Update: Translations from eints

english (au): 4 changes by krysclarke
swedish: 4 changes by Brickblock1
chinese (traditional): 5 changes by KogentaSan
greek: 4 changes by gh658804
russian: 1 change by Ln-Wolf
finnish: 4 changes by hpiirai
maori (new zealand): 16 changes by Kyle-McDangersword
portuguese: 4 changes by jcteotonio
portuguese (brazilian): 4 changes by pasantoro
polish: 4 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
translators
2026-07-05 07:45:33 +00:00
parent bf70c61fb8
commit 788e112be1
10 changed files with 50 additions and 50 deletions
+4 -4
View File
@@ -1661,12 +1661,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nenhum
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorado
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Veículos rodoviários: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escolher o lado de condução
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Lado de condução do veículo rodoviário: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escolha o lado de condução do veículo rodoviário.{}Isso também pode afetar o lado dos sinais e os gráficos dos semáforos.{}Pode ser necessário recarregar o jogo para que a alteração tenha efeito total
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Conduzir pela esquerda
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Conduzir pela direita
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotação do mapa de altitudes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Escolher em que sentido a imagem do mapa de altitudes será girada para caber no mundo do jogo
+4 -4
View File
@@ -1660,12 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :None
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Improved
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Road vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Choose the driving side
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Road vehicle driving side: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Choose the road vehicle driving side.{}This can also affect signal side and semaphore graphics.{}It may require reloading the game for a change to take full effect
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Drive on left
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Drive on right
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Left
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Right
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Heightmap rotation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Choose which way the heightmap image is rotated to fit into the game world
+4 -4
View File
@@ -1660,12 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ei mitään
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Parannettu
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Ajoneuvot: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Valitse ajokaista
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Ajoneuvoliikenteen ajopuoli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Valitse, kummalla puolella tietä ajoneuvot kulkevat.{}Tämä voi myös vaikuttaa siihen, kummalle puolelle rataa opastimet sijoittuvat, sekä siipiopastimien grafiikkaan.{}Saatat joutua lataamaan pelin uudestaan, jotta muutos toteutuisi kokonaan
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Vasemmanpuolinen liikenne
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Oikeanpuolinen liikenne
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Vasemmalla
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Oikealla
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Korkeuskartan pyöritys:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Valitse, mihin suuntaan korkeuskartan kuvaa kierretään pelimaailmaan sopiakseen
+4 -4
View File
@@ -1753,12 +1753,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικός
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Οδικά Οχήματα: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Επιλέξτε την πλευρά οδήγησης
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Πλευρά οδήγησης οδικών οχημάτων: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Επιλέξτε την πλευρά οδήγησης του οδικού οχήματος.{}Αυτό μπορεί επίσης να επηρεάσει την πλευρά του σήματος και τα γραφικά του σηματοφόρου.{}Μπορεί να χρειαστεί να επαναφορτώσετε το παιχνίδι για να τεθεί σε πλήρη ισχύ μια αλλαγή.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Οδήγηση από τα αριστερά
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Οδήγηση από τα δεξιά
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Αριστερά
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Δεξιά
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Περιστροφή χάρτη υψομετρίας: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Επιλέξτε με ποιον τρόπο θα περιστραφεί η εικόνα του ύψους χάρτη, για να ταιριάζει στον κόσμο του παιχνιδιού
+16 -16
View File
@@ -1309,7 +1309,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}h
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Moni mutungakore: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Tangohia te tepe hokohoko, kāore e taea te mone
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Moni taurewa mōrahi i te tīmatanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Moni taurewa mōrahi i te tīmata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Te tatau mōrahi ka taea te piki ai e ia umanga (kāore e whaiwhakaarotia te pikiutu tukupū). Mēnā ka tautuhitia ki te "Kāore he moni taurewa", kāore he moni e wātea mēnā kāore hoki i whakaratoa e tētahi hōtuhi kēmu, e te tautuhinga "Moni mutungakore" rānei
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
@@ -1615,7 +1615,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tatūkē teitei
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Kōwhiria te teitei o ngā puke me ngā maunga i te whenua
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Apiapi ahumahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Tautuhi kia whia ngā ahumahi i te tīmatanga, i te toenga hoki o te kēmu
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Tautuhi kia whia ngā ahumahi i te tīmata, i te toenga hoki o te kēmu
