Update: Translations from eints

swedish: 6 changes by joeax910
maori (new zealand): 7 changes by Kyle-McDangersword
This commit is contained in:
translators
2026-06-16 06:20:22 +00:00
parent 04c1af9902
commit 34a419ca24
2 changed files with 13 additions and 12 deletions
+7 -7
View File
@@ -627,9 +627,9 @@ STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}72 meneti kua hipa
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}288 meneti kua hipa
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 tau (ā marama)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 tau (ā hauwhā)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 tau (ā tau)
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 tau (āmarama)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 tau (āhauwhā)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 tau (ātau)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Hohokona te kauwhata o tēnei whānui raraunga
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Panonitia te āwhata huapae o te kauwhata
@@ -2432,7 +2432,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Wā i t
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Hototahi tūmau me te pārongo motuhēhēnga
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pāwhiria he kēmu nō te rārangi kia tīpakona
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Te tūmau i hono ai koe i tērā wā:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Te tūmau i hono ai koe i mua:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiria kia tīpako i te tūmau i tākaro ai koe i tērā wā
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PĀRONGO KĒMU
@@ -3089,7 +3089,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Whakatō
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Hanga Whenua
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Maka rohe tokatoka ki te whenua
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Maka rohe tokatoka ki te whenua.{}Pātaki+Pāwhiri kia tango rohe tokatoka
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Tautuhitia te rohe onepū.{}Pātaki+Pāwhiri kia tangohia te rohe onepū
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Whakarahia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Whakapakutia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
@@ -4615,8 +4615,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Moniwhiw
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia rā{NBSP}{COMMA}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia meneti{NBSP}{COMMA}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Tapi i mua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Tapi i mua: {LTBLUE}{NUM} meneti i mua
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Tapi o mua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Tapi o mua: {LTBLUE}{NUM} meneti i mua
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 10 rā. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 rā
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 5 meneti. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 1 meneti
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Whakarahia te wā tapitapi mā te 10 ōrau. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 ōrau
+6 -5
View File
@@ -1805,6 +1805,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Visa förvänta
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Snabbskapande av fordonsorder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Förvälj 'åk till'-pekaren när orderfönstret öppnas
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE :Standardtyp av järnvägsspår, väg och spårvagnsspår (efter nytt spel/inläst spel): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_HELPTEXT :Den typ av järnvägsspår, väg och spårvagnsspår som ska väljas efter att ett spel har startats eller lästs in. 'först tillgängliga' väljer den äldsta typen av spår, 'senast tillgängliga' väljer den nyaste typen av spår och 'mest använd' väljer den typ som för närvarande är mest använd
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_FIRST :Första tillgängliga
@@ -4217,7 +4218,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nya spårvägsf
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nya rälsfordon
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nya vägfordon
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nytt skepp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nytt flygplan
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Ny luftfarkost
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kostnad för anpassning: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Vikt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
@@ -4270,13 +4271,13 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Ingen
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tågfordonslista. Klicka på fordon för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna fordonstyp
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vägfordonslista. Klicka på vägfordon för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna vägfordonstyp
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skeppslista. Klicka på skepp för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna skeppstyp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flygfarkostslista. Klicka på flygfarkost för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna flygfarkosttyp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfarkostlista. Klicka på luftfarkost för information. Ctrl+klicka för att visa/dölja denna luftfarkosttyp
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp fordon
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp fordon
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp skepp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp flygplan
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp luftfarkost
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp och anpassa fordon
@@ -4306,7 +4307,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Byt namn
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på tågvagn
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på vägfordonstyp
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på luftfarkosttyp
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Dölj
@@ -5437,7 +5438,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :Kan inte köpa
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :Kan inte byta namn på vägfordonstyp...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :Kan inte byta namn på skeppstyp...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :Kan inte byta namn på flygplanstyp...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :Kan inte byta namn på luftfarkosttyp...
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :Kan inte sälja järnvägsfordon...