Update: Translations from eints

hungarian: 122 changes by titanicbobo
catalan: 7 changes by J0anJosep
This commit is contained in:
translators
2026-03-10 05:00:35 +00:00
parent d02d57b348
commit a1cf40448e
2 changed files with 129 additions and 128 deletions
+7 -7
View File
@@ -3696,7 +3696,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :El tren «{VEHI
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF «{0:STRING}» dóna informació incorrecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació de «{1:ENGINE}» no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de la funció autorenova/substitueix.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» ha provocat un bucle infinit en la crida de producció.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :«{1:STRING}» ha provocat un bucle infinit en la crida de producció.
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} ha retornat un resultat desconegut/invàlid {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha retornat un tipus de càrrega no vàlid a {2:HEX}.
@@ -5114,7 +5114,7 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}El teu i
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no es pot elevar el terreny...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no es pot rebaixar el terreny...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Aquí no es pot anivellar...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavació pot malmetre el túnel
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :L'excavació pot malmetre el túnel.
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ja sou a nivell de mar
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Massa alt
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ja és pla
@@ -5450,10 +5450,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvia l
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha vehicles disponibles
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Inicieu una partida nova després de {DATE_SHORT} o useu un NewGRF que proporcioni vehicles primerencs.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Les poblacions no disposen de tipus de carretera que puguin construir.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvieu la configuració dels NewGRF
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha tipus de carretera disponibles per a les poblacions.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comenceu una partida nova després del {DATE_SHORT} o feu servir un NewGRF que proporcioni tipus de carretera que puguin construir les poblacions.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :Les poblacions no disposen de tipus de carretera que puguin construir.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :Canvieu la configuració dels NewGRF
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :Encara no hi ha tipus de carretera disponibles per a les poblacions.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :Comenceu una partida nova després del {DATE_SHORT} o feu servir un NewGRF que proporcioni tipus de carretera que puguin construir les poblacions.
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
@@ -5495,7 +5495,7 @@ STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}No hi ha
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}No hi ha parades amb un tipus de tramvia compatible
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}No hi ha parades que siguin adequades per a vehicles de carretera articulats.{}Aquest tipus de vehicles necessiten una estació de pas, no pas una estació final
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}L'avió no pot aterrar en aquest aeroport
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}L'helicòpter no pot aterrar en aquest aeroport
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :L'helicòpter no pot aterrar en aquest aeroport.
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No hi ha cap punt de pas.
STR_ERROR_NO_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}No hi ha cap punt de control de carretera.
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}No hi ha cap boia
+122 -121
View File
@@ -2274,11 +2274,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :A vonatok autom
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Válassz beállítási értéket
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Hiba a konfigurációs fájlban...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... hiba a(z) '{STRING}' tömbben
STR_CONFIG_ERROR :Hiba a konfigurációs fájlban...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :hiba a(z) '{STRING}' tömbben
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... a(z) '{1:STRING}' beállítás értéke érvénytelen: '{0:STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... felesleges karakterek a(z) '{STRING}' beállítás végén
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': ütköző NewGRF ID egy másik NewGRF-fel: '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': ütköző NewGRF ID egy másik NewGRF-fel: '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... érvénytelen NewGRF nem került betöltésre - '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nem biztonságos állandó használatra
@@ -2287,7 +2287,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nem kompatibili
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ismeretlen
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... a(z) '{STRING}' tömörítési szint érvénytelen
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... a(z) '{STRING}' játékmentési formátum nem elérhető. Mentés '{STRING}' formátumban
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... érvénytelen grafikus alapcsomag nem került betöltésre - '{STRING}': nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :érvénytelen grafikus alapcsomag nem került betöltésre - '{STRING}': nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... érvénytelen hang alapcsomag nem került betöltésre - '{STRING}': nem található
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... érvénytelen zenei alapcsomag nem került betöltésre - '{STRING}': nem található
@@ -2651,11 +2651,11 @@ STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{STRING}] {STR
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Add meg a hálózati beszélgetéshez a neved
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt, vagy vissza lett utasítva
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF eltérés miatt nem sikerült kapcsolódni
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :Nem található hálózati eszköz
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt, vagy vissza lett utasítva
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF eltérés miatt nem sikerült kapcsolódni
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :Nem tudtam elindítani a szervert
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
@@ -2663,18 +2663,18 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :A játékos nev
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :A szerver neve nem lett megadva. A szerver nevét az ablak tetején tudod beállítani.
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Rossz jelszó
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}Nem szerepelsz az engedélyezett felhasználók listáján!
