmak için Ctrl + Sol Tık'a basın.
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Yükseltme/alçaltma alanını arttır
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Bir köşeyi veya araziyi alçalt. Boyut 1x1 ise ilk seçilen köşeyi alçaltmak ve seçilen alanı yeni köşeye göre düzleştirmek için için Tıkla+Sürükle yapın. Köşegen alan seçmek için Ctrl+Tıkla+Sürükle yapın. Shift'e basılı tutarsanız sadece maliyetini gösterir
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Bir köşeyi veya araziyi yükselt. Boyut 1x1 ise ilk seçilen köşeyi yükseltmek ve seçilen alanı yeni köşeye göre düzleştirmek için için Tıkla+Sürükle yapın. Köşegen alan seçmek için Ctrl+Tıkla+Sürükle yapın. Shift'e basılı tutarsanız sadece maliyetini gösterir
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yarat
|
||||
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Yeni senaryo oluştur
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla
|
||||
@@ -5349,6 +5368,10 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :köprü şamand
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :Köprü ray imi için {HEIGHT} fazla alçak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :köprü karayolu imi için {HEIGHT} fazla alçak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :köprü kilit için {HEIGHT} fazla alçak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TRAIN_DEPOT :köprü tren garı için {HEIGHT} alçak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADVEH_DEPOT :köprü kara taşıtı garajı için {HEIGHT} alçak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_SHIP_DEPOT :köprü tersane için {HEIGHT} alçak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_OBJECT :köprü nesne için {HEIGHT} alçak
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :Buraya tünel yapılamaz...
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user