Compare commits

...

4 Commits

Author SHA1 Message Date
Charles Pigott 0ab5b6df1b Feature: Increase maximum number of vehicles per type to 10,000 (#15810) 2026-07-10 12:11:36 +01:00
mmtunligit a961e64928 Add: Adding and removing whole classes to collections (#15808) 2026-07-10 06:54:50 -04:00
translators 9f8ac2aaa1 Update: Translations from eints
indonesian: 86 changes by q1t0
2026-07-10 07:59:11 +00:00
Rubidium 0c6de46b4c Codechange: unify logging of GrfIDs 2026-07-10 09:51:02 +02:00
8 changed files with 128 additions and 101 deletions
+1 -1
View File
@@ -2021,7 +2021,7 @@ struct CompanyWindow : Window
break;
case WID_C_DESC_VEHICLE_COUNTS: {
uint64_t max_value = GetParamMaxValue(5000); // Maximum number of vehicles
uint64_t max_value = GetParamMaxValue(10000); // Maximum number of vehicles
for (const auto &count_string : _company_view_vehicle_count_strings) {
size.width = std::max(size.width, GetStringBoundingBox(GetString(count_string, max_value)).width + padding.width);
}
+6 -6
View File
@@ -2888,22 +2888,22 @@ STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY :Delete collecti
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_TEXT :{YELLOW}Are you sure you want to delete this collection?
STR_PICKER_COLLECTION_DELETE_QUERY_DISABLED_TEXT :{YELLOW}Are you sure you want to delete this collection? There are items from disabled NewGRFs in it!
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Select a station class to display
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Select a station class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Select a station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_STATION_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of stations to display
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Select a waypoint class to display
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Select a waypoint class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Select a waypoint to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_WAYPOINT_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of waypoints to display
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Select a bus station class to display
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Select a bus station class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Select a bus station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of bus stations to display
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Select a lorry station class to display
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Select a lorry station class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Select a lorry station type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of lorry stations to display
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Select an object class to display
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Select an object class to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Select an object type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items. Ctrl+Click+Drag to select the area diagonally. Also press Shift to show cost estimate only
STR_PICKER_OBJECT_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of objects to display
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town zone to display
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Select a town zone to display. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Select a house type to build. Ctrl+Click to add or remove in saved items
STR_PICKER_HOUSE_COLLECTION_TOOLTIP :Select a collection of houses to display
+86 -86
View File
@@ -293,7 +293,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tandai besar/kecil ukuran jendela
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Batang Geser - Geser daftar ke atas/bawah
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Batang Geser - Geser daftar ke kiri/kanan
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan, dll dalam area kotak. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Hancurkan bangunan, dll dalam sebuah area ubin. Ctrl+Klik+Geser untuk memilih area secara diagonal. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@@ -673,7 +673,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor Rute
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Kepala Eksekutif
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Pimpinan
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presiden
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Manajer
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
# Performance detail window
@@ -1599,7 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Tebal garis pad
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Tampilkan nama NewGRF di jendela beli kendaraan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tambahkan garis ke jendela beli kendaraan, yang menunjukkan NewGRF kendaraan yang dipilih berasal.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Tampilkan di windows senarai jenis kargo yang bisa diangkut oleh kendaraan {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Tampilkan jenis kargo yang dapat diangkut oleh kendaraan di jendela daftar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Jika aktif maka beban transportasi kendaraan akan terlihat diatasnya di daftar kendaraan
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Bentang Darat: {STRING}
@@ -1660,12 +1660,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Tidak ada
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orisinil
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Telah ditingkatkan
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Kendaraan jalan raya: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Memilih sisi mengemudi
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Sisi mengemudi kendaraan jalanan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Pilih sisi mengemudi kendaraan jalanan.{}Ini juga dapat memengaruhi sisi sinyal dan grafik semafor.{}Setelan ini mungkin memerlukan permainan untuk dimuat ulang agar setelan berubah sempurna
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Berkendara di lajur kiri
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Berkendara di lajur kanan
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Kiri
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Perputaran peta Heightmap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Pilih arah mana gambar heightmap akan diputar agar muat di dunia permainan