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :Nem szerepelsz az engedélyezett felhasználók listáján
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :A szerver tele van
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :Ki vagy tiltva erről a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Oka: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :Oka: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :Ez a szerver nem engedi a csalást
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Túl sok parancsot küldtél a szervernek
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :Túl sokáig tartott a jelszó beírása
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :A számítógéped túl lassú, hogy tartsa a szerver sebességét
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :Túl sokáig tartott a térkép letöltése a számítógépednek
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :Túl sokáig tartott a szerverhez csatlakozás a számítógépednek
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}A játékos neved nem megfelelő
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :A játékos neved nem megfelelő
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :Lehetséges, hogy elveszett a kapcsolat
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :Az elmúlt {NUM} másodpercben nem érkezett adat a szervertől
@@ -2730,8 +2730,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ú
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} kilépett a játékból ({STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} nevet változtatott. Új neve: {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} a következő összeget utalta {2:STRING} részére: {1:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}A szerver leállította a játékot
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}A szerver újraindul...{}{}Kérjük várj...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :A szerver leállította a játékot
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :A szerver újraindul...{}{}Kérjük várj...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} ki lett rúgva. Oka: ({STRING})
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :A szerver regisztrációja sikertelen
@@ -2781,8 +2781,8 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Letölt
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Kijelölés oka: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Függőségek: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Címkék: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Az OpenTTD "zlib" támogatás nélkül lett fordítva...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... nem lehet letölteni a tartalmat!
STR_CONTENT_NO_ZLIB :Az OpenTTD "zlib" támogatás nélkül lett fordítva...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :nem lehet letölteni a tartalmat!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafikus alapcsomag
@@ -2804,9 +2804,9 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Letölt
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} letöltve ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}A tartalomszolgáltató szerver nem elérhető...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}A letöltés meghiúsult...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... a fájl nem írható
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :A tartalomszolgáltató szerver nem elérhető...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :A letöltés meghiúsult...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :a fájl nem írható
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nem sikerült kicsomagolni a letöltött fájlt
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Hiányzó grafikus alapcsomag
@@ -3584,11 +3584,11 @@ STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Futó sz
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Játék előkészítése
STR_TOWN_DATA_ERROR_LOAD_FAILED :{WHITE}Város adat betöltése sikertelen
STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}A JSON fájl nem megfelelő formátumú
STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :A JSON fájl nem megfelelő formátumú
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} adat nem megfelelő formátumú
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}{STRING} koordináták helytelenül formázva, 0 és 1 között kell lennie a teljes magasságtérkép dimenziójának arányában
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Nem található érvényes hely {NUM} város számára. Táblá{P "" ka}t helyeztünk el a kívánt hely{P "" ek}en
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :Nem található érvényes hely {NUM} város számára. Táblá{P "" ka}t helyeztünk el a kívánt hely{P "" ek}en
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-beállítások
@@ -3751,15 +3751,15 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Talált
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Hiányzó fájlok
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A NewGRF '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg deszinkronizációt és/vagy összeomlást okoz
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' motorkocsi állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
STR_NEWGRF_BROKEN :A NewGRF '{0:STRING}' viselkedése deszinkronizációt és/vagy összeomlást okozhat
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :Megváltoztattad '{1:ENGINE}' motorkocsi állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :Megváltoztattad '{1:ENGINE}' jármű kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :A(z) „{1:COMPANY}” vállalat „{0:VEHICLE}” jelű vonatának hossza érvénytelen. Ezt valószínűleg NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy összeomolhat
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A NewGRF {0:STRING}' helytelen információt biztosít
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A(z) '{1:ENGINE}}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál
STR_NEWGRF_BUGGY :A NewGRF {0:STRING}' helytelen információt biztosít
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :A(z) '{1:ENGINE}}' rakomány/átalakítás információja a gyártás után különbözik a vételi listán találhatótól. Ez hibát okozhat az automatikus felújítás/lecserélés során az átalakításban
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :'{1:STRING}' végtelen ciklust okozott a termelés folyamatnál
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} visszatérő érték ismeretlen/érvénytelen {2:HEX} értékkel tért vissza
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}' {1:STRING} ' érvénytelen rakománytípussal tért vissza a termelési callback-ben: {2:HEX}
@@ -4821,6 +4821,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Kihagy
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Jelenlegi utasítás átugrása, és a következő aktiválása. Ctrl+kattintásra a kiválasztott utasításra ugrik
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Töröl
STR_ORDERS_DELETE_ALL_BUTTON :{BLACK}Összes törlése
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt utasítás törlése
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Összes utasítás törlése
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Megosztás vége
@@ -5098,7 +5099,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY_LONG}
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét!
