mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2026-07-15 15:19:52 +00:00
Update: Translations from eints
swedish: 6 changes by joeax910 maori (new zealand): 7 changes by Kyle-McDangersword
This commit is contained in:
+7
-7
@@ -627,9 +627,9 @@ STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}72 meneti kua hipa
|
||||
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}288 meneti kua hipa
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 tau (ā marama)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 tau (ā hauwhā)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 tau (ā tau)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 tau (āmarama)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 tau (āhauwhā)
|
||||
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 tau (ātau)
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Hohokona te kauwhata o tēnei whānui raraunga
|
||||
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Panonitia te āwhata huapae o te kauwhata
|
||||
@@ -2432,7 +2432,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Wā i t
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Hototahi tūmau me te pārongo motuhēhēnga
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pāwhiria he kēmu nō te rārangi kia tīpakona
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Te tūmau i hono ai koe i tērā wā:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Te tūmau i hono ai koe i mua:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiria kia tīpako i te tūmau i tākaro ai koe i tērā wā
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PĀRONGO KĒMU
|
||||
@@ -3089,7 +3089,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Whakatō
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Hanga Whenua
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Maka rohe tokatoka ki te whenua
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Maka rohe tokatoka ki te whenua.{}Pātaki+Pāwhiri kia tango rohe tokatoka
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Tautuhitia te rohe onepū.{}Pātaki+Pāwhiri kia tangohia te rohe onepū
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Whakarahia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Whakapakutia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
|
||||
@@ -4615,8 +4615,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Moniwhiw
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia rā{NBSP}{COMMA}{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia meneti{NBSP}{COMMA}{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Tapi i mua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Tapi i mua: {LTBLUE}{NUM} meneti i mua
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Tapi o mua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Tapi o mua: {LTBLUE}{NUM} meneti i mua
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 10 rā. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 rā
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 5 meneti. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 1 meneti
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Whakarahia te wā tapitapi mā te 10 ōrau. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 ōrau
|
||||
|
||||
@@ -1805,6 +1805,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Visa förvänta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Snabbskapande av fordonsorder: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Förvälj 'åk till'-pekaren när orderfönstret öppnas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE :Standardtyp av järnvägsspår, väg och spårvagnsspår (efter nytt spel/inläst spel): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_HELPTEXT :Den typ av järnvägsspår, väg och spårvagnsspår som ska väljas efter att ett spel har startats eller lästs in. 'först tillgängliga' väljer den äldsta typen av spår, 'senast tillgängliga' väljer den nyaste typen av spår och 'mest använd' väljer den typ som för närvarande är mest använd
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_ROAD_TYPE_FIRST :Första tillgängliga
|
||||
@@ -4217,7 +4218,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nya spårvägsf
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nya rälsfordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nya vägfordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nytt skepp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nytt flygplan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Ny luftfarkost
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Kostnad för anpassning: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Vikt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
@@ -4270,13 +4271,13 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Ingen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tågfordonslista. Klicka på fordon för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna fordonstyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vägfordonslista. Klicka på vägfordon för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna vägfordonstyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skeppslista. Klicka på skepp för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna skeppstyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flygfarkostslista. Klicka på flygfarkost för information. Ctrl+Klick för att visa/dölja denna flygfarkosttyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfarkostlista. Klicka på luftfarkost för information. Ctrl+klicka för att visa/dölja denna luftfarkosttyp
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp fordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp fordon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp skepp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp flygplan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp luftfarkost
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Köp och anpassa fordon
|
||||
@@ -4306,7 +4307,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Byt namn
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på tågvagn
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på vägfordonstyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på luftfarkosttyp
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Dölj
|
||||
@@ -5437,7 +5438,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :Kan inte köpa
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :Kan inte byta namn på vägfordonstyp...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :Kan inte byta namn på skeppstyp...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :Kan inte byta namn på flygplanstyp...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :Kan inte byta namn på luftfarkosttyp...
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :Kan inte sälja järnvägsfordon...
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user