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Roa mōrahi ki te tapa mō ngā ahumahi Hinu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Te tepe mō te mamao ki te tapa o te mahere me hangaia ai ngā whare whakapai hinu me ngā papahinu. I ngā mahere moutere, ka whakatūturu tēnei ka tata ngaua ahumahi ki te takutai. I ngā mahere rahi ake i te 256 papariki, ka whakarahia taua uara
@@ -1660,12 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Kore
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Taketake
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Whakapai
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Waka rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Kōwhiria te taha me taraiwa ai
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Taha me taraiwa ai ngā waka rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Kōwhiria te taha me taraiwa ai ngā waka rori.{}Ka pā hoki pea tēnei ki te taha o ngā tohu me te whakairoiro haki.{}Me uta anō pea te kēmu kia tutuki katoa ai he panonitanga
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Taraiwa ki te mauī
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Taraiwa ki te matau
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Mauī
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Matau
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Hurihanga mahereteitei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Kōwhiria te ahu me huri ai te ata mahereteitei kia kuhuna ai ki te ao o te kēmu
@@ -1775,8 +1775,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :roa (31st Dec 2
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :poto (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Okioki aunoa i te tīmatanga o ngā kēmu hou: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ina kā, ka okioki aunoa te kēmu i te tīmatanga, kia āta mātakitakina te mahere
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Okioki aunoa i te tīmata o ngā kēmu hou: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ina kā, ka okioki aunoa te kēmu i te tīmata, kia āta mātakitakina te mahere
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Ina okioki, me āhei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Tīpakona ngā mahi me āhei i te wā e okioki ai te kēmu
@@ -2108,19 +2108,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Tere
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tere rawa
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Tatau o ngā tāone nui ki te tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :He nui ake ngā tāone nui i te tīmatanga, he tere ake ai te tupu
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :He nui ake ngā tāone nui i te tīmata, he tere ake ai te tupu
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 i te {COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Kore
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Tau whakarea o te rahi o ngā tāone nui i te tīmatanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Te rahi toharite o ngā tāone nui ki ngā tāone arowhānui i te tīmatanga o te kēmu
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Tau whakarea o te rahi o ngā tāone nui i te tīmata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Te rahi toharite o ngā tāone nui ki ngā tāone arowhānui i te tīmata o te kēmu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Roanga mōkito i waenganui o ngā tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Tautuhia te roanga mōkito i ngā papariki i waenganui o ngā tāone mō te hanga mahere me te whakatūranga matapōkere
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Whakahoutia te kauwhata tuari ia {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Te wā i waenganui o ngā tātai anō i te kauwhata hono. Mō tētahi huānga o te kauwhata ia tātai anō, nā reira, mēnā ka H tēnei tautuhinga, kāore te kauwhata katoa e whakahoutia ia H hēkena, ka whakahoutia te huānga kotahi anake. Ka poto ake te tautuhinga, ka roa ake te wā ka pīrangitia e te pūtukatuka matua kia tātaitia ai. Ka roa ake te tautuhinga, ka roa ake te tōmuri ki te tīmata o te tuari utanga i ngā ara hou
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Whakamahia {STRING} mō te tātai anō i te kauwhata hono
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Te wā i waenganui o ngā tātai anō i te kauwhata hono. I te tīmatanga o tētahi tātai anō, ka hangaia he miro ka mahi mō tēnei tatau o ngā hēkena. Ka poto ake te tautuhinga, ka nui ake te tūponotanga kāore te miro e oti i te wā tika. Kātahi te kēmu ka mutu tae noa ki te ("takaware"). Ka roa atu te tautuhinga, ka roa atu te tōmuri ki te whakahou i te tuari ina panonitia ngā ara
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Te wā i waenganui o ngā tātai anō i te kauwhata hono. I te tīmata o tētahi tātai anō, ka hangaia he miro ka mahi mō tēnei tatau o ngā hēkena. Ka poto ake te tautuhinga, ka nui ake te tūponotanga kāore te miro e oti i te wā tika. Kātahi te kēmu ka mutu tae noa ki te ("takaware"). Ka roa atu te tautuhinga, ka roa atu te tōmuri ki te whakahou i te tuari ina panonitia ngā ara
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Aratau tuari mō ngā kaieke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Hangarite": ka tata ōrite te tatau o ngā kaieke ka haere mai i te teihana A ki te teihana E ki ngērā ka haere mai i te teihana E ki te teihana A. "Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o ngā kaieke ka haere ki ia ahu. "Āringa": kāore he tuari aunoa mō ngā kaieke
@@ -4825,11 +4825,11 @@ STR_ORDER_NO_LOAD :{SPACE}(Kaua e
STR_ORDER_UNLOAD :{SPACE}(Tukuna atu, uta mai)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī katoa)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Tukuna atu, kia hemahema noa iho)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Tukuna atu kia hemahema)
STR_ORDER_TRANSFER :{SPACE}(Whakawhitia atu, uta mai)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī katoa)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Whakawhitia atu, kia hemahema noa iho)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Whakawhitia atu kia hemahema)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(Kaua e tuku atu, uta mai)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī katoa)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
@@ -5346,11 +5346,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :Tē taea te wha