@@ -1695,7 +1695,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Warna pelapisan aliran kargo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Atur pelapisan warna untuk aliran kargo
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Atur tema warna yang digunakan untuk aliran kargo
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Hijau ke merah (orisinil)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Hijau ke biru
@@ -2118,25 +2118,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Jarak minimum d
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Setel jarak minimum antara kota-kota untuk generasi peta dan pendirian acak dalam ubin
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Pembaruan grafik distribusi setiap {STRING}{NBSP} detikP 0:2 "" }
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu antara penghitungan ulang berikutnya dari grafik tautan. Setiap perhitungan ulang menghitung rencana untuk satu komponen grafik. Artinya, nilai X untuk pengaturan ini tidak berarti keseluruhan grafik akan diperbarui setiap X detik. Hanya beberapa komponen yang akan melakukannya. Semakin pendek Anda mengaturnya, semakin banyak waktu CPU yang diperlukan untuk menghitungnya. Semakin lama Anda mengaturnya, semakin lama waktu yang dibutuhkan hingga distribusi kargo dimulai pada rute baru.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu antara penghitungan ulang berikutnya dari grafik tautan. Setiap perhitungan ulang menghitung rencana untuk satu komponen grafik. Artinya, nilai X untuk pengaturan ini bukan berarti keseluruhan grafik akan diperbarui setiap X detik. Hanya beberapa komponen yang akan melakukannya. Semakin pendek Anda mengaturnya, semakin banyak waktu CPU yang diperlukan untuk menghitungnya. Semakin lama Anda mengaturnya, semakin lama waktu yang dibutuhkan hingga distribusi kargo dimulai pada rute baru
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Ambil {STRING} untuk menghitung ulang grafik distribusi
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Waktu yang dibutuhkan untuk setiap penghitungan ulang komponen grafik tautan. Ketika penghitungan ulang dimulai, sebuah thread muncul yang diizinkan berjalan selama beberapa detik ini. Semakin pendek Anda mengaturnya, semakin besar kemungkinan bahwa thread tersebut tidak selesai sebagaimana mestinya. Kemudian permainan dihentikan sampai (“lag”). Semakin lama Anda mengaturnya, semakin lama waktu yang diperlukan untuk memperbarui distribusi ketika rute berubah.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Waktu yang dibutuhkan untuk setiap penghitungan ulang komponen grafik tautan. Ketika penghitungan ulang dimulai, sebuah utas (thread) akan muncul yang diizinkan berjalan selama beberapa detik ini. Semakin pendek Anda mengaturnya, semakin besar kemungkinan bahwa thread tersebut tidak selesai sebagaimana mestinya. Kemudian permainan dihentikan sampai (“jeda”). Semakin lama Anda mengaturnya, semakin lama waktu yang diperlukan untuk memperbarui distribusi ketika rute berubah
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modus distribusi untuk penumpang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetris" berarti kira-kira jumlah penumpang sama akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah penumpang pergi pada kedua arah bisa berbeda-beda. "Manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk penumpang.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modus distribusi untuk surat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetris" berarti kira-kira jumlah surat yang sama akan dikirim dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah surat dikirim pada kedua arah bisa berbeda-beda. "Manual" berarti tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk surat.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modus distribusi untuk kelas kargo BERLAPIS BAJA: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo LAPIS-BAJA meliputi barang berharga pada iklim sedang, berlian pada iklim sub tropis atau emas pada iklim sub arktik. NewGRF bisa merubah ketentuan tersebut. "Simetris" berarti jumlah kargo kira-kira akan terkirim sama banyak dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah kargo terkirim bisa berbeda pada kedua arah. "Manual" berarti tidak ada distribusi otomatis yang akan dilakukan untuk kargo tersebut. Disarankan memilih asimetris atau manual ketika bermain pada sub arktik atau sub tropis, karena bank hanya sebagai penerima pada iklim tersebut. Untuk iklim sedang anda bisa memilih simetris karena bank akan mengirim barang berharga pula ke bank asal.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo LAPIS BAJA berisi barang berharga pada iklim sedang, berlian pada iklim sub tropis atau emas pada iklim sub arktik. NewGRF dapat merubah ketentuan tersebut. "Simetris" berarti jumlah kargo kira-kira akan terkirim sama banyak dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah kargo terkirim bisa berbeda pada kedua arah. "Manual" berarti tidak ada distribusi otomatis yang akan dilakukan untuk kargo tersebut. Disarankan memilih asimetris atau manual ketika bermain pada sub arktik atau sub tropis, karena bank hanya sebagai penerima pada iklim tersebut. Untuk iklim sedang anda bisa memilih simetris karena bank akan mengirim barang berharga pula ke bank asal
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modus distribusi untuk kelas kargo yang lain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimetris" berarti jumlah kargo dikirim pada kedua arah bisa berbeda-beda. "Manual" berarti tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo tersebut.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetris
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimetris
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetris
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ketepatan distribusi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Semakin tinggi anda mengatur ini semakin banyak waktu CPU perhitungan "linkgraph" akan mengambil. Jika waktu terlalu lama anda mungkin melihat "lag".Jika anda mengatur itu ke nilai rendah, tetapi, distribusi akan menjadi tidak akurat, dan anda mungkin melihat kargo tidak dikirim ke tempat anda berharap untuk pergi.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Semakin tinggi Anda mengatur nilai ini, semakin banyak waktu CPU yang dibutuhkan untuk menghitung grafik tautan. Jika waktu terlalu lama, Anda mungkin akan melihat jeda. Jika Anda mengatur waktu ke nilai rendah, distribusi akan menjadi tidak akurat dan Anda mungkin akan melihat kargo tidak dikirim ke tempat yang Anda harapkan
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efek jarak kepada permintaan : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Jika anda mengatur nilai lebih tinggi daripada 0, jarak antara stasiun asal A untuk sebagian kargo dan tujuan mungkin B akan dapat efek untuk jumlah kargo dikirim dari A ke B. Semakin jauh B dari A semakin kurang kargo akan dikirim. Semakin tinggi anda mengatur itu, semakin kurang kargo akan dikirim ke stasiun jauh dan semakin banyak kargo akan dikirim ke stasiun dekat.
@@ -2238,13 +2238,13 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :tidak kompatibe
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :tidak diketahui
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... tingkat kompresi '{STRING}' tidak sah
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format savegame '{STRING}' tidak tersedia. Kembali ke '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... mengabaikan set grafis dasar '{STRING}': tak ditemukan
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :mengabaikan set Grafis Dasar '{STRING}': tidak ditemukan
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... mengabaikan set suara dasar '{STRING}': tidak ditemukan
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... mengabaikan set musik dasar '{STRING}': tidak ditemukan
# Video initialization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Kesalahan dengan pengaturan video...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... tidak ditemukan GPU yang kompatibel. Akselerasi perangkat keras dinonaktifkan
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :tidak ditemukan GPU yang kompatibel. Akselerasi perangkat keras dinonaktifkan
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... Driver GPU membuat game crash. Akselerasi perangkat keras dinonaktifkan
# Intro window
@@ -2610,8 +2610,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Koneksi
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Tak dapat membuka game tersimpan
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Tak dapat memulai server
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Kesalahan protokol, koneksi ditutup
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Nama permainan belum disetel. Nama bisa diatur di bagian atas jendela Multiplayer
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Nama server Anda belum ditetapkan. Nama dapat diatur di bagian atas jendela Multiplayer
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :Nama pemain Anda belum diatur. Nama bisa diatur di bagian atas jendela Multipemain
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :Nama server Anda belum diatur. Nama dapat diatur di bagian atas jendela Multipemain
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Kata kunci salah
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :Anda tidak berada di dalam daftar klien yang diizinkan
@@ -2621,14 +2621,14 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Anda diu
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Alasan: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Anda mengirim terlalu banyak perintah ke server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jangan terlalu lama memasukkan kata kunci
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Komputer anda terlalu lambat dalam mengikuti server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Komputer anda terlalu lama untuk mengunduh peta
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Komputer anda terlalu lama untuk bisa bergabung dengan server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :Anda membutuhkan waktu terlalu lama untuk memasukkan kata kunci
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :Komputer Anda terlalu lambat untuk mengikuti server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :Komputer Anda membutuhkan waktu terlalu lama untuk mengunduh peta
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :Komputer Anda membutuhkan waktu terlalu lama untuk bergabung dengan server
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Nama pemain Anda tidak valid
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Koneksi mungkin terputus
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Dalam {NUM} detik tak ada data diterima dari server
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :Koneksi mungkin terputus
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :Dalam {NUM} detik, tidak ada data yang diterima dari server
###length 23
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Kesalahan umum
@@ -2755,10 +2755,10 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Unduhan
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} dari {BYTES} terunduh ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke server
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Gagal mengunduh...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... berkas tak dapat ditulisi
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Tak dapat mengembangkan file terunduh
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :Tidak dapat tersambung ke server konten...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :Gagal mengunduh...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :berkas tidak dapat ditulis
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :Tidak dapat mengembangkan berkas terunduh
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gambar tidak ada
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD tidak menemukan file gambar yang dibutuhkan berjalan. Ijinkan OpenTTD untuk mendownload file-file gambar?
@@ -2976,9 +2976,9 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Pipa, Silikon
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembangunan Jalan
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembangunan Jalur Trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bangun bagian jalan. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bangun jalur trem. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bangun jalan menggunakan mode Autoroad. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bangun jalur trem menggunakan mode Autotram. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bangun jalur trem. Ctrl+Klik untuk menghancurkan jalur trem. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bangun jalan menggunakan mode otomatis (Autoroad). Ctrl+Klik untuk menghancurkan jalan. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bangun jalur trem menggunakan mode otomatis (Autotram). Ctrl+Klik untuk menghancurkan jalur trem. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan). Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan trem). Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Bangun titik jalan pada jalanan. Ctrl+Klik untuk memilih titik jalan lain untuk digabung. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