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés sikertelen
@@ -5147,9 +5148,9 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Üzenet
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY} üzenete
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép határához
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY_LONG} kellene
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :kilóg a térképről
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :túl közel van a térkép határához
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :nincs elég pénzed - {CURRENCY_LONG} kellene
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima talaj szükséges
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt...
@@ -5177,7 +5178,7 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megves
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Itt nem tudsz terepmagasságot változtatni...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :az ásás megsértené az alagutat
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... már sík
@@ -5185,8 +5186,8 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ezután
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RIVER_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a folyót
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a vállalat nevét...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :Nem változtathatod meg a vállalat nevét...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :Nem változtathatod meg az elnök nevét...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} a megengedett legnagyobb kölcsön.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :Nem kölcsönözhetsz több pénzt...
@@ -5200,15 +5201,15 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :Nem építheted
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :Nem lehet több települést építeni...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :Nem nevezheted át a várost...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}A város nem növelhető...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl közel van egy másik településhez
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :túl közel van egy másik településhez
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :túl sok a település
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nincs több hely a térképen
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Útkarbantartás folyamatban
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}A város nem törölhető...{}{}Egy állomás vagy járműtelep hivatkozik a városra, vagy egy városi tulajdonú mező nem távolítható el
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nincs megfelelő hely egy szobornak a város központjában
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :nincs megfelelő hely egy szobornak a város központjában
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :A házépítés nem lehetséges...
# Industry related errors
@@ -5217,18 +5218,18 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :Nem tudok gazda
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :Nem építhető ide {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet...
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Nem lehet az iparágat kutatni...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... túl közel egy másik gazdasági épülethez
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :túl közel van egy másik gazdasági épülethez
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... előbb települést kell építened
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... városonként csak egy lehet
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :csak 1200-nál nagyobb lakosságszámú településeken építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... csak esőerdőben építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... csak sivatagban építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... csak településen, meglévő házak helyére építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :csak esőerdőben építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :csak sivatagban építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :csak településeken, meglévő házak helyére építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... csak települések központjában építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... csak alacsony terepen építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :csak alacsony terepen építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... csak a térkép határaihoz közel építhető
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... erdő csak a hóhatár fölé ültethető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár fölé építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :csak a hóhatár fölé építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár alá építhető
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Az adományozás sikertelen a rossz szerencsének köszönhetően; próbáld újra
@@ -5239,7 +5240,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Változt
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :Nem építhetsz ide vasútállomást...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :Nem építhetsz ide buszmegállót...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-állomást...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :Nem építhetsz ide teherautó-állomást...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :Nem építhetsz ide villamosmegállót...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :Nem építhetsz ide tehervillamos-állomást...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :Nem építhetsz ide kikötőt...
@@ -5247,16 +5248,16 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :Nem építhetsz
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :több állomással/rakodóhellyel érintkezik
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... az állomás túl kiterjedt
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... nem támogatott vágánymennyiség
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :{WHITE}... nem támogatott hossz
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :nem támogatott vágánymennyiség
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :nem támogatott hossz
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :túl sok az állomás/rakodóhely
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :túl sok vasútállomás-rész
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :túl sok buszmegálló
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :túl sok a teherautó-állomás
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :túl közel van egy másik kikötőhöz
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :túl közel van egy másik repülőtérhez
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Az állomás tábla nem mozgatható
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :Nem nevezheted át az állomást...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :Az állomás tábla nem mozgatható
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... városi tulajdonban lévő út
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... az út a másik irányba vezet
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... áthaladó megállóhelyeken nem lehet kanyar
@@ -5264,67 +5265,67 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... áth
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az állomás részét...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :előbb le kell rombolnod a vasútállomást
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :Nem távolíthatod el ezt a buszmegállót...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem távolíthatod el ezt a teherautó-állomást...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nem lehet a villamosmegállót eltávolítani...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :Nem lehet a tehervillamos-állomást eltávolítani
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Előbb el kell távolítanod a megállóhelyet
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :előbb el kell távolítanod a megállóhelyet
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... nincs itt állomás
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :előbb le kell rombolnod a buszmegállót
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-állomást
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolni a villamosmegállót
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolni a tehervillamos-állomást
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :előbb le kell rombolnod a repülőteret
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több létező ellenőrző ponttal szomszédos
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Túl közel van egy másik ellenőrző ponthoz
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :több létező ellenőrző ponttal szomszédos
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :túl közel van egy másik ellenőrző ponthoz