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :Tē taea te hanga te arawhiti i konei...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :me mātua turaki te arawhiti
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :tē taea te takoto tahi e te tīmatanga me te mutunga i te wāhi kotahi
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :tē taea te takoto tahi e te tīmata me te mutunga i te wāhi kotahi
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :ehara i te ōrite ngā teitei o ngā putanga o te arawhiti
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :he hakahaka rawa te arawhiti mō tēnei whenua
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :he teitei rawa te arawhiti mō tēnei whenua
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :me tōtika te rārangi i waenganui o te tīmatanga me te mutunga
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :me tōtika te rārangi i waenganui o te tīmata me te mutunga
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :me tū i te whenua ngā pito e rua o te arawhiti
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :roa rawa te arawhiti
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :ka mutu te arawhiti i waho i te mahere
+4 -4
View File
@@ -2040,12 +2040,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brak
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oryginalny
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ulepszony
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Pojazdy drogowe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Strona w ruchu drogowym: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Wybierz stronę, po której będą jeździć pojazdy drogowe{}Może to również wpłynąć na stronę sygnalizacji oraz grafikę semaforów.{}Aby zmiana w pełni zadziałała, może być konieczne ponowne załadowanie gry
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Jazda po lewej
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Jazda po prawej
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Lewa
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Prawa
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Obrót mapy wysokości: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Wybierz kierunek obrotu mapy wysokości, aby dopasować ją do świata gry
+4 -4
View File
@@ -1661,12 +1661,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nenhum
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorada
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Veículos rodoviários: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escolher o lado de condução
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Lado do condutor dos veículos rodoviários: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escolha o lado de condução dos veículos rodoviários.{}Isto também pode afetar o lado dos sinais e os gráficos dos semáforos.{}Pode ser necessário recarregar o jogo para que a alteração tenha efeito total
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Circular pela esquerda
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Circular pela direita
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotação mapa de alt.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Escolher de que forma a imagem topográfica será girada para caber no mundo do jogo
+1 -1
View File
@@ -1812,7 +1812,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригина
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Улучшенный
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Движение автотранспорта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Выберите сторону дороги, по которой движется автотранспорт
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Выберите сторону дороги, по которой движется автотранспорт.{}Это также может повлиять на расстановку светофоров.{}При изменении этой настройки игру, возможно, придётся перезапустить для полного и корректного применения для всех транспортных средств.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Левостороннее
+4 -4
View File
@@ -1660,12 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Inget
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Förbättrad
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vägfordon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Välj körsida
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vägfordons körsida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Välj vägfordons körsida.{}Detta kan också påverka vilken sida som signaler vissas på samt hur semaforer ser ut.{}Det kan krävas att du laddar om spelet för att ändringen ska gå igenom.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Kör på vänster sida
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Kör på höger sida
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Vänster sida
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Höger sida
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Höjdkartans rotation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Välj på vilket sätt höjdkartan ska roteras för att få plats inuti spelvärlden
+5 -5
View File
@@ -1660,12 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :無
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :公路車輛:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :選擇行車方向。
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :公路車輛行車方向{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :選擇公路車輛行車方向。{}這亦會影響號誌的方向與號誌燈的圖形。{}變更後可能需要重新載入遊戲才能完全生效
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :靠左行駛
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :靠右行駛
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :靠左
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :靠右
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :旋轉高度圖:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :選擇高度圖的旋轉方向以設立遊戲版圖
@@ -1871,7 +1871,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :每所公司擁
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :禁止電腦使用鐵道:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :如啟用此選項,電腦玩家將無法建造列車。
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :禁止電腦使用路車輛:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :禁止電腦使用路車輛:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :如啟用此選項,電腦玩家將無法建造公路車輛 (包括電車)。
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :禁止電腦使用飛機:{STRING}