@@ -2986,12 +2986,12 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Bangun t
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bangun terminal bus. Ctrl+Klik untuk memilih stasiun lain untuk digabung. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bangun halte trem penumpang. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan halte. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bangun terminal bongkar muat. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bangun stasiun trem. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bangun stasiun kargo trem. Ctrl+Klik untuk memilih stasiun lain untuk digabung. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktif/Non Aktifkan jalan satu arah
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Membangun jembatan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Membangun jembatan trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bangun jembatan trem. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bangun terowongan trem. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Bangun/Bongkar konstruksi jalanan
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi jalur trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Konversi/Tingkatkan jenis jalanan. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
@@ -3081,7 +3081,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Pemancar
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pepohonan
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis pohon untuk ditanam. Jika pohon sudah tertanam, ini akan menambah jenis pohon secara acak dari tipe yang sama.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tanam pohon secara acak
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Tanam tipe pepohonan secara acak. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Tanam jenis pepohonan secara acak. Ctrl+Klik+Geser untuk memilih area secara diagonal. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pohon Acak
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Menanam pohon secara acak pada lansekap
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
@@ -3322,7 +3322,7 @@ STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah d
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Tampilan laju bingkai: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bingkai video yang dirender per detik.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Faktor kecepatan permainan saat ini: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beberapa cepat permainan lagi berjalan, dibanding dengan kecepatan diharapkan memakai rata simulasi biasa.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Seberapa cepat permainan sedang berjalan, dibandingkan dengan kecepatan yang diharapkan pada tingkat simulasi biasa
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Sekarang
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Rata-rata
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memori
@@ -3708,11 +3708,11 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :NewGRF tersebut
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :NewGRF tersebut akan mengubah kapasitas kendaraan '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam depo atau renovasi
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Kereta '{VEHICLE}' milik '{COMPANY}' memiliki ukuran yang tidak sesuai. Hal ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan NewGRF. Permainan mungkin tidak sinkron atau crash
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di tingkat produksi
STR_NEWGRF_BUGGY :NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :Informasi kargo/renovasi untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini mungkin dapat menyebabkan pembaruan/penggantian otomatis gagal merenovasi dengan benar
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di panggilan produksi
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} mengembalikan hasil tidak dikenal/salah {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' mengembalikan jenis kargo yang tidak valid dalam panggilan produksi {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :'{1:STRING}' mengembalikan jenis kargo yang tidak valid dalam panggilan produksi {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<kargo tidak valid>
@@ -4178,7 +4178,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat tanpa k
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kelompok - Klik salah satu untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kelompok - klik salah satu kelompok untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut. Geser dan taruh kelompok untuk mengatur hierarki
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama kelompok terpilih
@@ -4291,8 +4291,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli pes
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri kereta yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan restorasi kendaraan yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya pembelian
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan restorasi kapal yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya pembelian
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan restorasi pesawat yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya pembelian
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan renovasi kapal yang dipilih. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan renovasi pesawat yang dipilih. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
@@ -4519,7 +4519,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintah
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membeli rangkaian kereta yang sama termasuk gerbongnya. Ctrl-Klik untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Beli sebuah salinan kendaraan jalanan. Ctrl+Klik untuk membagikan perintah. Juga tekan Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kapal yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ini akan membali satu unit pesawat yang sama. Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
@@ -5006,7 +5006,7 @@ STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapa
# Script Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}Parameter AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skrip Permainan
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Parameter Skrip Permainan
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atur Ulang
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -5128,18 +5128,18 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Sogokan
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tidak dapat menaikkan tanah disini
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tidak dapat menurunkan tanah disini
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Dataran tak bisa diratakan...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Penggalian akan merusak terowongan
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :penggalian akan merusak terowongan
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Telah sama dengan ketinggian laut
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Terlalu tinggi
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... sudah rata
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Jembatan diatas situ akan terlalu tinggi pada akhirnya.
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :jembatan di atas tanah akan terlalu tinggi pada akhirnya.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RIVER_FIRST :harus menghancurkan sungai terlebih dahulu
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama perusahaan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama pimpinan...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :Tidak dapat mengubah nama perusahaan...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :Tidak dapat mengubah nama manajer...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... besar pinjaman maksimal yang diizinkan adalah {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :besar pinjaman maksimal yang diizinkan adalah {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :Tidak dapat meminjam uang lagi...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAID :{WHITE}... tidak ada hutang yang harus dibayar
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... dibutuhkan {CURRENCY_LONG}
@@ -5151,7 +5151,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :Tidak dapat mem
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak dapat membuat satu kota pun
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama kota...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :Tidak dapat mengubah nama kota...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun kota disini
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Tidak dapat memperluas kota...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... terlalu dekat dengan kota lain
@@ -5175,10 +5175,10 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hany
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... hanya dapat dibangun di area hutan hujan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... hanya dapat dibangun di area gurun
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya dapat dibangun di kota (menggantikan rumah)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... hanya dapat dibangun dekat dgn pusat kota
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :hanya dapat dibangun di dekat pusat kota
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... hanya dapat dibangun di daerah rendah
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... hanya dapat diletakkan didekat batas peta
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... hutan hanya dapat ditanam diatas batas salju
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :hutan hanya dapat ditanam di atas garis salju
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya bisa dibangun diatas garis salju
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya dapat dibangun di bawah batas salju
@@ -5206,7 +5206,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak terminal truk
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara lainnya
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama stasiun...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :Tidak dapat mengubah nama stasiun...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :Tidak dapat memindahkan tanda pengenal stasiun...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... jalan ini milik kota
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... menghadap pada arah yang salah
@@ -5214,11 +5214,11 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... term
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... terminal lintas-lalu tak bisa memiliki simpangan
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Tidak dapat menghapus bagian dari stasiun...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :Tidak dapat membongkar bagian dari stasiun...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :harus membongkar stasiun kereta terlebih dahulu
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :Tidak dapat membongkar terminal bus...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun bongkar-muat...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar halte trem...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :Tidak dapat menghancurkan stasiun penumpang trem...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :Tidak dapat membongkar stasiun kargo trem...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :harus membongkar pemberhentian jalanan terlebih dahulu
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...tidak ada stasiun di sini
@@ -5238,7 +5238,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Terlalu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat membuat waypoint kereta disini...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :Tidak dapat membangun titik jalan jalanan di sini...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tidak dapat menempatkan pelampung disini...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama waypoint...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :Tidak dapat mengubah nama titik jalan...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :Tidak dapat memindahkan tanda pengenal titik jalan...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat menghapus waypoint kereta disini...
@@ -5263,12 +5263,12 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... haru
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam depo
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Kereta terlalu panjang
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kendaraan...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... berisi unit berganda
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :Tidak dapat memutar balik arah kendaraan...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :terdiri dari rangkaian unit
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jenis rel tidak sesuai
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :Tidak dapat memindahkan kendaraan...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Bagian belakang mesin akan selalu mengikuti bagian depannya
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :mesin bagian belakang akan selalu mengikuti bagian depannya
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :tidak dapat menemukan rute menuju depo terdekat
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :tidak dapat menemukan depo terdekat
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_HANGAR :tidak dapat menemukan hanggar terdekat
@@ -5299,7 +5299,7 @@ STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Perlinta
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Perlintasan tingkat tidak diperbolehkan untuk jenis jalan ini
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun sinyal disini
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :Tidak dapat membangun jalur rel di sini...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat menghapus jalur rel dari sini
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :Tidak dapat menghancurkan jalur rel dari sini...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tidak dapat menghapus sinyal dari sini
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tidak dapat mengubah sinyal ini...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... tidak ada rel
@@ -5325,7 +5325,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Jalur Tr
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :Tidak dapat membangun kanal di sini...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :Tidak dapat membangun pintu air di sini...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak dapat menempatkan sungai disini...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... harus dibangun di atas air
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :harus dibangun di atas air
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :tidak dapat membangun di atas air
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :tidak dapat membangun di atas laut terbuka
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :tidak dapat membangun di atas kanal
@@ -5335,8 +5335,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :Tidak dapat mem
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... pohon sudah ada disini
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... dataran tidak sesuai untuk jenis pohon ini
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak dapat menanam pohon disini...
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :dataran tidak sesuai untuk jenis pohon ini
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :Tidak dapat menanam pohon disini...
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :Tidak dapat membangun jembatan di sini...
@@ -5373,17 +5373,17 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}terhalan
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... terhalang kantor pusat perusahaan
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Tidak dapat membeli area ini
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... anda sudah memilikinya!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... batas konstruksi objek telah tercapai
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :batas konstruksi objek telah tercapai
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Tidak data membuat kelompok...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tidak dapat menghapus kelompok ini...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama kelompok...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Tidak dapat menetapkan kelompok induk...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}perulangan dalam grup hierarki tidak diperbolehkan
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tidak dapat memindahkan semua kendaraan dari kelompok ini...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan dalam kelompok ini...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :Tidak dapat membuat kelompok...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :Tidak dapat menghapus kelompok ini...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :Tidak dapat mengubah nama kelompok...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :Tidak dapat menetapkan kelompok induk...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :perulangan dalam hierarki kelompok tidak diperbolehkan
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :Tidak dapat memindahkan semua kendaraan dari kelompok ini...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :Tidak dapat menambahkan kendaraan ke dalam kelompok ini...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :Tidak dapat menambahkan kendaraan yang saling berbagi perintah ke dalam kelompok...