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Ide nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Ide nem lehet útpontot építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :Ide nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :Ide nem lehet útpontot építeni...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Az ellenőrzőpont tábla nem mozgatható...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :Az ellenőrzőpont tábla nem mozgatható...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet innen útpontot eltávolítani...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :előbb le kell rombolnod az ellenőrző pontot
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az útpontot
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :előbb le kell rombolnod az útpontot
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bója van az útban
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... a bóját más vállalat használja!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Ide nem lehet remízt építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :Nem építhetsz ide járműtelepet...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :Nem építhetsz ide garázst...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :Ide nem lehet remízt építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :Nem építhetsz ide dokkot...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :Nem nevezheted át a járműtelepet...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... járműtelepen kellene állnia ehhez
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :járműtelepen kellene állnia ehhez
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... garázsban kellene állnia ehhez
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... dokkban kellene állnia ehhez
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... hangárban kellene állnia ehhez
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}A járművet nem lehet megfordítani...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :A járművet nem lehet megfordítani...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... több részből álló járművet tartalmaz
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nem kompatibilis pályatípusok
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}A mozdony első felének mindig elől kell lennie
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :Nem mozgathatod a járművet...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :a mozdony első felének mindig elől kell lennie
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Rossz járműteleptípus
# Depot unbunching related errors
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... csak egy csoportbontási utasítás lehetséges
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :csak egy csoportbontási utasítás lehetséges
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD : a telerakodás utasítás nem használható a csoportbontás utasításnál
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :a csoportbontás nem lehetséges egy telerakodás utasítással rendelkező járműnél
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :a feltételes utasítások nem használhatóak a csoportbontás utasításnál
@@ -5341,11 +5342,11 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Az új j
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges vágányösszetétel
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Először el kell távolítani a jelzőket
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő vasúti pálya
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasúti pályát
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :előbb le kell rombolnod a vasúti pályát
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :az út egyirányú vagy blokkolt
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :ehhez a sín típushoz nem megengedett vasúti átjárók építése
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :ehhez az út típushoz nem megengedett vasúti átjárók építése
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem helyezhetsz ide jelzőt...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :Nem helyezhetsz ide jelzőt...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :Nem építhetsz ide vasúti pályát...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a vasúti pályát...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Innen nem távolíthatod el a jelzőt...
@@ -5356,10 +5357,10 @@ STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... ninc
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nem lehet itt vasúti pálya típust átalakítani...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :előbb le kell rombolnod az utat
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... egyirányú utaknak nem lehetnek kereszteződéseik...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ide nem lehet utat építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Ide nem lehet villamospályát építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :Ide nem lehet utat építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :Ide nem lehet villamospályát építeni...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Innen nem lehet villamospályát eltávolítani...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... nincs itt út
@@ -5372,7 +5373,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Nincs me
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :Ide nem lehet csatornát építeni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :Ide nem lehet zsilipet építeni...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ide nem lehet folyót elhelyezni...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :Ide nem lehet folyót elhelyezni...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... csak vízen építhető
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :nem építhető vízen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :nem építhető nyílt tengerre
@@ -5388,29 +5389,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ide nem
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :Ide nem lehet hidat építeni...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :előbb le kell rombolnod a hidat
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :nem kezdődhet és végződhet ugyanott
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Hídfők nem egy szinten vannak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl alacsony a terepre
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :a híd túl alacsony a terepre
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl magas erre a terepre.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... a híd túl hosszú
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}A híd a térképen túl végződne
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}A híd {HEIGHT} magas, túl alacsony az állomáshoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}A híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a megállóhoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}A híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a kikötőhöz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}A híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a bójához
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}A híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a vasúti ellenőrzőponthoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}A híd {HEIGHT} magas, túl alacsony az útponthoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}A híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a zároláshoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :a híd {HEIGHT} magas, túl alacsony az állomáshoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :a híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a megállóhoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :a híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a kikötőhöz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :a híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a bójához
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :a híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a vasúti ellenőrzőponthoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :a híd {HEIGHT} magas, túl alacsony az útponthoz
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :a híd {HEIGHT} magas, túl alacsony a zároláshoz
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :Nem áshatsz ide alagutat...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Az alagút vége a pályán kívülre esik
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :az alagút vége a térképen kívülre esik
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... alagút túl hosszú
@@ -5419,17 +5420,17 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :túl sok az obj
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :Nem építhető objektum...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objektum van az útban
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... vállalat székháza van az útban
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet...