# Generic vehicle errors
@@ -5406,9 +5406,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo pesawat...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Tdak dapat menamai kereta...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :Tidak dapat memberi nama kereta...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :Tidak dapat memberi nama kendaraan jalanan...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Tidak dapat memberi nama kapal...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :Tidak dapat memberi nama kapal...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :Tidak dapat memberi nama pesawat...
###length VEHICLE_TYPES
@@ -5419,7 +5419,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak da
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kereta ke depo...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kendaraan ke bengkel...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Tidak dapat mengirim kendaraan jalanan ke bengkel...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kapal ke galangan...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan pesawat ke hangar...
@@ -5430,9 +5430,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membeli pesawat ...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kereta...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :Tidak dapat mengubah nama jenis kereta...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :Tidak dapat mengganti nama jenis kendaraan jalanan...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kapal...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :Tidak dapat mengubah nama jenis kapal...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :Tidak dapat mengubah nama jenis pesawat...
###length VEHICLE_TYPES
@@ -5454,9 +5454,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :Tidak dapat men
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :Tidak dapat mengganti pesawat secara otomatis...
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kendaraan dalam permainan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak dapat mengubah waktu perbaikan...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :Tidak dapat mengubah interval perbaikan...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kendaraan hancur
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :kendaraan hancur
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tidak semua kendaraan identik
@@ -5475,26 +5475,26 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak da
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kereta...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Kereta tidak bertenaga
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat memutar kendaraan...
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :Tidak dapat memutar kendaraan...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Pesawat sedang terbang
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :tidak ada lagi ruang tersisa untuk perintah
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Terlalu banyak perintah
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Tidak dapat menambah perintah baru...
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :Tidak dapat menambah perintah baru...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Tidak dapat menghapus perintah ini...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :Tidak dapat mengubah perintah ini...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :Tidak dapat memindahkan perintah ini...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tidak dapat melewatkan perintah terpakai...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tidak dapat melewatkan perintah terpilih...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :Tidak dapat melewati perintah saat ini...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :Tidak dapat melewati ke perintah terpilih...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... kendaraan tidak dapat menuju ke semua stasiun
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :kendaraan tidak dapat menuju ke stasiun tersebut
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :kendaraan yang saling berbagi perintah ini tidak dapat menuju stasiun tersebut
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... Tidak semua kendaraan memiliki urutan yang sama
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tidak semua kendaraan akan berbagi urutan.
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :tidak semua kendaraan berbagi perintah
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat berbagi perintah...
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :Tidak dapat membagi perintah...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat menghentikan pembagian daftar perintah...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... terlalu jauh dari tujuan sebelumnya
@@ -5525,7 +5525,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :jadwal belum di
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... terlalu banyak tanda
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tidak dapat meletakkan tanda disini...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama pengenal...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :Tidak dapat mengubah nama tanda pengenal...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Tidak dapat menghapus tanda...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+2 -2
View File
@@ -186,10 +186,10 @@ void SetNewGRFOverride(GrfID source_grfid, GrfID target_grfid)
{
if (target_grfid == 0) {
_grf_id_overrides.erase(source_grfid);
GrfMsg(5, "SetNewGRFOverride: Removed override of 0x{:X}", std::byteswap(source_grfid));
GrfMsg(5, "SetNewGRFOverride: Removed override of {:X}", std::byteswap(source_grfid));
} else {
_grf_id_overrides[source_grfid] = target_grfid;
GrfMsg(5, "SetNewGRFOverride: Added override of 0x{:X} to 0x{:X}", std::byteswap(source_grfid), std::byteswap(target_grfid));
GrfMsg(5, "SetNewGRFOverride: Added override of {:X} to {:X}", std::byteswap(source_grfid), std::byteswap(target_grfid));
}
}
+1 -1
View File
@@ -34,7 +34,7 @@ static void TranslateGRFStrings(ByteReader &buf)
GrfID grfid = buf.ReadDWord();
const GRFConfig *c = GetGRFConfig(grfid);
if (c == nullptr || (c->status != GRFStatus::Initialised && c->status != GRFStatus::Activated)) {
GrfMsg(7, "TranslateGRFStrings: GRFID 0x{:08X} unknown, skipping action 13", std::byteswap(grfid));
GrfMsg(7, "TranslateGRFStrings: GRFID {:08X} unknown, skipping action 13", std::byteswap(grfid));
return;
}
+1 -1
View File
@@ -537,7 +537,7 @@ static StringID AddGRFString(GrfID grfid, GRFStringID stringid, GRFLanguage lang
std::string newtext = TranslateTTDPatchCodes(grfid, langid_to_add, allow_newlines, text_to_add);
AddGRFTextToList(it->textholder, langid_to_add, newtext);
GrfMsg(3, "Added 0x{:X} grfid {:08X} string 0x{:X} lang 0x{:X} string '{}' ({:X})", id, grfid, stringid, langid_to_add, newtext, MakeStringID(TEXT_TAB_NEWGRF_START, id));
GrfMsg(3, "Added 0x{:X} grfid {:08X} string 0x{:X} lang 0x{:X} string '{}' ({:X})", id, std::byteswap(grfid), stringid, langid_to_add, newtext, MakeStringID(TEXT_TAB_NEWGRF_START, id));
return MakeStringID(TEXT_TAB_NEWGRF_START, id);
}
+27
View File
@@ -458,6 +458,33 @@ void PickerWindow::OnClick(Point pt, WidgetID widget, int)
auto it = vscroll->GetScrolledItemFromWidget(this->classes, pt.y, this, WID_PW_CLASS_LIST);
if (it == this->classes.end()) return;
if (_ctrl_pressed) {
/* If no collections yet exist, create the default collection. */
if (this->callbacks.saved.find(this->callbacks.sel_collection) == this->callbacks.saved.end()) {
for (int i = 0; i < this->callbacks.GetTypeCount(*it); i++) {
this->callbacks.saved[""].emplace(this->callbacks.GetPickerItem(*it, i));
}
this->InvalidateData({PickerInvalidation::Collection, PickerInvalidation::Class});
this->SetDirty();
break;
}
/* If the first item is not already saved to the selected collection, add the whole class to the collection. Otherwise remove the class. */
auto &collection = this->callbacks.saved.at(this->callbacks.sel_collection);
auto first = collection.find(this->callbacks.GetPickerItem(*it, 0));
if (first == std::end(collection)) {
for (int i = 0; i < this->callbacks.GetTypeCount(*it); i++) {
collection.emplace(this->callbacks.GetPickerItem(*it, i));
}
} else {
for (int i = 0; i < this->callbacks.GetTypeCount(*it); i++) {
collection.erase(this->callbacks.GetPickerItem(*it, i));
}
}
this->InvalidateData({PickerInvalidation::Type, PickerInvalidation::Class});
break;
}
if (this->callbacks.GetSelectedClass() != *it || this->callbacks.mode.Test(PickerFilterMode::All)) {
this->callbacks.mode.Reset(PickerFilterMode::All); // Disable showing all.
this->callbacks.SetSelectedClass(*it);
+4 -4
View File
@@ -247,7 +247,7 @@ var = vehicle.max_trains
type = VarTypes::U16
def = 500
min = 0
max = 5000
max = 10000
str = STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT
strval = STR_JUST_COMMA
@@ -259,7 +259,7 @@ var = vehicle.max_roadveh
type = VarTypes::U16
def = 500
min = 0
max = 5000
max = 10000
str = STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
strval = STR_JUST_COMMA
@@ -271,7 +271,7 @@ var = vehicle.max_aircraft
type = VarTypes::U16
def = 200
min = 0
max = 5000
max = 10000
str = STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT
strval = STR_JUST_COMMA
@@ -283,7 +283,7 @@ var = vehicle.max_ships
type = VarTypes::U16
def = 300
min = 0
max = 5000
max = 10000
str = STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT
strval = STR_JUST_COMMA