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :Nem veheted meg ezt a földterületet...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... már a tiéd!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... objektum építési limit elérve
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Csoport létrehozás sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Csoport törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :Csoport létrehozása sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :Csoport törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Csoport átnevezése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nem teheted ezt a csoportot a másik alcsoportjává...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... kört okozna a csoporthierarchiában
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Csoport járműveinek törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :Csoport járműveinek törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :Jármű hozzáadása a csoporthoz sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :Megosztott jármű csoporthoz való hozzáadása sikertelen...
@@ -5448,13 +5449,13 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A hajó
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}A repülő nem elérhető
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem lehet átalakítani a teherautót...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :Nem alakíthatod át a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :Nem lehet átalakítani a teherautót...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :Nem alakíthatod át a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :Nem alakíthatod át a repülőgépet...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :Nem nevezheted át a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :Nem nevezheted át a közúti járművet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :Nem nevezheted át a hajót...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :Nem nevezheted át a repülőgépet...
@@ -5478,9 +5479,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :Nem veheted meg
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :Nem veheted meg a repülőgépet...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :Nem változtathatod meg a márkanevet...
###length VEHICLE_TYPES
@@ -5502,40 +5503,40 @@ STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :Nem lehet autom
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :Nem lehet automatikusan cserélni repülőt...
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :túl sok jármű van a játékban
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :Nem változtathatod meg a javítási időközt...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... jármű megsemmisült
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem minden jármű egyforma
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Egyáltalán nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Változtasd meg a NewGRF konfigurációdat!
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Még nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :Egyáltalán nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :Változtasd meg a NewGRF konfigurációdat
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :Még nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Indíts új játékot {DATE_SHORT} után, vagy használj olyan NewGRF-et, ami tartalmaz megfelelően korai járműveket!
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nincs városban építhető út-típus
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Saját NewGRF konfiguráció módosítása
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Még nem érhető el városban építhető úttípus
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Indítson új játékot {DATE_SHORT} után, vagy használjon olyan NewGRF-et, amely korai városépítési úttípusokat biztosít
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :Nincs városban építhető út-típus
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :Saját NewGRF konfiguráció módosítása
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :Még nem érhető el városban építhető úttípus
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :Indítson új játékot {DATE_SHORT} után, vagy használjon olyan NewGRF-et, amely korai városépítési úttípusokat biztosít
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem haladhatja meg a vonat a megállj jelzést...
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :Nem haladhatja meg a vonat a megállj jelzést...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Nincs vontatási energia
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}A közúti jármű nem tud megfordulni...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :a levegőben van
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új utasításnak
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :nincs több hely új utasításnak
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :túl sok az utasítás
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :Nem törölheted ezt a célpontot...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Utasítás mozgatása nem lehetséges...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nem lehet átugrani a jelenlegi utasítást...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nem lehet a kiválasztott utasításra ugrani...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :Utasítás mozgatása nem lehetséges...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :Nem lehet átugrani a jelenlegi utasítást...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :Nem lehet a kiválasztott utasításra ugrani...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... a jármű nem tud az összes állomásra eljutni
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :a jármű nem tud a megadott állomásra eljutni
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :egy jármű, amivel meg van osztva ez az utasítás, nem tud a megadott állomásra eljutni
@@ -5545,15 +5546,15 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :Nem lehet befejezni a menetrend megosztását...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :Nem lehet másolni a menetrendet...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... túl távol van az előző céltól
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :túl messze van az előző céltól
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... a repülőgépnek kicsi a hatótávolsága
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :Nem található vasútállomás
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Nem található buszmegálló
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :Nem található buszmegálló
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem található teherautó-állomás
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Kikötő nem található
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Nem található repülőtér/Helikopter-leszálló
STR_ERROR_NO_DOCK :Kikötő nem található
STR_ERROR_NO_AIRPORT :Nem található repülőtér/Helikopter-leszálló
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Nem található megálló kompatibilis úttípussal
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Nem található megálló kompatibilis villamos-típussal
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Nincsenek csuklós járművek számára kialakított megállóhelyek.{}Csuklós járművek számára áthaladó megállók szükségesek
@@ -5561,7 +5562,7 @@ STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Ez a gé
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Ez a helikopter nem tud leszállni ezen a repülőtéren
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :Nem található vasúti ellenőrző pont
STR_ERROR_NO_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Nem található útpont
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Nem található bója
STR_ERROR_NO_BUOY :Nem található bója
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}A jármű nem időzíthető
@@ -5572,8 +5573,8 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... a me
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :túl sok a felirat
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :Nem rakhatsz ide feliratot...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :Nem változtathatod meg a feliratot...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}A felirat nem törölhető...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut